WEBVTT

1
00:00:01.280 --> 00:00:05.224
И я собираюсь изменить наш взгляд на это. Хорошо.

2
00:00:05.272 --> 00:00:08.632
Добро пожаловать всем в библиотечный инструментарий диссертации.

3
00:00:08.696 --> 00:00:13.080
Сегодняшнее занятие - это разрыв в литературе и будущие исследования.

4
00:00:13.200 --> 00:00:22.645
Итак, одним из ключевых компонентов поиска вашей области интересов, вашей
области исследований, является обнаружение этого вида разрыва в литературе.

5
00:00:22.760 --> 00:00:30.678
Потому что мы все хотим вносить свой оригинальный голос и
оригинальное исследование в существующее тело литературы.

6
00:00:30.828 --> 00:00:39.145
Итак, мы собираемся поговорить о том, как найти существующие разрывы
в литературе, а также о призывах к будущим исследованиям по ...

7
00:00:39.145 --> 00:00:40.608
интересующей вас теме.

8
00:00:41.220 --> 00:00:47.753
Я думаю, что я уже знаю всех, но меня зовут
Аманда Безет, и я являюсь библиотекарем по успешной адаптации студентов-магистрантов ...

9
00:00:47.753 --> 00:00:49.583
здесь, в Национальном университете.

10
00:00:50.020 --> 00:00:53.160
И я также докторант.

11
00:00:53.540 --> 00:00:56.500
Поэтому я буду убеждаться.

12
00:00:56.620 --> 00:01:05.166
Похоже, что кто-то может испытывать проблемы с подключением к аудио,
поэтому я быстро отправлю им сообщение на всякий случай.

13
00:01:05.372 --> 00:01:09.988
Хорошо, нет, давайте посмотрим, одна секунда.

14
00:01:10.044 --> 00:01:11.400
Я просто собираюсь написать.

15
00:01:24.150 --> 00:01:32.664
Хорошо. Все в порядке, так что позвольте мне поделиться своим
экраном, и мы снова начнем.

16
00:01:32.774 --> 00:01:37.897
Если у вас возникнут вопросы по ходу нашего вечера, пожалуйста,
не стесняйтесь задавать.

17
00:01:38.310 --> 00:01:42.650
Я просто хочу удостовериться, что запись действительно началась.

18
00:01:43.350 --> 00:01:46.774
Кто-нибудь видит, что это запись? Да, я думаю, что это
хорошо. Я думаю, мы в порядке.

19
00:01:46.854 --> 00:01:53.524
Хорошо, так что и сегодня вечером мы снова говорим о
поиске пробела в литературе.

20
00:01:53.910 --> 00:01:56.078
И что это на самом деле?

21
00:01:56.214 --> 00:02:07.122
Пробел - это отсутствующий кусок или куски в исследовательской литературе,
область, которая еще не была изучена или недостаточно изучена.

22
00:02:07.358 --> 00:02:15.018
И пробел станет основой вашего исследовательского вопроса, который является движущей
силой вашей диссертации.

23
00:02:15.168 --> 00:02:20.100
Пробелом может быть население или выборка.

24
00:02:20.520 --> 00:02:26.686
Иначе говоря, это не обязательно должна быть эта широкая область,
которая никогда не изучалась. Верно.

25
00:02:26.840 --> 00:02:31.903
Может быть, это что-то, что просто не изучалось с этим
конкретным населением.

26
00:02:32.760 --> 00:02:37.136
Разрыв также может быть связан с методологией и дизайном исследований.

27
00:02:37.288 --> 00:02:46.891
Это означает, что, возможно, все исследования, которые вы видели, качественные,
и вы пытаетесь провести количественное исследование и внести свой вклад ...

28
00:02:46.891 --> 00:02:49.570
в литературу и объем знаний таким образом.

29
00:02:50.260 --> 00:02:56.481
Или вы можете использовать другой тестовый инструмент для измерения этого
исследования.

30
00:02:57.860 --> 00:02:59.132
Давайте посмотрим здесь.

31
00:02:59.316 --> 00:03:01.240
Больше людей присоединяются.

32
00:03:02.660 --> 00:03:09.517
Так что, это снова, это разрыв может относиться к сбору
или анализу данных, другим исследовательским переменным или условиям.

33
00:03:09.644 --> 00:03:13.000
Так что это не должно быть огромным зияющим разрывом.

34
00:03:13.100 --> 00:03:20.544
Сейчас есть исследователь, который теперь ведет своего рода прибыльный сайт.

35
00:03:20.632 --> 00:03:25.213
Так что у меня больше нет точной страницы, откуда я
поднял это изначально.

36
00:03:25.344 --> 00:03:33.691
Но этот исследователь сказал, что думать о разрыве как о
поиске края для работы, мне действительно нравится эта описание, найти ...

37
00:03:33.691 --> 00:03:42.184
край для работы, взять существующее исследование и развить его дальше,
улучшить его, ответить на открытые вопросы или взять его в ...

38
00:03:42.184 --> 00:03:43.485
новых направлениях.

39
00:03:44.370 --> 00:03:54.395
Теперь, когда мы говорим о поиске пробела в литературе, нам
действительно нужно сделать тот исчерпывающий обзор литературы, чтобы убедиться, что ...

40
00:03:54.395 --> 00:03:57.054
этот разрыв действительно существует.

41
00:03:57.210 --> 00:04:04.589
Итак, первый гид, к которому я вас приведу, я покажу
вам три ресурса для последующего изучения этого сеанса.

42
00:04:04.754 --> 00:04:13.671
Если мы перейдем к руководству по исследовательскому процессу прямо здесь,
щелкнув больше, первый ресурс, к которому я вас направлю, - ...

43
00:04:13.671 --> 00:04:19.029
это наше руководство по ресурсам для обзора литературы о исчерпании
литературы.

44
00:04:19.800 --> 00:04:29.118
Таким образом, нам нужно провести довольно исчерпывающий поиск, чтобы увидеть,
что существует, что есть, чтобы знать, что определенно есть этот ...

45
00:04:29.118 --> 00:04:34.172
разрыв или, быть может, просто просьба о будущих исследованиях в
этой области.

46
00:04:34.900 --> 00:04:37.900
Итак, у нас есть этот руководство по исчерпывающему изучению литературы.

47
00:04:37.980 --> 00:04:45.891
Различные шаги, которые вы можете предпринять, чтобы убедиться, что вы
сделали все возможное, чтобы попытаться найти информацию по определенной теме.

48
00:04:46.260 --> 00:04:54.901
Теперь, пока мы здесь в процессе исследования, я также хочу
отметить, что у нас есть фактическое руководство по пробелам в ...

49
00:04:54.901 --> 00:04:57.481
литературе и будущим исследованиям.

50
00:04:57.860 --> 00:05:01.600
Так что это руководство будет хорошим продолжением этой сессии.

51
00:05:02.090 --> 00:05:11.317
Если вам нужны напоминания по любому из обсуждаемого контента, здесь
это немного более кратко, хотя у нас есть дополнительные ресурсы, ...

52
00:05:11.317 --> 00:05:14.518
которые могут быть полезны в этом руководстве.

