WEBVTT

1
00:00:01.280 --> 00:00:05.224
Och jag ska ändra vår syn där. Ok.

2
00:00:05.272 --> 00:00:08.632
Välkommen allihop till Library Dissertation Toolbox.

3
00:00:08.696 --> 00:00:13.080
Kvällens session är litteraturgapet och framtida forskning.

4
00:00:13.200 --> 00:00:21.100
Så en av dessa nyckelkomponenter för att hitta ditt intresseområde,
ditt område att forska i, är att hitta den typen ...

5
00:00:21.100 --> 00:00:22.548
av gap i litteraturen.

6
00:00:22.760 --> 00:00:30.643
För vi vill alla bidra med en originalröst och en
originalstudie till den befintliga kroppen av litteratur.

7
00:00:30.828 --> 00:00:39.422
Så vi kommer att prata om hur man hittar befintliga
litteraturgap samt uppmaningar till framtida forskning om ett ämne som ...

8
00:00:39.422 --> 00:00:40.540
intresserar dig.

9
00:00:41.220 --> 00:00:47.827
Jag tror att jag redan känner alla, men mitt namn
är Amanda Bezet och jag är Graduate Student Success Librarian ...

10
00:00:47.827 --> 00:00:49.523
här på National University.

11
00:00:50.020 --> 00:00:53.160
Och jag är också doktorand.

12
00:00:53.540 --> 00:00:56.500
Så jag ska se till.

13
00:00:56.620 --> 00:01:03.751
Det verkar som om någon kan ha problem med att
ansluta till ljudet, så jag ska skicka ett snabbt meddelande ...

14
00:01:03.751 --> 00:01:05.071
till dem bara ifall.

15
00:01:05.372 --> 00:01:09.988
Okej, nej, låt mig se, en sekund.

16
00:01:10.044 --> 00:01:11.400
Jag ska bara skicka ett meddelande.

17
00:01:24.150 --> 00:01:32.622
Okej. Allt rätt, så låt mig gå vidare och dela
min skärm och vi kommer att börja om.

18
00:01:32.774 --> 00:01:37.858
Om det finns frågor när vi går igenom ikväll, tveka
inte att fråga.

19
00:01:38.310 --> 00:01:42.650
Jag ska bara se till att inspelningen faktiskt har startat.

20
00:01:43.350 --> 00:01:46.755
Kan någon se om det spelas in? Ja, jag tror
det är bra. Jag tror att vi är bra.

21
00:01:46.854 --> 00:01:53.475
Okej, så ikväll igen, pratar vi om att hitta en
lucka i litteraturen.

22
00:01:53.910 --> 00:01:56.078
Så vad är det egentligen?

23
00:01:56.214 --> 00:02:07.084
Luckan är den saknade delen eller delarna i forskningslitteraturen, området
som ännu inte har utforskats eller är under utforskat.

24
00:02:07.358 --> 00:02:14.982
Och luckan kommer att utgöra grunden för din forskningsfråga, vilket
är drivkraften i din avhandling.

25
00:02:15.168 --> 00:02:20.100
Luckan kan vara en population eller ett urval.

26
00:02:20.520 --> 00:02:26.656
Så med andra ord behöver det inte vara det här
breda området som aldrig har studerats. Rätt.

27
00:02:26.840 --> 00:02:31.882
Kanske är det något som helt enkelt inte har studerats
med denna specifika population.

28
00:02:32.760 --> 00:02:37.136
Klyftan kan också relatera till en forskningsmetodik eller design.

29
00:02:37.288 --> 00:02:45.664
Det betyder att kanske alla studier du har sett är
kvalitativa och du försöker göra en kvantitativ studie och bidra ...

30
00:02:45.664 --> 00:02:49.498
till litteraturen och kunskapskroppen på det sättet.

31
00:02:50.260 --> 00:02:56.443
Eller så kan du använda ett annat testinstrument för att
mäta den forskningen.

32
00:02:57.860 --> 00:02:59.132
Låt oss se här.

33
00:02:59.316 --> 00:03:01.240
Fler människor deltar.

34
00:03:02.660 --> 00:03:09.491
Så att den där luckan kan relatera till datainsamlingen eller
analysen, andra forskningsvariabler eller förhållanden.

35
00:03:09.644 --> 00:03:13.000
Så det behöver inte vara en enorm klyfta.

36
00:03:13.100 --> 00:03:20.447
Just nu finns det en forskare som nu driver en
slags vinstinriktad webbplats.

37
00:03:20.632 --> 00:03:25.196
Så jag har inte den exakta sidan längre där jag
ursprungligen hämtade det här ifrån.

38
00:03:25.344 --> 00:03:31.656
Men den här forskaren sa att tänka på en lucka
som att hitta en kant att arbeta med, jag gillar ...

39
00:03:31.656 --> 00:03:40.896
verkligen den beskrivningen, hitta en kant att arbeta med, ta
befintlig forskning och utveckla den ytterligare, förbättra den, besvara öppna ...

40
00:03:40.896 --> 00:03:43.369
frågor eller ta den i nya riktningar.

41
00:03:44.370 --> 00:03:53.160
Nu när vi pratar om att hitta en lucka i
litteraturen, behöver vi verkligen göra en uttömmande granskning av litteraturen ...

42
00:03:53.160 --> 00:03:56.988
för att säkerställa att den luckan verkligen finns.

43
00:03:57.210 --> 00:04:03.361
Så den första guiden som jag ska ta med dig
till, jag ska visa dig tre resurser för uppföljning med ...

44
00:04:03.361 --> 00:04:04.507
den här sessionen.

45
00:04:04.754 --> 00:04:13.015
Om vi går till forskningsprocessguiden här genom att klicka mer,
den första resursen som jag ska peka dig till är ...

46
00:04:13.015 --> 00:04:18.926
vår guide under Resurser för en litteraturöversikt om Utmattning av
litteraturen.

47
00:04:19.800 --> 00:04:26.452
Så vi måste göra en ganska utförlig sökning för att
se vad som finns, vad som finns där för att ...

48
00:04:26.452 --> 00:04:34.084
veta att det definitivt finns det gapet eller kanske bara
en enkel uppmaning till framtida forskning på det området.

49
00:04:34.900 --> 00:04:37.900
Så vi har den här guiden om att utmatta litteraturen.

50
00:04:37.980 --> 00:04:44.684
Olika steg som du kan ta för att säkerställa att
du har gjort allt möjligt för att försöka hitta information ...

51
00:04:44.684 --> 00:04:45.802
om ett visst ämne.

52
00:04:46.260 --> 00:04:55.865
Nu, medan vi är här i forskningsprocessen, vill jag också
påpeka att vi faktiskt har en guide om litteraturgapet och ...

53
00:04:55.865 --> 00:04:57.398
framtida forskning.

54
00:04:57.860 --> 00:05:01.550
Så den här guiden kommer att vara en bra uppföljning
till denna session.

55
00:05:02.090 --> 00:05:08.855
Om du behöver påminnelser om något av det innehåll som
vi har täckt, är det lite mer kortfattat här, även ...

56
00:05:08.855 --> 00:05:14.412
om det finns några ytterligare resurser som vi har på
denna guide som kan vara till hjälp.

57
00:05:14.722 --> 00:05:16.994
Den första videon är från Dr.

58
00:05:17.042 --> 00:05:19.122
Laurie Bedford från National University.

