WEBVTT

1
00:00:01.280 --> 00:00:05.224
Και πρόκειται να αλλάξω την άποψή μας εκεί.  Εντάξει.

2
00:00:05.272 --> 00:00:08.632
Καλώς ήρθατε όλοι στο Εργαλείο Διατριβής Βιβλιοθήκης.

3
00:00:08.696 --> 00:00:13.080
Η σημερινή συνεδρία είναι ο Λογοτεχνικός κενός και μελλοντικές έρευνες.

4
00:00:13.200 --> 00:00:19.947
Έτσι ένα από τα βασικά στοιχεία για την εύρεση του
ενδιαφέροντός σας πεδίου, του πεδίου σας να έρευνη, είναι να ...

5
00:00:19.947 --> 00:00:22.612
βρείτε αυτό το είδους κενού στη λογοτεχνία.

6
00:00:22.760 --> 00:00:30.680
Γιατί όλοι θέλουμε να συμβάλλουμε με ένα είδος πρωτότυπης φωνής
και πρωτότυπης μελέτης στο υπάρχον σώμα της λογοτεχνίας.

7
00:00:30.828 --> 00:00:38.881
Έτσι θα μιλήσουμε για το πώς να βρούμε τα υπάρχοντα
κενά στη λογοτεχνία καθώς και για μελλοντικές έρευνες για ένα ...

8
00:00:38.881 --> 00:00:40.601
θέμα που σας ενδιαφέρει.

9
00:00:41.220 --> 00:00:48.123
Νομίζω ότι ήδη ξέρω όλους, αλλά το όνομά μου είναι
Amanda Bezet και είμαι η βιβλιοθηκάριος Επιτυχίας Αποφοίτων Φοιτητών εδώ ...

10
00:00:48.123 --> 00:00:49.575
στο Εθνικό Πανεπιστήμιο.

11
00:00:50.020 --> 00:00:53.160
Και είμαι επίσης διδακτορικός φοιτητής.

12
00:00:53.540 --> 00:00:56.500
Οπότε θα βεβαιωθώ.

13
00:00:56.620 --> 00:01:04.209
Φαίνεται ότι κάποιος μπορεί να αντιμετωπίζει προβλήματα σύνδεσης με τον
ήχο, οπότε θα τους στείλω γρήγορα ένα μήνυμα απλά για ...

14
00:01:04.209 --> 00:01:05.137
κάθε περίπτωση.

15
00:01:05.372 --> 00:01:09.988
Εντάξει, όχι, ας δούμε, ένα δευτερόλεπτο.

16
00:01:10.044 --> 00:01:11.400
Απλά θα στείλω μήνυμα.

17
00:01:24.150 --> 00:01:32.661
Εντάξει. Ας προχωρήσω λοιπόν και να μοιραστώ την οθόνη μου
και θα ξεκινήσουμε ξανά.

18
00:01:32.774 --> 00:01:37.930
Αν υπάρχουν ερωτήσεις καθώς προχωράμε απόψε, μην διστάσετε να ρωτήσετε.

19
00:01:38.310 --> 00:01:42.650
Απλά θα ελέγξω ότι η εγγραφή πραγματικά ξεκίνησε.

20
00:01:43.350 --> 00:01:46.778
Μπορεί κανείς να δει αν αυτό είναι η εγγραφή; Ναι,
νομίζω ότι είναι καλά. Νομίζω ότι είμαστε καλά.

21
00:01:46.854 --> 00:01:53.528
Εντάξει, λοιπόν, απόψε ξανά, μιλάμε για τον εντοπισμό μιας κενής
θέσης στη βιβλιογραφία.

22
00:01:53.910 --> 00:01:56.078
Οπότε τι ακριβώς είναι αυτό;

23
00:01:56.214 --> 00:02:05.384
Το κενό είναι αυτό το λείπον κομμάτι ή κομμάτια στη
βιβλιογραφία έρευνας, η περιοχή που δεν έχει ακόμη εξερευνηθεί ή ...

24
00:02:05.384 --> 00:02:07.079
είναι υπό εξερεύνηση.

25
00:02:07.358 --> 00:02:15.019
Και το κενό θα αποτελέσει τη βάση της ερευνητικής σας
ερώτησης, η οποία είναι η κινητήρια δύναμη της διατριβής σας.