53
00:05:14.722 --> 00:05:16.994
Это первое видео от доктора.

54
00:05:17.042 --> 00:05:19.122
Лори Бедфорд из Национального университета.

55
00:05:19.226 --> 00:05:22.658
И это все о выявлении пробела в литературе.

56
00:05:22.834 --> 00:05:30.781
И здесь также есть один, предоставленный одной из наших баз
данных, SAGE Research Methods о выявлении пробелов в литературе.

57
00:05:31.720 --> 00:05:37.980
Так что не стесняйтесь проверить это, пока мы здесь.

58
00:05:38.680 --> 00:05:40.700
Давайте посмотрим. Я пытаюсь найти.

59
00:05:43.000 --> 00:05:48.833
Был один, я думаю, это только то, что я хотел
указать вам в этом случае.

60
00:05:49.000 --> 00:05:58.025
Хорошо, затем есть примеры внизу, но мы рассмотрим все это
сегодня вечером, и вы также получите эти ссылки в последующем.

61
00:05:58.025 --> 00:05:58.563
Хорошо.

62
00:05:58.838 --> 00:06:06.164
Так что, когда мы думаем о пробелах в литературе и
пытаемся выявить эти пробелы, они есть.

63
00:06:06.670 --> 00:06:16.782
Хотя в библиотеке имеются определенные шаги, которые мы предпримем, чтобы
попытаться ограничить наши результаты статей только теми, которые указывают на ...

64
00:06:16.782 --> 00:06:25.348
разрыв или указывают на будущие исследования, нам все равно нужно
начать с того, что задать себе несколько вопросов, например, есть ...

65
00:06:25.348 --> 00:06:32.222
ли области ценного изучения, относящиеся к вашей теме, которые не
были охвачены другими исследователями?

66
00:06:32.466 --> 00:06:39.913
Итак, мы задаем себе этот вопрос в начале, а затем
держим эти вопросы в голове, когда мы изучаем литературу, верно?

67
00:06:40.250 --> 00:06:48.600
Существуют ли соответствующие исследования, игнорирующие определенный тип доказательств, например, качественный
или количественный тип доказательств.

68
00:06:49.290 --> 00:06:56.632
Существует ли соответствующая теоретическая концепция или рамка, которая еще не
была применена к теме?

69
00:06:56.816 --> 00:07:06.916
Таким образом, возможно, вы исследуете тему, и каждая статья, которую
вы видите, связывает это с теорией критической расовой теории, тогда ...

70
00:07:06.916 --> 00:07:13.542
как вы хотите рассмотреть это с точки зрения интерсекциональности или
чего-то в этом роде.

71
00:07:13.832 --> 00:07:18.220
Итак, это будет ваш уникальный вклад. Верно?

72
00:07:19.080 --> 00:07:29.721
Одно из того, что мы можем сделать, ознакамливаясь с существующей
литературой, содержащей заявления GAAP, - это подумать, каким может быть ...

73
00:07:29.721 --> 00:07:33.225
этот термин, когда мы смотрим на наши статьи.

74
00:07:33.376 --> 00:07:43.737
Хорошо, мне нравится эта ссылка, потому что она говорит о
том, что может сказать заявление об интервале, когда мы наталкиваемся ...

75
00:07:43.737 --> 00:07:45.449
на него в литературе.

76
00:07:46.260 --> 00:07:51.638
Снова, разрыв - это то, что остаётся сделать или изучить
в области исследования.

77
00:07:51.748 --> 00:07:57.356
Это пробел в знаниях учёных в области исследования вашего изучения.

78
00:07:57.508 --> 00:07:59.500
Но вот где они представляют.

79
00:07:59.620 --> 00:08:02.060
Я сделаю это немного больше для всех вас.

80
00:08:02.100 --> 00:08:07.180
Здесь они представляют некоторую терминологию, которую вы можете увидеть.

81
00:08:07.300 --> 00:08:11.338
Таким образом, мы не всегда будем говорить &quot;с&quot;.

82
00:08:11.484 --> 00:08:17.808
Другой исследователь говорит, что мы провели это исследование, потому что
заметили, что в литературе есть пробел. Верно?

83
00:08:17.894 --> 00:08:26.685
Они могут не говорить об этом, но они могли бы
сказать, что некоторый вид исследования не был изучен, изложен.

84
00:08:27.750 --> 00:08:30.782
Требуется больше исследований или нуждается.

85
00:08:30.846 --> 00:08:37.876
Ключевой вопрос остается плохо понятым или неизвестным.

86
00:08:38.038 --> 00:08:41.220
Отсутствует достаточное количество исследований в этой области.

87
00:08:41.520 --> 00:08:43.895
Важно обратить на это внимание.

88
00:08:44.048 --> 00:08:48.056
Лучшее понимание поможет или нужно.

89
00:08:48.168 --> 00:08:53.580
Это типы фраз, которые вы можете увидеть в литературе.

90
00:08:54.000 --> 00:09:04.598
Сейчас мы не можем возможно искать все различные типы терминологии,
которые могут составлять заявление о пробеле, но мы будем фокусироваться ...

91
00:09:04.598 --> 00:09:09.157
на поиске статей, которые действительно указывают на пробел.

92
00:09:09.900 --> 00:09:16.721
Хорошо, поэтому прежде чем мы это сделаем, давайте посмотрим на
некоторые примеры этих заявлений о пробелах.

93
00:09:16.868 --> 00:09:21.680
Хорошо, это статья, научная статья.

94
00:09:22.060 --> 00:09:27.508
И мы как бы рассматриваем грамотность в области информации как
нашу тему здесь сегодня вечером.

95
00:09:27.700 --> 00:09:31.040
Итак, у нас есть этот статья здесь.

96
00:09:31.650 --> 00:09:35.722
Мы снова говорим о грамотности в области информации.

97
00:09:35.866 --> 00:09:48.283
И мы видим здесь, верно, в резюме, есть относительно мало
исследований информационной грамотности и поведения библиотекарей и студентов библиотек.

98
00:09:48.450 --> 00:09:56.956
Это интересно, потому что мы всегда изучаем других студентов, верно,
которым помогают библиотекари, и на самом деле мы не изучаем ...

99
00:09:56.956 --> 00:09:59.537
грамотность информации библиотекарей.

100
00:09:59.690 --> 00:10:09.368
Так что это своего рода интересное исследование, но сразу же
оно говорит вам, что этот разрыв существует, готовя себя к ...

101
00:10:09.368 --> 00:10:12.699
внесению этого нового знания. Правильно.

102
00:10:13.330 --> 00:10:15.274
Вот еще один пример.

103
00:10:15.402 --> 00:10:21.514
Теперь этот разрыв не обязательно всегда появляется в аннотации. Правильно.

104
00:10:21.602 --> 00:10:23.488
Там может быть введение.

105
00:10:23.634 --> 00:10:29.796
В этом случае, я считаю, что разрыв немного позже.

106
00:10:29.948 --> 00:10:30.960
Давайте посмотрим.

107
00:10:31.580 --> 00:10:34.400
Это может быть тоже не полный текст.  Давай посмотрим.