59
00:05:19.226 --> 00:05:22.608
Och det här handlar helt om att identifiera en lucka
i litteraturen.

60
00:05:22.834 --> 00:05:29.850
Och sedan finns det också en som tillhandahålls av en
av våra databaser, SAGE Research Methods, om att identifiera luckor ...

61
00:05:29.850 --> 00:05:30.705
i litteraturen.

62
00:05:31.720 --> 00:05:37.898
Så känn dig definitivt fri att kolla på det här
också medan vi är här.

63
00:05:38.680 --> 00:05:40.700
Låt oss se. Jag försöker hitta.

64
00:05:43.000 --> 00:05:48.797
Det fanns en, jag tror det var bara de jag
ville peka på i det fallet.

65
00:05:49.000 --> 00:05:55.805
Okej, sen finns det exempel längst ner, men vi ska
gå igenom allt det ikväll och du kommer också att ...

66
00:05:55.805 --> 00:05:58.513
få dessa länkar i uppföljningen. Okej.

67
00:05:58.838 --> 00:06:06.138
Så när vi tänker på klyftan i litteraturen och tänker
på att identifiera de klyftorna, finns det.

68
00:06:06.670 --> 00:06:14.665
Medan det finns några konkreta steg som vi kommer att
ta i biblioteket för att försöka begränsa våra resultat för ...

69
00:06:14.665 --> 00:06:23.331
artiklar till dem som faktiskt pekar på en lucka eller
nämner framtida forskning, behöver vi fortfarande börja med att ställa ...

70
00:06:23.331 --> 00:06:30.789
oss några frågor som om det finns områden av värt
att studera relaterat till ditt ämne som inte har täckts ...

71
00:06:30.789 --> 00:06:31.998
av andra forskare?

72
00:06:32.466 --> 00:06:38.519
Så vi frågar oss själva detta i början, men sedan
håller vi dessa frågor i bakhuvudet när vi går igenom ...

73
00:06:38.519 --> 00:06:39.839
litteraturen, eller hur?

74
00:06:40.250 --> 00:06:47.705
Finns det relevanta studier som försummar en särskild typ av
bevis, vilket innebär som en kvalitativ typ av bevis eller ...

75
00:06:47.705 --> 00:06:48.506
kvantitativt.

76
00:06:49.290 --> 00:06:56.597
Finns det en relevant teoretisk koncept eller ramverk som ännu
inte har tillämpats på ett ämne?

77
00:06:56.816 --> 00:07:05.451
Så med andra ord kanske du forskar i ett ämne
och varje artikel du ser kopplar det till critical race ...

78
00:07:05.451 --> 00:07:13.410
theory, medan du vill se på det från perspektivet av
intersektionalitet eller något sådant.

79
00:07:13.832 --> 00:07:18.220
Så skulle det vara ditt unika bidrag. Rätt?

80
00:07:19.080 --> 00:07:28.261
En sak som vi kan göra när vi bekantar oss
med befintlig litteratur som innehåller GAAP-uttalanden, är att tänka på ...

81
00:07:28.261 --> 00:07:33.082
vad den terminologin kan vara när vi tittar på våra
artiklar.

82
00:07:33.376 --> 00:07:41.827
Okej, så jag gillar det här, jag gillar den här
länken för att den handlar om vad ett gap-uttalande kan ...

83
00:07:41.827 --> 00:07:45.382
säga när vi stöter på det i litteraturen.

84
00:07:46.260 --> 00:07:51.617
Igen, ett gap är något som fortfarande måste göras eller
läras i ett forskningsområde.

85
00:07:51.748 --> 00:07:57.269
Det är ett gap i kunskapen hos forskare inom ditt
studieområde.

86
00:07:57.508 --> 00:07:59.500
Men det är här de presenterar.

87
00:07:59.620 --> 00:08:02.060
Jag ska göra detta lite större för er alla.

88
00:08:02.100 --> 00:08:07.105
Det här är där de presenterar viss terminologi som du
kanske ser.

89
00:08:07.300 --> 00:08:11.260
Så med andra ord kommer vi inte alltid att säga
c.

90
00:08:11.484 --> 00:08:16.701
En annan forskare säger att vi gjorde denna studie för
att vi märkte att det har funnits en lucka i ...

91
00:08:16.701 --> 00:08:17.734
litteraturen. Visst?

92
00:08:17.894 --> 00:08:26.644
De kanske inte säger det, men de kan säga att
viss typ av forskning inte har studerats, rapporterats.

93
00:08:27.750 --> 00:08:30.782
Mer forskning krävs eller behövs.

94
00:08:30.846 --> 00:08:37.876
Den viktiga frågan kvarstår, den är dåligt förstådd eller okänd.

95
00:08:38.038 --> 00:08:41.220
Det finns brist på studier inom detta område.

96
00:08:41.520 --> 00:08:43.895
Det är viktigt att ta itu med detta.

97
00:08:44.048 --> 00:08:48.056
En bättre förståelse kommer att hjälpa eller behövs.

98
00:08:48.168 --> 00:08:53.488
Detta är typer av fraser som du kanske ser i
litteraturen.

99
00:08:54.000 --> 00:09:03.127
Nu kan vi inte möjligtvis söka efter alla olika typer
av terminologi som kan utgöra en lucka, men vi kommer ...

100
00:09:03.127 --> 00:09:08.988
att fokusera på att söka efter artiklar som faktiskt påpekar
luckan.

101
00:09:09.900 --> 00:09:16.675
Okej, så innan vi gör det, låt oss titta på
några exempel på dessa luckutsagor.

102
00:09:16.868 --> 00:09:21.680
Okej, så det här är en artikel, vetenskaplig tidskriftsartikel.

103
00:09:22.060 --> 00:09:27.540
Och vi tittar på informationskompetens som vårt ämne här ikväll.

104
00:09:27.700 --> 00:09:31.040
Och så har vi den här artikeln.

105
00:09:31.650 --> 00:09:35.722
Vi pratar igen om informationskompetens.

106
00:09:35.866 --> 00:09:48.247
Och vi ser här, i abstraktet, att det finns relativt
lite forskning om informationskompetens och beteenden hos bibliotekarier och biblioteksstudenter.

107
00:09:48.450 --> 00:09:59.543
Det är intressant eftersom vi alltid studerar de andra studenterna
som bibliotekarierna hjälper och vi studerar faktiskt inte bibliotekariernas informationskompetens.

108
00:09:59.690 --> 00:10:08.771
Så det här är en ganska intressant studie, men genast
berättar den att det finns en sådan klyfta, vilket gör ...

109
00:10:08.771 --> 00:10:12.629
det möjligt att ta in den nya kunskapen. Rätt.

110
00:10:13.330 --> 00:10:15.274
Här är ett annat exempel.

111
00:10:15.402 --> 00:10:21.514
Nu kanske inte den klyftan alltid framgår i sammanfattningen. Rätt.

112
00:10:21.602 --> 00:10:23.488
Det kan finnas en introduktion.

113
00:10:23.634 --> 00:10:29.689
I det här fallet tror jag att klyftan kommer lite
senare.

114
00:10:29.948 --> 00:10:30.960
Låt oss se.

115
00:10:31.580 --> 00:10:34.350
Det här kanske inte heller är hela texten. Låt oss
se.