26
00:02:15.168 --> 00:02:20.051
Το κενό θα μπορούσε να είναι μια πληθυσμός ή ένα
δείγμα.

27
00:02:20.520 --> 00:02:26.684
Με άλλα λόγια, δεν χρειάζεται να είναι αυτή η ευρεία
περιοχή που δεν έχει μελετηθεί ποτέ. Σωστά.

28
00:02:26.840 --> 00:02:31.903
Ίσως είναι κάτι που απλά δεν έχει μελετηθεί με αυτό
το συγκεκριμένο πληθυσμό.

29
00:02:32.760 --> 00:02:37.106
Το κενό θα μπορούσε επίσης να σχετίζεται με μια μεθοδολογία
ή σχεδιασμό έρευνας.

30
00:02:37.288 --> 00:02:44.944
Σημαίνει ότι ίσως όλες οι μελέτες που έχετε δει είναι
ποιοτικές και προσπαθείτε να κάνετε μια ποσοτική μελέτη και να ...

31
00:02:44.944 --> 00:02:49.531
συμβάλετε στη βιβλιογραφία και στο σώμα της γνώσης με αυτόν
τον τρόπο.

32
00:02:50.260 --> 00:02:56.485
Ή μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα διαφορετικό εργαλείο δοκιμής για να
μετρήσετε αυτήν την έρευνα.

33
00:02:57.860 --> 00:02:59.132
Ας δούμε εδώ.

34
00:02:59.316 --> 00:03:01.240
Περισσότεροι άνθρωποι εντάσσονται.

35
00:03:02.660 --> 00:03:08.998
Έτσι, αυτό ξανά, αυτό το κενό θα μπορούσε να σχετίζεται
με τη συλλογή δεδομένων ή ανάλυση, άλλες ερευνητικές μεταβλητές ή ...

36
00:03:08.998 --> 00:03:09.490
συνθήκες.

37
00:03:09.644 --> 00:03:13.000
Οπότε δεν χρειάζεται να είναι ένα τεράστιο κενό.

38
00:03:13.100 --> 00:03:20.499
Αυτή τη στιγμή υπάρχει ένας ερευνητής που τρέχει τώρα μια
είδους κερδοσκοπικής ιστοσελίδας.

39
00:03:20.632 --> 00:03:25.210
Έτσι δεν έχω πλέον τη συγκεκριμένη σελίδα από όπου προέρχεται
αυτό.

40
00:03:25.344 --> 00:03:31.511
Αλλά αυτός ο ερευνητής είπε ότι να σκεφτείτε ένα κενό
ως την εύρεση ενός σημείου για να εργαστείτε, μου αρέσει ...

41
00:03:31.511 --> 00:03:38.485
πολύ αυτή η περιγραφή, να βρείτε ένα σημείο για να
εργαστείτε, να πάρετε υπάρχουσες έρευνες και να τις αναπτύξετε περαιτέρω, ...

42
00:03:38.485 --> 00:03:43.475
να τις βελτιώσετε, να απαντήσετε σε ανοικτά ερωτήματα ή να
τις πάτε σε νέες κατευθύνσεις.

43
00:03:44.370 --> 00:03:53.484
Τώρα, όταν μιλάμε για την εύρεση ενός κενού στη βιβλιογραφία,
πρέπει να κάνουμε μια εξαντλητική αναθεώρηση της βιβλιογραφίας για να ...

44
00:03:53.484 --> 00:03:57.054
είμαστε σίγουροι ότι αυτό το κενό υπάρχει πράγματι.

45
00:03:57.210 --> 00:04:04.584
Έτσι το πρώτο οδηγό που θα σας πάω, θα σας
δείξω τρεις πόρους για περαιτέρω με αυτή τη συνεδρία.

46
00:04:04.754 --> 00:04:12.409
Εάν πάμε στον οδηγό της διαδικασίας έρευνας ακριβώς εδώ κάνοντας
κλικ στο περισσότερα, ο πρώτος πόρος που θα σας δείξω ...

47
00:04:12.409 --> 00:04:19.033
είναι ο οδηγός μας στους Πόρους για μια Βιβλιογραφική Ανασκόπηση
για την Εξάντληση της βιβλιογραφίας.