108
00:10:35.180 --> 00:10:41.080
Это мотивационный дизайн и проблемно-ориентированное обучение, повышающее вовлеченность студентов.

109
00:10:43.260 --> 00:10:47.508
Хорошо, у нас есть основные результаты, у нас есть заключение.

110
00:10:47.684 --> 00:10:51.092
Это исследование фокусируется на использовании мотивационного дизайна.

111
00:10:51.196 --> 00:11:01.301
Этот текст рассматривает пробел в научной литературе, так как явно
рассматривает проблемы, касающиеся инструкции для не традиционных студентов.

112
00:11:02.280 --> 00:11:10.006
Итак, они выявили, что не традиционные студенты, поскольку это относится
к их теме, которая, кажется, является информационной грамотностью, были недостаточно ...

113
00:11:10.006 --> 00:11:10.410
изучены.

114
00:11:10.592 --> 00:11:14.940
Поэтому они прямо говорят, что здесь был пробел в исследовании.

115
00:11:15.400 --> 00:11:18.380
Помните, они не все могут это делать.

116
00:11:18.840 --> 00:11:27.585
И тогда мы можем посмотреть, как аспирант, на самом деле
из нашего учреждения, также бы вызвал это разрыв.

117
00:11:27.776 --> 00:11:36.565
И зачастую это будет введено как введение, так и, возможно,
перенесено в аннотацию.

118
00:11:36.792 --> 00:11:45.348
Итак, здесь мы видим из этой аннотации, что в настоящее
время существует пробел в литературе в том, как именно академические ...

119
00:11:45.348 --> 00:11:51.509
привилегии влияют на качество отношений преподаватель-студент в общественном колледже.

120
00:11:51.778 --> 00:11:56.950
Таким образом, этот аспирант сразу же сообщает нам, что это
пробел.

121
00:11:57.162 --> 00:12:05.139
И позже, при обзоре литературы, именно там вы можете увидеть
все детали этой литературы.

122
00:12:06.170 --> 00:12:12.522
Хорошо. И это всего лишь еще один пример использования аспирантом
утверждения о пробеле.

123
00:12:12.746 --> 00:12:15.700
Так что я верю, что это тоже в абстракции.

124
00:12:15.890 --> 00:12:24.456
До настоящего времени не проводилось никаких исследований социальных и экологических
взглядов бухгалтеров.

125
00:12:25.240 --> 00:12:32.058
Так что они не только сказали, что есть разрыв, они
сказали, что вообще не проводилось исследований.

126
00:12:32.288 --> 00:12:38.977
Так что для них было ясно, что существует необходимость в
этом исследовании. Правильно.

127
00:12:39.320 --> 00:12:42.484
Итак, это все утверждения о разрыве.

128
00:12:42.672 --> 00:12:51.490
Теперь, если вы не естественным образом сталкиваетесь с этими утверждениями
в литературе, которую вы снова видите, мы увидим, как мы ...

129
00:12:51.490 --> 00:12:56.009
можем как бы обмануть библиотеку, чтобы она дала нам эту
информацию.

130
00:12:57.140 --> 00:13:06.242
Хорошо, мы собираемся использовать наш поиск навигатора здесь, в центре
экрана, и я собираюсь нажать на наш расширенный поиск здесь.

131
00:13:10.430 --> 00:13:13.638
Хорошо, это немного гигантское. Дайте мне сделать это.

132
00:13:13.694 --> 00:13:15.126
Ну, должно быть нормально.

133
00:13:15.238 --> 00:13:18.598
Посмотрим, как отображаются наши результаты.

134
00:13:18.774 --> 00:13:21.750
Итак, у нас есть наш экран расширенного поиска.

135
00:13:21.910 --> 00:13:28.204
Надеюсь, к этому моменту вы немного больше привыкли к новому
виду поиска навигатора.

136
00:13:28.278 --> 00:13:32.425
Если вы совсем новый студент, вам не пришлось договариваться об
этих изменениях.

137
00:13:32.502 --> 00:13:35.890
Но, надеюсь, вы все больше привыкаете здесь.

138
00:13:36.460 --> 00:13:41.012
Хорошо, давайте снова скажем, что моя тема - информационная грамотность.

139
00:13:41.156 --> 00:13:48.841
Я собираюсь искать это как точную фразу, без других слов
между ними, с использованием этих кавычек.

140
00:13:49.012 --> 00:13:51.156
Итак, у меня здесь информационная грамотность.

141
00:13:51.228 --> 00:13:58.804
Возможно, меня действительно интересует информационная грамотность в контексте студентов-бакалавров или,
может быть, аспирантов.

142
00:13:58.988 --> 00:14:08.098
Если я вижу, что появляются эти автоматические предложения, я могу,
конечно, выбрать одно из этих автоматических предложений на данный момент, ...

143
00:14:08.098 --> 00:14:16.680
просто чтобы сделать это более простым, я собираюсь просто выбрать
студентов-бакалавров, а затем я могу вставить свою фразу— пробел в ...

144
00:14:16.680 --> 00:14:17.419
литературе.

145
00:14:18.380 --> 00:14:21.480
Кажется простым, но может быть эффективным.

146
00:14:22.140 --> 00:14:31.178
Теперь помните, это очень конкретно, чтобы иметь эту фразу, потому
что помните, мы видели все эти различные способы, которыми исследователь ...

147
00:14:31.178 --> 00:14:36.144
может сказать, что нужно больше исследований или что существует этот
разрыв.

148
00:14:36.396 --> 00:14:39.068
Но мы можем начать с этого способа.

149
00:14:39.204 --> 00:14:46.591
И обычно то, что я буду делать, когда начну поиск,
- изменил свои поля на TX весь текст.

150
00:14:46.980 --> 00:14:56.795
Это означает, что я ищу эти термины по всему тексту
документов, а не только по заголовку, реферату и тематическим терминам.

151
00:14:57.300 --> 00:15:03.403
Если я хочу, чтобы эту статью рецензировали, я также могу
выбрать это.

152
00:15:03.556 --> 00:15:13.680
Теперь помните, если мы ищем доказательства того, что существует разрыв,
мы не хотим ограничивать это только этим более свежим исследованием.

153
00:15:14.100 --> 00:15:19.308
Хорошо, давайте оставим этот ограничитель дат и нажмем поиск.

154
00:15:19.484 --> 00:15:27.956
И потому что я ищу так специфически разрыв в литературе,
я бы не ожидал получить слишком много результатов.

155
00:15:28.380 --> 00:15:35.417
На самом деле я немного удивлен, что у нас есть
сотни результатов, потому что помните, это довольно специфическая фраза для ...

156
00:15:35.417 --> 00:15:36.900
включения. Но это здорово.

157
00:15:37.052 --> 00:15:43.623
Мы получили целое число результатов, указывающих на наличие разрыва в
литературе.

158
00:15:43.764 --> 00:15:50.853
Сейчас, связано ли это пробелом с нашей более конкретной темой
информационной грамотности, я не знаю.

159
00:15:50.996 --> 00:15:55.453
Но все, что мы можем сделать, это начать сканировать наши
результаты, чтобы увидеть, что там.