116
00:10:35.180 --> 00:10:41.017
Det här är motiverande design och problembaserat lärande som ökar
studenternas engagemang.

117
00:10:43.260 --> 00:10:47.508
Okej, så vi har huvudresultat, vi har en slutsats.

118
00:10:47.684 --> 00:10:51.092
Denna studie fokuserar på användningen av motiverande design.

119
00:10:51.196 --> 00:11:01.275
Den adresserar en lucka i forskningslitteraturen eftersom den uttryckligen undersöker
frågor av oro angående undervisning av icke-traditionella studenter.

120
00:11:02.280 --> 00:11:10.411
Så de identifierade att icke-traditionella studenter, i relation till deras
ämne, vilket verkar vara informationskompetens, var otillräckligt studerade.

121
00:11:10.592 --> 00:11:14.872
Så de säger rent ut att det fanns en lucka
i forskningen här.

122
00:11:15.400 --> 00:11:18.380
Kom ihåg, de kanske inte alla gör det.

123
00:11:18.840 --> 00:11:27.553
Och sedan kan vi se på hur en doktorand faktiskt
från vår institution också skulle uppmärksamma den luckan.

124
00:11:27.776 --> 00:11:36.529
Och ofta kommer det att finnas i inledningen samt kanske
överfört till det abstrakta också.

125
00:11:36.792 --> 00:11:43.695
Så här kan vi se från detta abstrakta att det
för närvarande finns en lucka i litteraturen med hur specifikt ...

126
00:11:43.695 --> 00:11:51.462
akademiska berättigande beteenden påverkar kvaliteten på tilläggslärarstuderandeförhållandet på en samhällshögskola.

127
00:11:51.778 --> 00:11:56.913
Så den doktoranden berättar genast för oss vad den luckan
är.

128
00:11:57.162 --> 00:12:05.124
Och sedan senare i litteraturgenomgången är det där du verkligen
kan se all nedbrytning av vad denna litteratur innebar.

129
00:12:06.170 --> 00:12:12.490
Okej. Och det är bara ett till exempel på en
doktorand som använder en lucka uttalande.

130
00:12:12.746 --> 00:12:15.652
Så jag tror att den här också finns med i
sammanfattningen.

131
00:12:15.890 --> 00:12:24.419
Hittills har det inte genomförts någon undersökning av revisorers sociala
och miljömässiga synpunkter.

132
00:12:25.240 --> 00:12:31.430
Så de sa inte bara att det fanns ett gap,
de sa att det i princip inte har genomförts några ...

133
00:12:31.430 --> 00:12:31.962
studier.

134
00:12:32.288 --> 00:12:38.935
Så det var tydligt för dem att det fanns ett
behov av denna studie. Eller hur.

135
00:12:39.320 --> 00:12:42.484
Så detta är alla gap-uttalanden.

136
00:12:42.672 --> 00:12:51.610
Nu, om du inte naturligtvis kommer över dessa uttalanden i
litteraturen som du ser igen, kommer vi att se hur ...

137
00:12:51.610 --> 00:12:55.956
vi kan lura biblioteket att ge oss den informationen.

138
00:12:57.140 --> 00:13:05.196
Okej, så vi ska använda vår navigatorsökning här i mitten
av skärmen och jag kommer att klicka på vår avancerade ...

139
00:13:05.196 --> 00:13:06.144
sökning här.

140
00:13:10.430 --> 00:13:13.638
Okej, detta är en liten jätte. Låt mig göra det.

141
00:13:13.694 --> 00:13:15.126
Ja, det borde vara bra.

142
00:13:15.238 --> 00:13:18.598
Vi får se hur våra resultat visas.

143
00:13:18.774 --> 00:13:21.750
Så vi har vår avancerade sökskärm.

144
00:13:21.910 --> 00:13:28.185
Förhoppningsvis vid den här tiden får ni lite mer bekväma
med den nya utseendet på navigatörsöket.

145
00:13:28.278 --> 00:13:32.402
Om du är en helt ny student behövde du inte
förhandla om dessa förändringar.

146
00:13:32.502 --> 00:13:35.890
Men förhoppningsvis blir ni mer bekväma här.

147
00:13:36.460 --> 00:13:40.947
Okej, så låt oss säga att mitt ämne igen är
informationskompetens.

148
00:13:41.156 --> 00:13:48.814
Jag kommer att leta efter det som en exakt fras
utan andra ord emellan genom användning av de citationstecken.

149
00:13:49.012 --> 00:13:51.156
Så jag har informationssökning här.

150
00:13:51.228 --> 00:13:58.773
Kanske är jag verkligen intresserad av informationskompetens i relation till
forskarstuderande eller kanske doktorander.

151
00:13:58.988 --> 00:14:07.760
Om jag ser de automatiska förslagen dyka upp, kan jag
absolut ta ett av de automatiska förslagen för nu, bara ...

152
00:14:07.760 --> 00:14:17.322
för att hålla det enklare, kommer jag att gå med
forskarstuderande och sedan kan jag infoga min frasgap i litteraturen.

153
00:14:18.380 --> 00:14:21.480
Låter enkelt, men det kan vara effektivt.

154
00:14:22.140 --> 00:14:30.045
Kom ihåg, detta är mycket specifikt att ha den frasen
eftersom kom ihåg att vi såg alla de olika sätten ...

155
00:14:30.045 --> 00:14:36.030
som en forskare kanske säger att mer forskning behövs eller
att det gapet finns.

156
00:14:36.396 --> 00:14:39.068
Men vi kan börja med det på det här sättet.

157
00:14:39.204 --> 00:14:46.175
Och vanligtvis vad jag gör varje gång jag börjar en
sökning är att jag ändrar mina fält till TX all ...

158
00:14:46.175 --> 00:14:46.507
text.

159
00:14:46.980 --> 00:14:56.768
Det betyder att jag söker efter dessa termer över hela
dokumentens fulltext jämfört med bara titeln och sammandraget och ämnesorden.

160
00:14:57.300 --> 00:15:03.375
Om jag vill att den artikeln ska granskas av kollegor
kan jag också välja det.

161
00:15:03.556 --> 00:15:11.622
Kom ihåg, om vi letar efter bevis för att det
finns en klyfta, vill vi inte bara begränsa det till ...

162
00:15:11.622 --> 00:15:13.558
den senaste forskningen.

163
00:15:14.100 --> 00:15:19.308
Okej, så låt oss lämna avfallsbegränsaren och trycka på sök.

164
00:15:19.484 --> 00:15:27.933
Och eftersom jag söker så specifikt efter klyftan i litteraturen,
skulle jag inte förvänta mig att få för många resultat.

165
00:15:28.380 --> 00:15:35.270
Jag är faktiskt lite förvånad att vi har hundratals resultat
eftersom kom ihåg, det är en ganska specifik fras att ...

166
00:15:35.270 --> 00:15:36.847
inkludera. Men det är bra.

167
00:15:37.052 --> 00:15:43.585
Vi fick ganska många resultat som visar att det finns
en klyfta i litteraturen.

168
00:15:43.764 --> 00:15:50.824
Nu, om den skillnaden har att göra med vårt mer
specifika ämne om informationskompetens, vet jag inte.

169
00:15:50.996 --> 00:15:55.430
Men allt vi kan göra är att börja skanna våra
resultat för att se vad som finns där.

170
00:15:55.780 --> 00:16:02.491
Nu, om du försöker få tillgång till hela texten, kom
ihåg att dessa tillgångsalternativ finns här.

171
00:16:02.628 --> 00:16:10.029
Och om det finns fler än en tillgångsalternativ, eller i
det här fallet finns det bara ett enda tillgångsalternativ vilket ...

172
00:16:10.029 --> 00:16:10.917
är fjärrlån.

173
00:16:11.228 --> 00:16:16.357
Men du kommer att se den nedfällbara menyn om det
finns fler än ett sätt att få tillgång till det.

174
00:16:16.564 --> 00:16:18.800
Så låt oss gå in i en av dessa.

175
00:16:18.920 --> 00:16:21.300
Jag ska bara klicka på online fulltext.

176
00:16:22.520 --> 00:16:28.387
Och vanligtvis vad jag ska göra är, jag är inte
intresserad av att läsa hela artikeln just nu.

177
00:16:28.584 --> 00:16:30.480
Jag kommer att hoppa till gapet.

178
00:16:30.560 --> 00:16:39.070
Så jag ska bara använda min webbläsarverktyg för min webbläsarsökfunktion
för att leta efter gapet.

179
00:16:39.296 --> 00:16:43.736
Så det här är en klyfta mellan branschens förväntningar och
nyutexaminerade.

180
00:16:43.856 --> 00:16:45.480
Det är inte det vi letar efter.

181
00:16:45.640 --> 00:16:51.064
Det här är en kompetensklyfta på arbetsmarknaden.

182
00:16:51.192 --> 00:16:57.713
Men nu ser vi att den här översikten identifierar en
lucka i litteraturen och en brist på omfattande studier som ...

183
00:16:57.713 --> 00:17:00.917
kombinerar och analyserar resultaten i detta sammanhang.

184
00:17:01.096 --> 00:17:02.280
Så vad är sammanhanget?

185
00:17:02.360 --> 00:17:08.885
Vi skulle behöva läsa lite längre, men det identifierar det.
Titta.

186
00:17:09.760 --> 00:17:10.819
Åh, bra.

187
00:17:11.610 --> 00:17:17.437
Åh, jag kommer be alla att vara tystade eftersom vi
hör mycket bakgrundsbuller.

188
00:17:18.170 --> 00:17:19.109
Okej.

189
00:17:20.490 --> 00:17:30.761
Okej. Så väldigt snabbt kunde vi skapa en sökning som
identifierar artiklar som behandlar en lucka i litteraturen.

190
00:17:31.010 --> 00:17:35.298
Vi var ganska specifika med det frasgapet i litteraturen.

191
00:17:35.474 --> 00:17:41.973
Så jag vill verkligen visa dig en teknik till som
vi kan använda för att bredda detta. Okej. Rätt.

192
00:17:42.094 --> 00:17:45.558
Nu, igen, sökte vi efter en exakt fras.

193
00:17:45.734 --> 00:17:52.743
Vad vi kan göra är att vi kan bryta ner
detta så att vi inte insisterar på att frasen ska ...

194
00:17:52.743 --> 00:17:53.581
vara exakt.

195
00:17:53.862 --> 00:18:02.148
För vad händer om artikeln istället säger att det finns
en forskningslucka? Rätt?

196
00:18:02.398 --> 00:18:06.577
Eller en lucka i forskningen istället för en lucka i
litteraturen?

197
00:18:06.830 --> 00:18:10.732
Vad vi kan göra är att sätta upp en närhetsökning.

198
00:18:10.876 --> 00:18:13.425
Och jag kommer att ställa in det här, och sedan
kommer jag.

199
00:18:13.564 --> 00:18:16.869
Och några av er är bekanta med mina närhetsökningar. Eller
hur?

200
00:18:17.220 --> 00:18:20.523
Men jag ska ställa in det här och sedan kommer
vi.

201
00:18:20.724 --> 00:18:22.360
Jag ska förklara det ytterligare.

202
00:18:24.180 --> 00:18:27.068
Okej, så det här kallas närhetsökning.

203
00:18:27.164 --> 00:18:33.936
En närhetsökning letar efter ett ord, en fras eller en
grupp av ord i närheten av ett annat ord eller ...

204
00:18:33.936 --> 00:18:36.106
en annan fras eller grupp av ord.

205
00:18:36.334 --> 00:18:40.051
Så i det här fallet är det första ordet som
vi har bara gap.

206
00:18:40.190 --> 00:18:47.796
Vi vet att vi vill ha gap, den stora bokstaven
N kan du tänka på som när. Okej?

207
00:18:48.550 --> 00:18:55.202
Så vi försöker få gapet nära i det här fallet,
antingen forskning eller litteratur.

208
00:18:55.454 --> 00:18:59.220
Så ger vi nu två val istället för bara ett.

209
00:18:59.840 --> 00:19:07.717
Så de tre här är närheten som dessa ord måste
vara till varandra.

210
00:19:08.016 --> 00:19:13.042
Nu kunde jag ha valt två, jag kunde ha valt
200, eller hur?

211
00:19:13.184 --> 00:19:21.773
Men jag vill att de ska vara mycket nära varandra,
men inte så nära varandra att jag inte tillåter olika ...

212
00:19:21.773 --> 00:19:27.393
sorters fraser som naturligt kan uttryckas för att uttrycka det
gapet.

213
00:19:27.762 --> 00:19:29.874
Så nu kan jag ha litteraturgapet.

214
00:19:29.922 --> 00:19:31.282
Jag kan ha gapet i litteraturen.

215
00:19:31.346 --> 00:19:32.754
Jag kan ha ett gap i forskningen.

216
00:19:32.802 --> 00:19:36.777
Jag kan ha ett gap i den vetenskapliga forskningen, oavsett
vad det kan vara.

217
00:19:37.450 --> 00:19:42.340
Okej? Denna andra del av sökningen kallas nästning eller en
nästlad sökning.

218
00:19:42.546 --> 00:19:46.895
Och så är det då jag använder dessa parenteser för
att ge databasen ett val.

219
00:19:47.450 --> 00:19:54.269
Så nu skulle vi förvänta oss att våra resultat ökar
eftersom vi inte längre är.

220
00:19:55.050 --> 00:19:58.446
Vi säger inte längre att det måste vara en lucka
i litteraturen.

221
00:19:58.594 --> 00:20:01.682
Just nu har vi över 1000 resultat.

222
00:20:01.866 --> 00:20:12.714
När jag är ganska hög så brukar jag ange att
dessa termer förekommer i artiklens abstrakt.

223
00:20:13.210 --> 00:20:19.176
Kom ihåg, klyftan i litteraturen gör inte alltid sin väg
in i sammandraget. Rätt.

224
00:20:19.304 --> 00:20:25.885
Så jag kommer inte att insistera, som jag har gjort
i dessa två översta raderna, att klyftan måste vara i ...

225
00:20:25.885 --> 00:20:26.678
sammandraget.

226
00:20:26.880 --> 00:20:28.736
Det är inte vad jag behöver.

227
00:20:28.808 --> 00:20:30.800
Jag behöver det bara någonstans. Rätt.

228
00:20:30.920 --> 00:20:33.620
Så jag ska uppdatera min sökning.

229
00:20:34.200 --> 00:20:37.712
Och nu är vi nere på bara fyra.

230
00:20:37.896 --> 00:20:43.072
Kom ihåg, vi letar specifikt efter forskarstuderande tillsammans med informationskompetens.