160
00:15:55.780 --> 00:16:02.518
Теперь, если вы пытаетесь получить доступ к полному тексту, помните,
что эти варианты доступа здесь.

161
00:16:02.628 --> 00:16:10.997
И если есть более одного варианта доступа, или в этом
случае есть только один вариант доступа - межбиблиотечный кредит.

162
00:16:11.228 --> 00:16:16.376
Но вы увидите этот выпадающий список, если есть несколько способов
получить к нему доступ.

163
00:16:16.564 --> 00:16:18.800
Итак, пойдем в одно из них.

164
00:16:18.920 --> 00:16:21.300
Я просто нажму на онлайн полный текст.

165
00:16:22.520 --> 00:16:28.412
И тогда обычно то, что я буду делать, я сейчас
не заинтересован в чтении этой статьи целиком.

166
00:16:28.584 --> 00:16:30.480
Я собираюсь пропустить промежуток.

167
00:16:30.560 --> 00:16:39.098
Итак, я просто собираюсь использовать инструменты моего браузера для поиска
промежутка.

168
00:16:39.296 --> 00:16:43.792
Итак, это разрыв между ожиданиями отрасли и выпускниками.

169
00:16:43.856 --> 00:16:45.480
Это не то, что мы ищем.

170
00:16:45.640 --> 00:16:51.064
Это разрыв в навыках в сфере занятости.

171
00:16:51.192 --> 00:17:00.034
Но теперь мы видим, что этот обзор выявляет разрыв в
литературе и недостаток комплексных исследований, объединяющих и анализирующих результаты в ...

172
00:17:00.034 --> 00:17:00.965
этом контексте.

173
00:17:01.096 --> 00:17:02.280
Итак, в чем контекст?

174
00:17:02.360 --> 00:17:08.932
Нам бы пришлось прочитать немного дальше, но это идентифицирует это.
Смотри.

175
00:17:09.760 --> 00:17:10.819
О, хорошо.

176
00:17:11.610 --> 00:17:17.466
О, я попрошу всех приглушить звук, потому что мы слышим
много фонового шума.

177
00:17:18.170 --> 00:17:19.109
Хорошо.

178
00:17:20.490 --> 00:17:30.805
Хорошо. Таким образом, очень быстро мы смогли создать поиск, который
идентифицирует статьи, которые решают пробел в литературе.

179
00:17:31.010 --> 00:17:35.298
Мы были достаточно конкретны с этим фразовым пробелом в литературе.

180
00:17:35.474 --> 00:17:42.006
Итак, я хочу показать вам еще одну технику, которую мы
можем использовать, чтобы расширить это.  Хорошо. Правильно.

181
00:17:42.094 --> 00:17:45.558
Теперь снова мы искали точную фразу.

182
00:17:45.734 --> 00:17:53.667
Мы можем разбить это так, чтобы мы не настаивали на
точности фразы.

183
00:17:53.862 --> 00:18:02.199
Потому что вот если артикль вместо этого говорит о наличии
исследовательского разрыва?  Правильно?

184
00:18:02.398 --> 00:18:06.640
Или пробел в исследованиях вместо пробела в литературе?

185
00:18:06.830 --> 00:18:10.732
Что мы можем сделать, это настроить поисковый запрос близости.

186
00:18:10.876 --> 00:18:13.468
И я собираюсь настроить это, а затем я.

187
00:18:13.564 --> 00:18:16.920
И некоторые из вас знакомы с моими запросами близости. Правда?

188
00:18:17.220 --> 00:18:20.588
Но я собираюсь настроить это, и тогда мы будем.

189
00:18:20.724 --> 00:18:22.360
Я дополнительно объясню это.

190
00:18:24.180 --> 00:18:27.068
Хорошо, так что это называется поиском близости.

191
00:18:27.164 --> 00:18:36.185
Поиск близости ищет слово, фразу или группу слов рядом с
другим словом, фразой или группой слов.

192
00:18:36.334 --> 00:18:40.080
Итак, в этом случае первое слово, которое у нас есть,
- это просто разрыв.

193
00:18:40.190 --> 00:18:47.842
Мы знаем, что мы хотим разрыв, заглавная буква N вы
можете воспринимать как близко. Хорошо?

194
00:18:48.550 --> 00:18:55.236
Итак, мы пытаемся получить разрыв близко в этом случае, либо
исследование или литература.

195
00:18:55.454 --> 00:18:59.220
Итак, мы теперь предлагаем два выбора вместо одного.

196
00:18:59.840 --> 00:19:07.772
Итак, здесь три - это близость, которую должны иметь друг
к другу эти слова.

197
00:19:08.016 --> 00:19:13.128
Теперь, я мог выбрать два, я мог выбрать 200, верно?

198
00:19:13.184 --> 00:19:22.446
Но я хочу, чтобы они были очень близко друг к
другу, но не настолько близки, чтобы не допустить различные фразы, ...

199
00:19:22.446 --> 00:19:27.541
которые могли бы естественным образом выразить этот разрыв.

200
00:19:27.762 --> 00:19:29.874
Итак, теперь у меня может быть литературный разрыв.

201
00:19:29.922 --> 00:19:31.282
У меня может быть разрыв в литературе.

202
00:19:31.346 --> 00:19:32.754
У меня может быть разрыв в исследованиях.

203
00:19:32.802 --> 00:19:36.796
У меня может быть разрыв в ученых исследованиях, что бы
это ни было.

204
00:19:37.450 --> 00:19:42.402
Хорошо? Эта вторая часть поиска называется вложенностью или вложенным поиском.

205
00:19:42.546 --> 00:19:46.916
И вот когда я использую эти скобки, чтобы предоставить базе
данных выбор.

206
00:19:47.450 --> 00:19:54.300
Так что теперь мы ожидаем увеличения наших результатов, потому что
мы уже не.

207
00:19:55.050 --> 00:19:58.468
Мы больше не утверждаем, что это должен быть пробел в
литературе.

208
00:19:58.594 --> 00:20:01.682
Прямо сейчас у нас более 1000 результатов.

209
00:20:01.866 --> 00:20:12.767
Когда я нахожусь в таком состоянии, обычно указываю, что эти
термины появляются в резюме статьи.

210
00:20:13.210 --> 00:20:19.248
Помните, пробел в литературе не всегда попадает в аннотацию. Правильно.

211
00:20:19.304 --> 00:20:26.765
Поэтому я не собираюсь настаивать, как я сделал в этих
двух верхних строках, что часть пробела должна быть в аннотации.

212
00:20:26.880 --> 00:20:28.736
Это не то, что мне нужно.

213
00:20:28.808 --> 00:20:30.800
Мне просто нужно это где-то. Правильно.

214
00:20:30.920 --> 00:20:33.620
Так что я собираюсь обновить свой поиск.

215
00:20:34.200 --> 00:20:37.712
И теперь нас осталось всего четверо.

216
00:20:37.896 --> 00:20:43.072
Помните, мы ищем специально студентов-аспирантов, владеющих информационной грамотностью.

217
00:20:43.136 --> 00:20:45.568
Так что я действительно думаю, что это ограничивает нас.