231
00:20:43.136 --> 00:20:45.526
Så jag tror verkligen att det är det som begränsar
oss.

232
00:20:45.704 --> 00:20:53.869
Jag ville bara visa dig den andra tekniken som använder
närhetsoperatorn, N3, för att bredda den.

233
00:20:54.056 --> 00:20:57.024
Vi breddade den, men sedan gick vi tillbaka till smalare.

234
00:20:57.152 --> 00:21:05.172
Okej, så några frågor om att söka efter luckor i
litteraturen innan vi går vidare till att prata om framtida ...

235
00:21:05.172 --> 00:21:06.676
forskningsuttalanden?

236
00:21:12.370 --> 00:21:18.142
Igen, om du kommer på något, tveka inte att avbryta
tystnad eller ställa den frågan i chatten.

237
00:21:18.346 --> 00:21:20.074
Amanda, det här är Tanya.

238
00:21:20.202 --> 00:21:21.390
Hej, Tanya.

239
00:21:21.730 --> 00:21:25.701
Så vi, jag säger att vi identifierar vad det säger,
luckor i litteraturen.

240
00:21:25.802 --> 00:21:30.454
Hur kan vi vara övertygade om att det fortfarande är
ett gap som ingen annan undersöker?

241
00:21:30.698 --> 00:21:31.850
Det är en bra fråga.

242
00:21:31.970 --> 00:21:38.933
Så låt oss säga, Tanya, du identifierade en artikel från
2018 som sade att det var ett gap. Rätt.

243
00:21:39.186 --> 00:21:40.714
Nåväl, du skulle vilja ta.

244
00:21:40.802 --> 00:21:42.714
Låt oss, låt oss hitta en av dessa.

245
00:21:42.882 --> 00:21:45.030
Det här är från 2017.

246
00:21:45.650 --> 00:21:53.597
Så låt oss säga att de identifierade en lucka i
forskningsbeteendena relaterade till dessa ingenjörsstudenter för att hjälpa till att ...

247
00:21:53.597 --> 00:21:54.806
säkerställa att du.

248
00:21:55.026 --> 00:21:58.847
För att hjälpa till att på något sätt verifiera att
den luckan fortfarande existerar.

249
00:21:59.050 --> 00:22:05.661
Det jag rekommenderar att göra är att kontrollera de citerande
källorna för den här artikeln.

250
00:22:06.110 --> 00:22:10.138
Så med andra ord skulle vi ta bort den här
artikeln.

251
00:22:10.302 --> 00:22:12.102
Försöker bara få titeln här

252
00:22:12.206 --> 00:22:15.764
Jag känner att det var lättare i den äldre navigatörsökningen.
Okej.

253
00:22:15.862 --> 00:22:21.771
Så jag ska ta den titeln och gå in i
vårt Google Scholar och trycka på sök.

254
00:22:21.958 --> 00:22:29.873
Så sedan 2017 har bara 18 andra forskare hänvisat till
detta, vilket betyder det.

255
00:22:30.520 --> 00:22:32.752
Så de sa att det fanns en lucka. Rätt.

256
00:22:32.776 --> 00:22:36.824
Och det här är bara låtsas eftersom vi inte vet
vilken sorts gap de sa.

257
00:22:36.920 --> 00:22:44.018
Men om de sa att det var ett gap och
sedan studerade dessa 18 andra forskare ungefär samma sak, vill ...

258
00:22:44.018 --> 00:22:48.987
vi vara säkra på att de inte bara omedelbart fyllde
det gapet. Rätt.

259
00:22:49.320 --> 00:22:51.440
Och att det gapet fortfarande existerar.

260
00:22:51.600 --> 00:22:55.705
Så jag skulle säga att det här är den bästa
metoden för att göra det.

261
00:22:55.800 --> 00:23:04.354
Självklart, självklart kommer du fortfarande att se till att du
söker, du vet, ganska utförligt i biblioteket.

262
00:23:04.510 --> 00:23:11.456
Men jag skulle säga att om dessa människor sa att
det finns ett gap och sedan ingen av dessa forskare ...

263
00:23:11.456 --> 00:23:15.473
fyllde det gapet, är du förmodligen på den säkra sidan.

264
00:23:16.310 --> 00:23:21.825
Men all forskning är som subjektiv eftersom alla söker på
olika sätt.

265
00:23:21.966 --> 00:23:29.125
Det finns inget sätt att förmodligen hitta allt som någonsin
skrivits om ett ämne.

266
00:23:29.590 --> 00:23:37.212
Så det kommer att finnas en viss osäkerhet, alltid med
vissa forskare, med forskning, punkt.

267
00:23:37.382 --> 00:23:42.942
Men jag tror att du skulle vara på god väg
att se till att det gapet fortfarande finns.

268
00:23:43.118 --> 00:23:44.510
Okej, tack.

269
00:23:44.630 --> 00:23:45.850
Det är en bra fråga.

270
00:23:47.830 --> 00:23:49.330
Några andra frågor?

271
00:23:52.020 --> 00:24:04.618
Okej, låt oss gå tillbaka till bibliotekets guide om litteraturgapet
i framtida forskning och sen ska vi prata om uppmaningarna ...

272
00:24:04.618 --> 00:24:05.111
till.

273
00:24:05.444 --> 00:24:08.860
Låt oss se, samlar det allt här tillsammans?

274
00:24:08.980 --> 00:24:11.836
Låt oss se en lucka i litteraturen.

275
00:24:11.948 --> 00:24:13.680
Hur identifierar du luckor?

276
00:24:15.390 --> 00:24:19.479
Jag antar att vi inte pratar specifikt om framtida forskning
här.

277
00:24:19.646 --> 00:24:24.588
Vi visar ett exempel här, men jag vill ta upp
den framtida forskningen specifikt.

278
00:24:26.030 --> 00:24:34.214
Uppmaningar till framtida forskning skiljer sig från en litteraturlucka eftersom
en uppmaning till. Det är liknande. Eller hur?

279
00:24:34.334 --> 00:24:45.365
Det är liknande, men i framtida forskningsuttalanden är det här
uttalanden där en forskare pekar ut framtida eller ytterligare forskningsområden ...

280
00:24:45.365 --> 00:24:49.390
baserat på deras egna resultat av en specifik studie.

281
00:24:50.240 --> 00:24:58.020
Dessa finns vanligtvis i diskussionen eller framtida forskningsavsnitten i artikeln.

282
00:24:58.800 --> 00:25:03.512
Och igen, detta är liknande det i litteraturen.

283
00:25:03.576 --> 00:25:07.698
Dessa framtida forskningsuttalanden kommer dock från denna enda studie. Rätt.

284
00:25:07.754 --> 00:25:09.938
Snarare än en uttömmande sökning.

285
00:25:10.114 --> 00:25:14.212
Så du kommer fortfarande behöva kontrollera och se till att
dessa.

286
00:25:14.362 --> 00:25:24.136
Precis som Tanyas sista fråga, bör du se till att
den efterfrågan efter forskning som en särskild artikel kan presentera ...

287
00:25:24.136 --> 00:25:27.951
inte redan har fyllts eller redan har besvarats.

288
00:25:28.730 --> 00:25:35.879
Terminologin är mer rakfram med framtida forskningsuttalanden än den kan
vara med klyftuttalanden.

289
00:25:36.016 --> 00:25:38.468
Kom ihåg, vi såg att terminologin var på sätt och
vis.

290
00:25:38.616 --> 00:25:42.544
Det kan variera mycket när det gäller framtida forskning.

291
00:25:42.632 --> 00:25:44.704
Det är lite mer klippt och torrt.

292
00:25:44.832 --> 00:25:50.517
Det handlar bara om att be om framtida eller ytterligare
forskning eller studier, något liknande.

293
00:25:50.648 --> 00:25:54.220
Så låt oss också se några exempel på det.

294
00:25:56.200 --> 00:26:03.291
Så här har vi en vetenskaplig tidskriftsartikel om att vara
informationskunnig.

295
00:26:03.740 --> 00:26:10.517
Och jag tror att jag bara kommer att gå till
slutsatserna för den här.

296
00:26:10.796 --> 00:26:17.588
Vanligtvis kommer du att leta efter en fullständig framtida forskningssektion.

297
00:26:17.764 --> 00:26:23.561
Inte alla artiklar kommer att ha framtida forskningsavsnitt, och ibland
kommer de att inkludera dem.

298
00:26:23.660 --> 00:26:27.437
Jag tror att vårt nästa exempel visar att ibland är
de inkluderade.

299
00:26:27.556 --> 00:26:32.420
Eventuella begränsningar eller avsnitt om konsekvenser också.

300
00:26:33.120 --> 00:26:36.180
Okej, så här har vi.

301
00:26:40.000 --> 00:26:42.900
Låt mig se. Jag ska använda mitt webbläsarverktyg igen.

302
00:26:43.440 --> 00:26:51.860
Okej, var är vi?

303
00:26:52.400 --> 00:26:58.856
Okej. Detta kan vara grunden för en framtida forskningsinsats som
jämför två avsnitt av kursen.

304
00:26:59.096 --> 00:27:05.675
Den ena där studenterna får veta att deras bedömningar inte
skulle räknas mot deras betyg och den andra berättade att ...

305
00:27:05.675 --> 00:27:07.741
det skulle bidra till deras slutbetyg.

306
00:27:08.670 --> 00:27:13.644
Låt oss se. Så det är den framtida forskning som
de efterfrågar i den här artikeln.

307
00:27:13.806 --> 00:27:16.130
Låt oss också titta på en annan.

308
00:27:16.830 --> 00:27:23.202
Den här kan ha en hel framtida forskningsavdelning vilket inte
är ovanligt.

309
00:27:23.478 --> 00:27:28.839
Så vi har vår diskussion och slutsats läsning och tolkning
av information.

310
00:27:29.530 --> 00:27:31.922
Så det är uppdelat efter ämne där.

311
00:27:31.946 --> 00:27:35.510
Och sedan har vi våra forskningsbegränsningar, implikationer.

312
00:27:38.090 --> 00:27:47.182
Låt oss se här kan vara inom begränsningarna och konsekvenserna
eftersom när du tänker på det, om en forskare har ...

313
00:27:47.182 --> 00:27:56.352
kallat ut sig själva, vilket vi alla måste göra, eventuella
begränsningar av den studien, ofta leder det till hur du ...

314
00:27:56.352 --> 00:28:00.821
skulle kunna göra den studien bättre i framtiden. Rätt.

315
00:28:02.470 --> 00:28:10.744
Så här säger man att antagande av blandade metoder, inklusive
undersökningar och intervjuer, kanske kan samla en bredare bild av ...

316
00:28:10.744 --> 00:28:13.523
användares sökuppfattningar och beteenden.

317
00:28:14.070 --> 00:28:20.599
Så en studie av blandade metoder är i grunden vad
de nämner som framtida forskning.

318
00:28:20.828 --> 00:28:28.209
Det står också att framtida studier kan undersöka om det
finns några skillnader mellan dessa två grupper av studenter sökande, ...

319
00:28:28.209 --> 00:28:30.407
läsande eller utvärderande beteenden.

320
00:28:30.940 --> 00:28:35.972
Så det verkar mer som en kvantitativ studie som jämför
de två grupperna.

321
00:28:37.100 --> 00:28:46.766
Låt oss titta på några doktorandstuderandes avhandlingar för att se
var du ska prata om dina egna potentiella riktningar och ...

322
00:28:46.766 --> 00:28:49.887
rekommendationer för framtida forskning.

323
00:28:50.700 --> 00:28:57.226
Så vi kommer att titta på vår innehållsförteckning här för
att se var den studenten har placerat det. Låt oss ...

324
00:28:57.226 --> 00:28:57.395
se.

325
00:28:57.564 --> 00:29:02.874
Och det beror på om du gör den fem kapitels
avhandlingen eller den tre-delade avhandlingen.

326
00:29:02.996 --> 00:29:05.060
Men det kommer definitivt att vara i slutet.

327
00:29:05.180 --> 00:29:08.240
Så vi har potentiella riktningar för framtida forskning.

328
00:29:08.620 --> 00:29:09.920
2, 13.

329
00:29:10.860 --> 00:29:15.682
Så vi skulle bara behöva skanna upp till det. Se
här.

330
00:29:16.710 --> 00:29:20.250
Så här har vi våra potentiella riktningar för framtida forskning.

331
00:29:21.990 --> 00:29:29.951
För det första, vad gäller bedömning, kunde resultaten av denna
kvalitativa studie användas som första fas i en blandad metodstudie.

332
00:29:30.470 --> 00:29:34.130
Mycket vanlig flik för framtida forskningsuttalanden.

333
00:29:35.350 --> 00:29:40.863
Låt oss se. Och de, jag tror att de fortsätter
därifrån och vi ska bara titta på ett till exempel ...

334
00:29:40.863 --> 00:29:43.210
och sen hoppar tillbaka in i vår sökning.

335
00:29:43.740 --> 00:29:45.120
Låt oss se här.

336
00:29:50.140 --> 00:29:58.841
All right. Åh, detta handlar om inbäddade bibliotekarier och vi
har rekommendationer för framtida forskning på 93.

337
00:29:58.988 --> 00:30:04.156
Detta är en kort, kort avhandling eller så kanske det
är en.

338
00:30:05.180 --> 00:30:06.920
Ja, det är en avhandling.

339
00:30:08.410 --> 00:30:09.470
Ta en titt.

340
00:30:14.810 --> 00:30:15.750
Okej.

341
00:30:18.570 --> 00:30:20.830
Rekommendationer för framtida forskning.

342
00:30:26.890 --> 00:30:36.705
Rekommendationerna för framtida forskning ligger inom områdena att förlänga studiens
tidsram, inklusive kvalitativa komponenter, samarbeta och bygga partnerskap för att ...

343
00:30:36.705 --> 00:30:40.985
koppla samman biblioteksanvändning och interaktionsanalys med studentdata.

344
00:30:41.880 --> 00:30:48.219
Så deras framtida forskningsuttalanden har att göra med metodikdesign och
dataskapande här.

345
00:30:48.424 --> 00:30:57.977
Okej, så vi har sett några exempel på dessa framtida
forskningsuttalanden och vi kommer att gå tillbaka till vår navigator ...

346
00:30:57.977 --> 00:30:58.660
sökning.

347
00:30:58.976 --> 00:31:04.809
Jag kommer att klicka på avancerad sökning igen så att
vi kan ändra detta så att vi letar efter artiklar ...