218
00:20:45.704 --> 00:20:53.905
Я просто хотел показать вам этот второй прием, используя оператор
близости N3, чтобы расширить его.

219
00:20:54.056 --> 00:20:56.998
Мы расширили это, но потом вернулись назад в более узком
смысле.

220
00:20:57.152 --> 00:21:06.778
Хорошо, такие вопросы о поиске пробелов в литературе перед тем,
как мы перейдем к обсуждению заявлений о будущем исследовании?

221
00:21:12.370 --> 00:21:18.171
Если вам что-то придумается, пожалуйста, не стесняйтесь размутить микрофон или
задать этот вопрос в чате.

222
00:21:18.346 --> 00:21:20.074
Аманда, это Таня.

223
00:21:20.202 --> 00:21:21.390
Привет, Таня.

224
00:21:21.730 --> 00:21:25.722
Итак, мы, я думаю, мы определяем, что оно говорит, пробелы
в литературе.

225
00:21:25.802 --> 00:21:30.475
Как мы можем быть уверены, что это все еще пробел,
который никто другой не исследует?

226
00:21:30.698 --> 00:21:31.850
Отличный вопрос.

227
00:21:31.970 --> 00:21:38.958
Итак, допустим, Таня, вы выявили статью 2018 года, где сказано,
что это был пробел. Правильно.

228
00:21:39.186 --> 00:21:40.714
Ну, вы бы хотели взять.

229
00:21:40.802 --> 00:21:42.714
Давайте, давайте найдем один из них.

230
00:21:42.882 --> 00:21:45.030
Это из 2017 года.

231
00:21:45.650 --> 00:21:54.886
Допустим, они выявили пробел в исследовательских поведенческих моделях, связанных с
этими студентами-инженерами, чтобы гарантировать, что вы.

232
00:21:55.026 --> 00:21:58.858
Чтобы помочь как бы подтвердить, что этот пробел все еще
существует.

233
00:21:59.050 --> 00:22:05.683
Что я рекомендую сделать - это проверить источники цитирования для
этой статьи.

234
00:22:06.110 --> 00:22:10.214
Таким образом, мы бы изъяли эту статью.

235
00:22:10.302 --> 00:22:12.102
Пытаюсь просто получить заголовок здесь.

236
00:22:12.206 --> 00:22:15.814
Мне кажется, что в старом поиске навигатора было проще. Ладно.

237
00:22:15.862 --> 00:22:21.803
Итак, я собираюсь взять этот заголовок и перейти в наш
Google Scholar и нажать поиск.

238
00:22:21.958 --> 00:22:29.918
Итак, начиная с 2017 года, только 18 других исследователей сослались
на это, что означает.

239
00:22:30.520 --> 00:22:32.752
Итак, они сказали, что был разрыв. Верно.

240
00:22:32.776 --> 00:22:36.853
И это всего лишь притворство, потому что мы не знаем,
о каком виде пробела они сказали.

241
00:22:36.920 --> 00:22:45.144
Но если они сказали, что это был пробел, а затем
эти 18 других исследователей изучали что-то похожее, мы хотим убедиться, ...

242
00:22:45.144 --> 00:22:49.123
что они не просто сразу заполнили этот пробел. Правильно.

243
00:22:49.320 --> 00:22:51.440
И что этот пробел до сих пор существует.

244
00:22:51.600 --> 00:22:55.760
Поэтому я бы сказал, что это лучший метод для этого.

245
00:22:55.800 --> 00:23:04.386
Конечно, конечно, вы все еще будете убеждаться, что ищете, знаете,
изучаете библиотеку какое-то исследование.

246
00:23:04.510 --> 00:23:11.977
Но я бы сказал, что если эти люди сказали, что
есть пробел, и ни один из этих исследователей не заполнил ...

247
00:23:11.977 --> 00:23:15.529
этот пробел, вы, вероятно, на безопасной стороне.

248
00:23:16.310 --> 00:23:21.902
Но вся исследовательская работа субъективна, потому что каждый ищет по-разному.

249
00:23:21.966 --> 00:23:29.162
Вероятно, нет способа раскрыть все, что когда-либо было написано по
какой-либо теме.

250
00:23:29.590 --> 00:23:37.251
Так что всегда будет некоторая неопределенность у некоторых исследователей, во
время исследования.

251
00:23:37.382 --> 00:23:42.966
Но я думаю, что в этом случае вы были бы
уверены, что пробел все еще существует.

252
00:23:43.118 --> 00:23:44.510
Хорошо, спасибо.

253
00:23:44.630 --> 00:23:45.850
Отличный вопрос.

254
00:23:47.830 --> 00:23:49.330
Есть еще вопросы?

255
00:23:52.020 --> 00:24:05.251
Хорошо, давайте вернемся к руководству библиотеки о пробеле в литературе
в будущих исследованиях, а затем поговорим о призывах.

256
00:24:05.444 --> 00:24:08.860
Давайте посмотрим, сваливает ли все это вместе здесь?

257
00:24:08.980 --> 00:24:11.836
Давайте посмотрим на пробел в литературе.

258
00:24:11.948 --> 00:24:13.680
Как вы определяете пробелы?

259
00:24:15.390 --> 00:24:19.542
Я думаю, здесь мы не говорим конкретно о будущих исследованиях.

260
00:24:19.646 --> 00:24:24.650
Мы показываем пример здесь, но я хочу затронуть будущие исследования.

261
00:24:26.030 --> 00:24:34.237
Призывы к будущим исследованиям отличаются от пробелов в литературе, потому
что призывы. Они похожи. Правильно?

262
00:24:34.334 --> 00:24:44.846
Это похоже, но в заявлениях о будущих исследованиях это заявления,
в которых исследователь указывает на будущие или дополнительные области исследований ...

263
00:24:44.846 --> 00:24:49.464
на основе своих собственных результатов конкретного исследования.

264
00:24:50.240 --> 00:24:58.020
Их обычно находят в разделах обсуждения или будущих исследованиях статьи.

265
00:24:58.800 --> 00:25:03.512
И снова это похоже на пробел в литературе.

266
00:25:03.576 --> 00:25:07.675
Однако эти заявления о будущих исследованиях исходят из этого одиночного
исследования. Правильно.

267
00:25:07.754 --> 00:25:09.938
А не исчерпывающий поиск.

268
00:25:10.114 --> 00:25:14.274
Итак, вам все еще нужно проверить и убедиться в этом.

269
00:25:14.362 --> 00:25:25.432
Как и в последнем вопросе Тани, вам захочется убедиться, что
запрос на исследования, который может сделать определенная статья, еще не ...

270
00:25:25.432 --> 00:25:28.019
был выполнен или уже неотвечен.

271
00:25:28.730 --> 00:25:35.912
Терминология более проста с утверждениями о будущих исследованиях, чем с
утверждениями о пробелах.

272
00:25:36.016 --> 00:25:38.512
Помните, мы видели, что терминология была своего рода.

273
00:25:38.616 --> 00:25:42.544
Это может сильно варьироваться, когда речь идет о будущих исследованиях.

274
00:25:42.632 --> 00:25:44.704
Это немного более четко и ясно.

275
00:25:44.832 --> 00:25:50.546
Это просто призыв к будущим или дальнейшим исследованиям или дальнейшим
исследованиям, что-то вроде этого.

276
00:25:50.648 --> 00:25:54.220
Итак, давайте посмотрим несколько примеров этого тоже.

277
00:25:56.200 --> 00:26:03.326
Итак, здесь у нас есть научная статья о грамотности в
области информации.

278
00:26:03.740 --> 00:26:10.552
И я думаю, что собираюсь перейти к заключениям по этому
вопросу.

279
00:26:10.796 --> 00:26:17.588
Типично, вам придется искать полноценный раздел будущих исследований.

280
00:26:17.764 --> 00:26:23.580
Не все статьи будут иметь разделы будущих исследований, и иногда
они их включают.

281
00:26:23.660 --> 00:26:27.492
Я думаю, наш следующий пример показывает, что иногда их включают.

282
00:26:27.556 --> 00:26:32.420
Также любые разделы ограничений или следствия.

283
00:26:33.120 --> 00:26:36.180
Хорошо, так вот у нас.

284
00:26:40.000 --> 00:26:42.900
Позвольте мне посмотреть. Я собираюсь снова использовать свой браузерный инструмент.

285
00:26:43.440 --> 00:26:51.860
Хорошо, где мы находимся?

286
00:26:52.400 --> 00:26:58.887
Хорошо. Это может быть основой для будущего исследовательского усилия, сравнивающего
два раздела курса.

287
00:26:59.096 --> 00:27:05.839
Один, в котором студентам говорят, что их оценки не будут
учитываться при оценке и другой, которой говорят, что она будет ...

288
00:27:05.839 --> 00:27:07.788
влиять на их окончательную оценку.

289
00:27:08.670 --> 00:27:13.670
Давайте посмотрим. Так что это будущие исследования, о которых говорится
в этой статье.

290
00:27:13.806 --> 00:27:16.130
Давайте также посмотрим на еще один.

291
00:27:16.830 --> 00:27:23.234
В этом может быть целый раздел будущих исследований, что не
редкость.

292
00:27:23.478 --> 00:27:28.870
Итак, у нас есть обсуждение и заключение, чтение и интерпретация
информации.

293
00:27:29.530 --> 00:27:31.922
Итак, это разбивается по теме там.

294
00:27:31.946 --> 00:27:35.510
И потом у нас есть ограничения исследования, последствия.

295
00:27:38.090 --> 00:27:48.244
Давайте посмотрим, может быть, в ограничения и последствия, потому что,
когда вы об этом думаете, если исследователь позвал на себя, ...

296
00:27:48.244 --> 00:27:58.271
что нам всем приходится делать какие-либо ограничения этого исследования, часто
это связано с тем, как вы могли бы лучше провести ...

297
00:27:58.271 --> 00:28:00.959
исследование в будущем. Правильно.

298
00:28:02.470 --> 00:28:11.420
Итак, здесь говорится, что применение смешанных методов, включая опросы и
интервью, возможно, позволило бы получить более полное представление о восприятии ...

299
00:28:11.420 --> 00:28:13.587
и поведении пользователей при поиске.

300
00:28:14.070 --> 00:28:20.647
Таким образом, смешанное методическое исследование - это в основном то,
о чем они упоминают как о перспективном исследовании.

301
00:28:20.828 --> 00:28:29.422
Также говорится, что будущие исследования могут исследовать, есть ли какие-либо
различия между этими двумя группами студентов в поведении при поиске, ...

302
00:28:29.422 --> 00:28:30.457
чтении или оценке.

303
00:28:30.940 --> 00:28:36.007
Так что это больше похоже на количественное исследование, сравнивающее эти
две группы.

304
00:28:37.100 --> 00:28:48.906
Давайте посмотрим на диссертации докторантов, чтобы увидеть, где вы собираетесь
говорить о своих собственных потенциальных направлениях и рекомендациях по будущим ...

305
00:28:48.906 --> 00:28:49.961
исследованиям.

306
00:28:50.700 --> 00:28:57.475
Итак, давайте посмотрим на наше оглавление здесь, чтобы увидеть, куда
этот студент поместил это. Давайте посмотрим.

307
00:28:57.564 --> 00:29:02.900
И это будет зависеть от того, делаете ли вы пятиглавую
диссертацию или три секции диссертацию.

308
00:29:02.996 --> 00:29:05.060
Но это определенно будет в конце.

309
00:29:05.180 --> 00:29:08.240
Итак, у нас есть потенциальные направления для будущих исследований.

310
00:29:08.620 --> 00:29:09.920
2, 13.

311
00:29:10.860 --> 00:29:15.770
Так что нам просто нужно отсканировать до этого. Смотри здесь.

312
00:29:16.710 --> 00:29:20.250
Итак, здесь у нас есть потенциальные направления для будущих исследований.

313
00:29:21.990 --> 00:29:29.982
Во-первых, что касается оценки, результаты этого качественного исследования могут быть
использованы в качестве первой фазы в исследовании смешанного метода.

314
00:29:30.470 --> 00:29:34.130
Очень обычная вкладка будущего исследования.

315
00:29:35.350 --> 00:29:42.281
Давайте посмотрим. И они, я думаю, они продолжают оттуда, и
мы просто посмотрим еще один пример, а затем мы вернемся ...

316
00:29:42.281 --> 00:29:43.253
к нашему поиску.

317
00:29:43.740 --> 00:29:45.120
Давайте посмотрим здесь.

318
00:29:50.140 --> 00:29:58.875
Хорошо. О, это касается встроенной библиотечной деятельности, и у нас
есть рекомендации для будущих исследований по 93.

319
00:29:58.988 --> 00:30:04.240
Это короткое, короткое диссертационное исследование, или это может быть таким.

320
00:30:05.180 --> 00:30:06.920
Да, это диссертация.

321
00:30:08.410 --> 00:30:09.470
Посмотрите.

322
00:30:14.810 --> 00:30:15.750
Хорошо.

323
00:30:18.570 --> 00:30:20.830
Рекомендации для будущих исследований.

324
00:30:26.890 --> 00:30:36.935
Рекомендации для будущих исследований касаются расширения временных рамок исследования, включая
качественные компоненты, а также сотрудничества и создания партнерств для связи ...

325
00:30:36.935 --> 00:30:41.038
использования библиотек и аналитики взаимодействия с данными студентов.

326
00:30:41.880 --> 00:30:48.254
Таким образом, их заявления о будущих исследованиях связаны с дизайном
методологии и сбором данных здесь.

327
00:30:48.424 --> 00:30:58.766
Хорошо, теперь мы видели несколько примеров этих заявлений о будущих
исследованиях и вернемся к нашему поиску в навигаторе.

328
00:30:58.976 --> 00:31:08.282
Я снова нажму на расширенный поиск, чтобы мы могли изменить
это так, чтобы мы искали статьи, которые поддерживают будущие исследования.

329
00:31:09.100 --> 00:31:16.913
Итак, я избавлюсь от нашей строки поиска пробелов и вместо
этого скажу будущие исследования.