348
00:31:04.809 --> 00:31:08.211
som verkligen gör de där kallelserna för framtida forskning.

349
00:31:09.100 --> 00:31:16.892
Och så kommer jag att bli av med vår lucka
söksträng där och istället kommer jag att säga framtida forskning.

350
00:31:18.620 --> 00:31:24.637
Okej, vi kommer att använda citattecken så att vi letar
efter det som en exakt fras och sedan kommer vi ...

351
00:31:24.637 --> 00:31:26.084
att trycka på sök här.

352
00:31:27.540 --> 00:31:30.440
Okej, vi har bara 20 resultat.

353
00:31:30.820 --> 00:31:38.652
Kom ihåg, vi hamnade faktiskt med att inkludera informationskompetens och
examensstudenter i sammanfattningen, vilket är varför vi har så få ...

354
00:31:38.652 --> 00:31:40.175
resultat här. Det är okej.

355
00:31:40.332 --> 00:31:45.687
Låt oss bara ta en titt på vår första och
se, du vet, var den pratar om framtida forskning bara ...

356
00:31:45.687 --> 00:31:47.982
för att vara säkra att vi har gjort det.

357
00:31:48.196 --> 00:31:49.960
Vi har gjort det rätt. Rätt.

358
00:31:50.260 --> 00:31:53.516
Den här verkar som att AI är involverad.

359
00:31:53.628 --> 00:32:00.276
Jag kommer att navigera på höger sida av skärmen bara
för att se vilka avsnitt som är tillgängliga.

360
00:32:00.800 --> 00:32:02.056
Låt oss se här.

361
00:32:02.208 --> 00:32:06.840
Begränsningar i studieresultat och diskussion.

362
00:32:06.920 --> 00:32:11.064
Så jag ser inte specifikt en avsnitt om framtida forskning.

363
00:32:11.192 --> 00:32:17.444
Jag gissar och säger att begränsningar kanske har något relaterat
till framtida forskning.

364
00:32:17.616 --> 00:32:23.931
Men om inte, kommer vi att göra en sökning i
dokumentet för att se om vi har framtida studier som ...

365
00:32:23.931 --> 00:32:33.053
bestämmer om nya versioner av Gen AI genererande AI-verktyg kommer
att producera innehåll som mer nära når kraven för informationskompetens ...

366
00:32:33.053 --> 00:32:35.094
för studenter på forskarnivå.

367
00:32:37.290 --> 00:32:44.470
Låt oss se, det finns en hållbar kunskapsgap.

368
00:32:46.490 --> 00:32:49.470
Det här handlar helt om ChatGPT, ser det ut som.

369
00:32:52.220 --> 00:32:54.548
Okej, så det kanske var det.

370
00:32:54.604 --> 00:33:02.439
Men du kan alltid göra en sökning i litteraturen bara
för att se var i artikeln själv för det ordet ...

371
00:33:02.439 --> 00:33:03.047
framtid.

372
00:33:04.940 --> 00:33:10.664
Okej, låt oss titta på hur man kan utöka detta
lite precis som vi gjorde för dessa gap-satser.

373
00:33:10.852 --> 00:33:15.141
Just nu letar vi specifikt efter framtida forskning som en
exakt fras.

374
00:33:15.252 --> 00:33:18.436
Men kom ihåg att vi pratade om hur det kunde
spara ytterligare forskning.

375
00:33:18.780 --> 00:33:21.680
Det skulle kunna säga ytterligare studier. Rätt.

376
00:33:22.700 --> 00:33:27.675
Så för att göra det ska vi bryta ut den
exakta frasen.

377
00:33:27.892 --> 00:33:32.160
Vi kommer att göra en näst för framtida eller ytterligare.

378
00:33:33.340 --> 00:33:37.120
Nej, rätta till min stavning där.

379
00:33:38.060 --> 00:33:40.520
Vi behöver den närhetsoperatorn.

380
00:33:41.580 --> 00:33:46.827
Och sen ska vi göra en näst för forskning eller
studier.

381
00:33:47.094 --> 00:33:59.684
Okej, så nu kan jag söka efter framtida forskning, framtida
studier, ytterligare forskning, ytterligare studier eller alternativt forskning i framtiden ...

382
00:33:59.684 --> 00:34:06.973
eller studier i framtiden eller studier av framtida forskare, vad
det än är det säger.

383
00:34:07.406 --> 00:34:14.115
Nu kan jag dra in de olika alternativen med denna
närhet genom att använda dessa två nästen på var sida.

384
00:34:14.314 --> 00:34:17.214
Okej, så låt oss se vad som händer med våra
resultat.

385
00:34:17.338 --> 00:34:22.351
Vi hade 20 innan och nu har vi ökat till
84.

386
00:34:22.618 --> 00:34:24.338
Fortfarande en rimlig siffra.

387
00:34:24.394 --> 00:34:27.935
Men du kommer antagligen att förminska det något när du
söker.

388
00:34:29.050 --> 00:34:33.927
Du kanske lägger till ytterligare termer som är mer specifika
för ditt ämne.

389
00:34:34.410 --> 00:34:39.748
Så om jag går in i mina åtkomstalternativ, ska jag
bara ta en titt här och vi kommer. Vi kommer ...

390
00:34:39.748 --> 00:34:40.130
att se.

391
00:34:40.359 --> 00:34:41.887
Det är samma, eller hur?

392
00:34:41.943 --> 00:34:43.454
Det är samma som vi tittade på tidigare.

393
00:34:43.527 --> 00:34:44.938
Jag ska titta på något annat.

394
00:34:54.359 --> 00:34:56.379
Massor av AI-grejer. Eller hur?

395
00:34:56.999 --> 00:34:58.015
Låt oss se.

396
00:34:58.167 --> 00:35:00.019
Fallstudie i meteorologi.

397
00:35:00.919 --> 00:35:04.512
Okej, låt oss titta på den här bara som ett
exempel.

398
00:35:09.170 --> 00:35:13.536
Okej, jag ska bara söka och hitta för det här,
och jag ska leta efter framtiden.

399
00:35:16.370 --> 00:35:17.910
Det är framtida prestanda.

400
00:35:18.690 --> 00:35:21.178
Okej. Det är den enda förekomsten av framtiden.

401
00:35:21.234 --> 00:35:23.906
Så jag ska leta efter vidare eftersom jag vet att
det har en av dem.

402
00:35:24.018 --> 00:35:26.858
Ytterligare bekräftande faktoranalys.

403
00:35:27.034 --> 00:35:29.738
Vidare, ytterligare läsning.

404
00:35:29.914 --> 00:35:31.660
Vidare, ytterligare.

405
00:35:33.240 --> 00:35:34.780
Det måste ha varit det.

406
00:35:35.160 --> 00:35:38.540
Så jag ska gå tillbaka till framtiden.

407
00:35:40.200 --> 00:35:44.995
Nu, kom ihåg, med den närheten har vi upp till
tre ord mellan dessa andra ord.

408
00:35:45.168 --> 00:35:51.665
Så anledningen till varför denna kom upp, var det vars
studier och framtida prestanda.

409
00:35:52.280 --> 00:35:59.673
Så det är därför den kom upp i våra resultat,
även om den inte specifikt hänvisar till framtida forskning.

410
00:36:00.300 --> 00:36:08.002
Okej, men vi skulle fortsätta att leta igenom för att
försöka identifiera de samtal för framtida forskning som kan vara ...