330
00:31:18.620 --> 00:31:26.160
Хорошо, мы будем использовать кавычки, чтобы искать это как точную
фразу, а затем мы нажмем здесь на поиск.

331
00:31:27.540 --> 00:31:30.440
Хорошо, у нас только 20 результатов.

332
00:31:30.820 --> 00:31:39.667
Помните, мы все-таки упомянули информационную грамотность и аспирантов в аннотации,
вот почему у нас здесь так мало результатов. Все в ...

333
00:31:39.667 --> 00:31:40.211
порядке.

334
00:31:40.332 --> 00:31:47.440
Давайте просто взглянем на наш первый и посмотрим, знаете ли,
где это говорится о будущих исследованиях, просто чтобы убедиться, что ...

335
00:31:47.440 --> 00:31:48.032
мы сделали.

336
00:31:48.196 --> 00:31:49.960
Мы сделали это правильно. Правильно.

337
00:31:50.260 --> 00:31:53.516
Этот похоже, что включен искусственный интеллект.

338
00:31:53.628 --> 00:32:00.296
Я буду перемещаться по правой стороне экрана, чтобы увидеть, какие
разделы доступны.

339
00:32:00.800 --> 00:32:02.056
Давайте посмотрим здесь.

340
00:32:02.208 --> 00:32:06.840
Ограничения результатов и обсуждения исследования.

341
00:32:06.920 --> 00:32:11.064
Так что я не вижу конкретно раздела будущих исследований.

342
00:32:11.192 --> 00:32:17.477
Я собираюсь предположить и сказать, что ограничения могут иметь отношение
к будущим исследованиям.

343
00:32:17.616 --> 00:32:25.015
Но если нет, мы выполним поиск в пределах документа, чтобы
увидеть, есть ли будущие исследования, которые определят, будут ли новые ...

344
00:32:25.015 --> 00:32:35.256
версии инструментов Gen AI генеративного искусственного интеллекта производить контент, который
ближе соответствует стандартам информационной грамотности студентов-выпускников.

345
00:32:37.290 --> 00:32:44.470
Давайте посмотрим, здесь устойчивый знакомственный разрыв.

346
00:32:46.490 --> 00:32:49.470
Это все о ChatGPT, похоже.

347
00:32:52.220 --> 00:32:54.548
Хорошо, так что это могло быть.

348
00:32:54.604 --> 00:33:03.153
Но вы всегда можете провести поиск в литературе, чтобы увидеть,
где в самой статье это слово будущее.

349
00:33:04.940 --> 00:33:10.695
Хорошо, давайте посмотрим, как расширить это немного, так же, как
мы это сделали для этих заявлений о пробелах.

350
00:33:10.852 --> 00:33:15.204
Прямо сейчас мы конкретно ищем будущие исследования как точную фразу.

351
00:33:15.252 --> 00:33:18.458
Но помните, мы говорили о том, как это могло бы
сэкономить дальнейшие исследования.

352
00:33:18.780 --> 00:33:21.680
Это могло бы сказать дальнейшие исследования. Верно.

353
00:33:22.700 --> 00:33:27.764
Итак, чтобы это сделать, мы собираемся выделить эту точную фразу.

354
00:33:27.892 --> 00:33:32.160
Мы собираемся создать гнездо для будущего или дальнейшего.

355
00:33:33.340 --> 00:33:37.120
Нет, исправь мои орфографические ошибки там.

356
00:33:38.060 --> 00:33:40.520
Нам нужен этот оператор близости.

357
00:33:41.580 --> 00:33:46.918
А затем мы сделаем гнездо для исследований или изучений.

358
00:33:47.094 --> 00:34:01.372
Хорошо, теперь я могу искать будущие исследования, будущие изучения, дальнейшие
исследования, дальнейшие изучения или альтернативно исследования в будущем или изучения ...

359
00:34:01.372 --> 00:34:07.129
в будущем или изучения будущими исследователями, что бы ни говорило.

360
00:34:07.406 --> 00:34:14.143
Теперь я могу привлечь эти различные варианты с этой близостью,
используя эти два гнезда с каждой стороны.

361
00:34:14.314 --> 00:34:17.266
Хорошо, давайте посмотрим, что происходит с нашими результатами.

362
00:34:17.338 --> 00:34:22.465
У нас было 20, а теперь у нас 84.

363
00:34:22.618 --> 00:34:24.338
Все еще довольно разумное количество.

364
00:34:24.394 --> 00:34:27.990
Но, вероятно, вы немного сузите это во время поиска.

365
00:34:29.050 --> 00:34:33.957
Возможно, вы можете добавить дополнительные термины, более конкретные для вашей
темы.

366
00:34:34.410 --> 00:34:40.198
Итак, если я зайду в свои варианты доступа, я просто
посмотрю здесь и мы.  Увидим.

367
00:34:40.359 --> 00:34:41.887
Это тот же самый, не так ли?

368
00:34:41.943 --> 00:34:43.454
Это тот же самый, что мы рассматривали раньше.

369
00:34:43.527 --> 00:34:44.938
Я посмотрю на что-то другое.

370
00:34:54.359 --> 00:34:56.379
Много материала по искусственному интеллекту.  Правильно?

371
00:34:56.999 --> 00:34:58.015
Давайте посмотрим.

372
00:34:58.167 --> 00:35:00.019
Кейс-стади в метеорологии.

373
00:35:00.919 --> 00:35:04.579
Хорошо, давайте посмотрим на это только как на пример.

374
00:35:09.170 --> 00:35:13.553
Хорошо, я просто буду искать и искать это, и я
буду искать в будущее.

375
00:35:16.370 --> 00:35:17.910
Это будущее представление.

376
00:35:18.690 --> 00:35:21.178
Хорошо. Это единственный случай будущего.

377
00:35:21.234 --> 00:35:23.926
Итак, я собираюсь искать дальше, потому что знаю, что у
него есть один из них.

378
00:35:24.018 --> 00:35:26.858
Дальнейший анализ подтверждающего фактора.

379
00:35:27.034 --> 00:35:29.738
Кроме того, дальнейшее чтение.

380
00:35:29.914 --> 00:35:31.660
Более того, дальше.

381
00:35:33.240 --> 00:35:34.780
Должно быть, это было так.

382
00:35:35.160 --> 00:35:38.540
Итак, я вернусь в будущее.

383
00:35:40.200 --> 00:35:45.023
Теперь, помните, с этой близостью у нас могут быть до
трех слов между этими словами.

384
00:35:45.168 --> 00:35:51.702
Так что причина, по которой это произошло, были чей исследования
и будущая производительность.

385
00:35:52.280 --> 00:35:59.695
Вот почему это появилось в наших результатах, хотя он не
относится к будущим исследованиям.

386
00:36:00.300 --> 00:36:08.893
Хорошо, но мы продолжим искать, чтобы попытаться выявить те призывы
к будущим исследованиям, которые могут быть решающими для некоторых из ...

387
00:36:08.893 --> 00:36:17.418
вас, особенно если ваш руководитель настаивает на том, чтобы вы
нашли статью, призывающую к будущим исследованиям в определенной области.

388
00:36:18.300 --> 00:36:26.218
Хорошо, мы рассмотрели, как искать заявления о будущих исследованиях, а
также заявления о GAAP в литературе.

389
00:36:26.340 --> 00:36:33.785
Мы рассмотрели примеры их использования как в школах, в ученых
статьях журналов, так и в наших докторских диссертациях.

390
00:36:34.480 --> 00:36:42.485
И мы говорили о терминологии, которую мы можем увидеть для
одного из этих типов поиска.

391
00:36:42.728 --> 00:36:49.606
Итак, какие у нас остались вопросы о поиске этого разрыва
в литературе?

392
00:36:53.280 --> 00:36:58.981
Кто-нибудь задумывался о каких-либо вопросах по поводу всего, что мы
видели, или о чем-то, что было у вас на уме?

393
00:37:05.310 --> 00:37:07.046
Аманда, это снова я, тан.

394
00:37:07.118 --> 00:37:15.132
Одна из проблем, с которой я сталкиваюсь, - это то,
что ссылки дают мне высокий показатель схожести с другими работами.

395
00:37:18.110 --> 00:37:19.730
Мне не нравится turn it in.

396
00:37:21.960 --> 00:37:23.248
Да, я тебя понимаю.

397
00:37:23.304 --> 00:37:25.660
Это происходит со мной постоянно, тоже.

398
00:37:26.600 --> 00:37:30.823
Как мы можем получить это, но при этом держать его
хотя бы ниже 20%?

399
00:37:33.320 --> 00:37:38.016
Честно говоря, я не знаю, потому что мои статьи иногда
составляют примерно 40 или 50%.

400
00:37:38.144 --> 00:37:40.020
И все это из-за цитат.

401
00:37:40.520 --> 00:37:42.336
Это все из-за цитат.

402
00:37:42.528 --> 00:37:50.722
Профессоры могут действительно отключить эту функцию проверки, где она не
внесет ваши цитаты.

403
00:37:51.590 --> 00:38:00.680
В противном случае, честно говоря, и я надеюсь, что это
никогда не случится с вами, мне пришлось создать видео с ...

404
00:38:00.680 --> 00:38:10.953
собой, открывающим отчет Turnitin и показывающим, для чего была каждая
проверка, и показывать, что он просто извлекал эти цитаты.

405
00:38:12.150 --> 00:38:14.318
Так что я не сделаю этого с вами.

406
00:38:14.374 --> 00:38:17.016
Надеюсь, что это не произойдет ни с кем здесь.

407
00:38:17.198 --> 00:38:22.324
Просто говорю, я библиотекарь.

408
00:38:22.372 --> 00:38:23.796
Я абсолютно не согласен.

409
00:38:23.868 --> 00:38:27.332
Плагиат не был достаточным в этом случае. Правильно.

410
00:38:27.516 --> 00:38:29.640
Мне нужно было иметь видео доказательства.

411
00:38:30.540 --> 00:38:42.412
К сожалению, я могу сказать вам, что дело улучшается, потому
что к моменту вашего посещения курсов по ГИС вы регургитируете ...

412
00:38:42.412 --> 00:38:50.291
переработку, передвигаете уже написанные вами материалы на вашу тему. Правильно.

413
00:38:50.534 --> 00:38:51.678
И на этой точке, ваш.

414
00:38:51.734 --> 00:38:55.530
Твое кресло очень понимает, что происходит.

415
00:38:56.070 --> 00:38:58.270
Хорошо, я.

416
00:38:58.310 --> 00:39:01.294
Я сейчас в классе и.

417
00:39:01.382 --> 00:39:02.810
Хорошо, стул.

418
00:39:03.110 --> 00:39:07.924
Это то, на чем она настаивает, что твое кресло в
порядке. Да.

419
00:39:08.640 --> 00:39:10.120
Но это ведь так?

420
00:39:10.160 --> 00:39:16.217
Потому что ты уже писал это раньше, и потом это
цитата.

421
00:39:16.440 --> 00:39:18.376
Я зашел, переписал.

422
00:39:18.488 --> 00:39:21.560
Меня сбивают цитаты. И я.

423
00:39:21.600 --> 00:39:28.893
И в последнем задании, я нашел новые цитаты, и они
все еще были более 20%, потому что их используют другие ...

424
00:39:28.893 --> 00:39:29.481
люди. Да.

425
00:39:29.640 --> 00:39:36.459
Так что, я имею в виду, я не могу сказать
вам, как ваше кресло отреагирует, но я, знаешь, что бы ...

426
00:39:36.459 --> 00:39:42.210
я сказал, можем ли мы встретиться, чтобы мы могли просмотреть
этот отчет turnitin?

427
00:39:42.422 --> 00:39:50.374
Потому что на моем конце я вижу, что это мои
ссылки и с ними ничего не так. Хорошо. Ты знаешь.

428
00:39:50.374 --> 00:39:51.005
Хорошо.

429
00:39:51.246 --> 00:39:56.331
Итак, да, это на самом деле для меня довольно удивительно,
потому что это.

430
00:39:57.270 --> 00:40:00.014
Я думал, когда ты на этом этапе, знаешь, они.

431
00:40:00.102 --> 00:40:04.262
Они понимали это немного больше понимания этого.

432
00:40:04.286 --> 00:40:06.570
Извините, что вам пришлось столкнуться с этим, Таня.

433
00:40:06.990 --> 00:40:08.934
Проблем нет.  Да.

434
00:40:09.062 --> 00:40:17.291
Надеюсь, я заметю, чтобы у меня было время в ближайшие
пару недель.  Да.  Да.  Хорошо.  Спасибо.

435
00:40:17.291 --> 00:40:17.540
Да.

436
00:40:20.590 --> 00:40:26.422
Есть ли еще вопросы по поводу чего-либо из того, что
мы видели, или что-то связанное с библиотекой, что вас интересует?

437
00:40:35.000 --> 00:40:44.126
Хорошо, я завершу это, и если у вас остались вопросы,
обязательно спрашивайте.

438
00:40:44.376 --> 00:40:47.248
Не стесняйтесь обращаться ко мне.

439
00:40:47.384 --> 00:40:54.724
Если вы не зарегистрировались на этот сеанс и просто вошли,
и у меня не было вашего полного имени, то я ...

440
00:40:54.724 --> 00:40:58.474
не смогу отправить вам запись по электронной почте.

441
00:40:58.602 --> 00:41:08.633
Если что-то случится и вы не получите запись от меня
сегодня вечером, не стесняйтесь обратиться в библиотеку, и я обеспечу ...

442
00:41:08.633 --> 00:41:09.859
вам эту запись.

443
00:41:11.650 --> 00:41:14.074
Спасибо всем за участие сегодня вечером.

444
00:41:14.122 --> 00:41:15.642
Надеюсь, что это было полезно.

445
00:41:15.706 --> 00:41:20.761
Желаю удачи ваших заданиях на этой неделе и надеюсь увидеть
вас на следующем занятии.

446
00:41:20.922 --> 00:41:23.970
Спасибо большое. Спасибо, ребята. Спокойной ночи.