411
00:36:08.002 --> 00:36:15.578
avgörande för några av er, särskilt om din stol är
påstridig att du hittar en artikel som kräver framtida forskning ...

412
00:36:15.578 --> 00:36:17.269
inom ett specifikt område.

413
00:36:18.300 --> 00:36:26.190
Okej, så vi har tittat på hur man söker efter
framtida forskningsuttalanden samt GAAP-uttalanden i litteraturen.

414
00:36:26.340 --> 00:36:33.751
Vi har sett exempel på dem både i skolor, vetenskapliga
tidskriftsartiklar och i våra doktorsavhandlingar.

415
00:36:34.480 --> 00:36:42.435
Och vi har pratat om den terminologi vi kan se
för en sådan typ av sökningar.

416
00:36:42.728 --> 00:36:49.573
Så vilka återstående frågor har vi om att hitta det
gapet inom litteraturen?

417
00:36:53.280 --> 00:36:58.952
Någon som tänker på några frågor om något vi har
sett eller något som har varit i ditt sinne?

418
00:37:05.310 --> 00:37:07.046
Amanda, det här är tan här igen.

419
00:37:07.118 --> 00:37:15.076
En av de saker jag råkar ut för är att
citaten ger mig en hög turn it in-räkning.

420
00:37:18.110 --> 00:37:19.730
Jag gillar inte turn it in.

421
00:37:21.960 --> 00:37:23.248
Ja, jag förstår dig.

422
00:37:23.304 --> 00:37:25.660
Det händer mig hela tiden också.

423
00:37:26.600 --> 00:37:30.785
Hur får vi det men behåller det åtminstone under 20
%?

424
00:37:33.320 --> 00:37:37.983
Jag vet ärligt talat inte eftersom mina papper är ibland
40 eller 50 %.

425
00:37:38.144 --> 00:37:40.020
Och det är allt på grund av citaten.

426
00:37:40.520 --> 00:37:42.336
Det är allt på grund av citaten.

427
00:37:42.528 --> 00:37:50.689
Lärarna kan faktiskt stänga av den kontrollfunktionen där den inte
tar med dina källhänvisningar.

428
00:37:51.590 --> 00:38:00.185
Annars har jag ärligt talat, och jag hoppas att detta
aldrig händer dig, jag var tvungen att skapa en video ...

429
00:38:00.185 --> 00:38:09.100
av mig själv som öppnar Turnitin-rapporten och visar vad varje
kontroll var för och visar att det bara drog de ...

430
00:38:09.100 --> 00:38:10.771
källhänvisningarna.

431
00:38:12.150 --> 00:38:14.318
Jag önskar inte det åt dig.

432
00:38:14.374 --> 00:38:17.016
Förhoppningsvis händer det inte någon här.

433
00:38:17.198 --> 00:38:22.324
Men jag säger bara, jag är bibliotekarie.

434
00:38:22.372 --> 00:38:23.796
Jag är absolut inte.

435
00:38:23.868 --> 00:38:27.332
Att plagiera var inte tillräckligt i det fallet. Eller hur.

436
00:38:27.516 --> 00:38:29.640
Jag var tvungen att ha videobeviset.

437
00:38:30.540 --> 00:38:43.320
Så tyvärr kan jag berätta att det blir bättre eftersom
när du kommer in på dina GIS-kurser återgår du återvinner, ...

438
00:38:43.320 --> 00:38:50.081
flyttar runt saker du redan har skrivit om ditt ämne.
Eller hur.

439
00:38:50.534 --> 00:38:51.678
Och vid det tillfället, din.

440
00:38:51.734 --> 00:38:55.530
Din stol förstår mycket väl vad som pågår.

441
00:38:56.070 --> 00:38:58.270
Okej, jag.

442
00:38:58.310 --> 00:39:01.294
Jag är i min klass nu, och.

443
00:39:01.382 --> 00:39:02.810
Okej, stol.

444
00:39:03.110 --> 00:39:07.878
Det är det hon tjatar om, att din stol är
okej. Ja.

445
00:39:08.640 --> 00:39:10.120
Men är det inte?

446
00:39:10.160 --> 00:39:16.179
För att du har skrivit det tidigare och då är
det citatet.

447
00:39:16.440 --> 00:39:18.376
Jag har gått in och skrivit om.

448
00:39:18.488 --> 00:39:21.503
Citat är det som ställer till det för mig. Och
jag.

449
00:39:21.600 --> 00:39:29.493
Och den här sista uppgiften, jag hämtade nya citat och
de var fortfarande över 20% eftersom andra använder dem. Ja.

450
00:39:29.640 --> 00:39:36.564
Så, jag menar, jag kan inte berätta för dig hur
din stol skulle reagera, men jag gjorde, du vet, vad ...

451
00:39:36.564 --> 00:39:42.130
jag skulle säga, kan vi träffas så att vi kan
gå igenom denna turnitin-rapport?

452
00:39:42.422 --> 00:39:49.503
För på min sida ser jag att det är mina
referenser och att det inte är något fel på dem.

453
00:39:49.503 --> 00:39:50.949
Okej. Du vet. Okej.

454
00:39:51.246 --> 00:39:56.297
Så ja, det är faktiskt ganska förvånande för mig eftersom
det är.

455
00:39:57.270 --> 00:40:00.014
Jag trodde att när du är där, vet du, de.

456
00:40:00.102 --> 00:40:04.262
De förstod lite mer förståelse för det.

457
00:40:04.286 --> 00:40:06.528
Så jag är ledsen att du har att göra med
det, Tanya.

458
00:40:06.990 --> 00:40:08.934
Inga problem alls. Japp.

459
00:40:09.062 --> 00:40:17.214
Förhoppningsvis ska jag göra en anteckning så jag kan få
lite tid inom de närmaste veckorna. Japp. Japp. Okej. Tack.

460
00:40:17.214 --> 00:40:17.554
Japp.

461
00:40:20.590 --> 00:40:26.397
Några andra frågor om något vi har sett eller något
relaterat till biblioteket som har varit på ditt sinne?

462
00:40:35.000 --> 00:40:44.112
Allt rätt, väl då kommer jag avsluta detta, och om
du har några utestående frågor, känn dig definitivt inte.

463
00:40:44.376 --> 00:40:47.248
Känn dig definitivt fri att följa upp med mig.

464
00:40:47.384 --> 00:40:54.446
Om du inte registrerade dig för den här sessionen och
du bara kom in, om jag inte hade ditt fulla ...

465
00:40:54.446 --> 00:40:58.409
namn, då kommer jag inte kunna mejla dig inspelningen.

466
00:40:58.602 --> 00:41:06.956
Om det händer och du inte får inspelningen från mig
ikväll, då känn dig definitivt fri att kontakta biblioteket så ...

467
00:41:06.956 --> 00:41:09.810
ska jag se till att du får inspelningen.

468
00:41:11.650 --> 00:41:14.074
Tack, allihopa, för att ni var med ikväll.

469
00:41:14.122 --> 00:41:15.642
Jag hoppas att detta var till hjälp.

470
00:41:15.706 --> 00:41:20.737
Lycka till med dina uppgifter den här veckan, och jag
hoppas att få se dig nästa gång.

471
00:41:20.922 --> 00:41:23.970
Tack så mycket. Tack, killar. God natt.