48
00:04:19.800 --> 00:04:27.253
Έτσι πρέπει να κάνουμε μια αρκετά εξαντλητική έρευνα για να
δούμε τι υπάρχει, τι υπάρχει εκεί έξω για να γνωρίζουμε ...

49
00:04:27.253 --> 00:04:34.173
ότι οριστικά υπάρχει αυτό το κενό ή ίσως απλώς ένα
απλό κάλεσμα για μελλοντικές έρευνες σε αυτόν τον τομέα.

50
00:04:34.900 --> 00:04:37.900
Έτσι έχουμε αυτό τον οδηγό για την εξάντληση της βιβλιογραφίας.

51
00:04:37.980 --> 00:04:44.616
Διάφορα βήματα που μπορείτε να κάνετε για να διασφαλίσετε ότι
έχετε κάνει ό,τι είναι δυνατό για να βρείτε πληροφορίες σε ...

52
00:04:44.616 --> 00:04:45.859
ένα συγκεκριμένο θέμα.

53
00:04:46.260 --> 00:04:54.613
Τώρα, ενώ βρισκόμαστε εδώ στη διαδικασία έρευνας, θέλω επίσης να
επισημάνω ότι έχουμε πραγματικά έναν οδηγό για το κενό στη ...

54
00:04:54.613 --> 00:04:57.485
βιβλιογραφία και τις μελλοντικές έρευνες.

55
00:04:57.860 --> 00:05:01.569
Έτσι αυτός ο οδηγός θα είναι μια καλή συνέχεια αυτής
της συνεδρίας.

56
00:05:02.090 --> 00:05:10.007
Αν χρειάζεστε οποιαδήποτε υπενθύμιση για οποιοδήποτε από τα περιεχόμενα που
καλύψαμε, είναι λίγο πιο σύντομο εδώ, αν και υπάρχουν μερικοί ...

57
00:05:10.007 --> 00:05:14.499
επιπλέον πόροι που έχουμε σε αυτό τον οδηγό που θα
μπορούσαν να είναι χρήσιμοι.

58
00:05:14.722 --> 00:05:16.994
Αυτό το πρώτο βίντεο είναι από τον Δρ.

59
00:05:17.042 --> 00:05:19.122
Η Λόρι Μπέντφορντ του Εθνικού Πανεπιστημίου.

60
00:05:19.226 --> 00:05:22.631
Και αυτό είναι όλο για τον εντοπισμό μιας κενής θέσης
στη βιβλιογραφία.

61
00:05:22.834 --> 00:05:28.775
Και μετά υπάρχει επίσης ένας που παρέχεται από μία από
τις βάσεις δεδομένων μας, τη SAGE Research Methods για τον ...

62
00:05:28.775 --> 00:05:30.756
εντοπισμό κενών στη βιβλιογραφία.

63
00:05:31.720 --> 00:05:37.930
Οπότε σίγουρα νιώστε ελεύθεροι να το ελέγξετε επίσης ενώ είμαστε
εδώ.

64
00:05:38.680 --> 00:05:40.700
Ας δούμε. Προσπαθώ να βρω.

65
00:05:43.000 --> 00:05:48.842
Υπήρχε ένας, νομίζω ότι αυτοί ήταν αυτοί που ήθελα να
σας δείξω σε αυτήν την περίπτωση.

66
00:05:49.000 --> 00:05:57.145
Εντάξει, τότε υπάρχουν παραδείγματα στο κάτω μέρος, αλλά θα καλύψουμε
όλα αυτά απόψε και θα λάβετε αυτούς τους συνδέσμους και ...

67
00:05:57.145 --> 00:05:58.574
στη συνέχεια. Εντάξει.

68
00:05:58.838 --> 00:06:06.172
Έτσι όπως σκεφτόμαστε το χάσμα στη βιβλιογραφία όμως και σκεφτόμαστε
να εντοπίσουμε αυτά τα κενά, υπάρχουν.

69
00:06:06.670 --> 00:06:16.419
Ενώ υπάρχουν μερικά συγκεκριμένα βήματα που θα ακολουθήσουμε στη βιβλιοθήκη
προκειμένου να προσπαθήσουμε να περιορίσουμε τα αποτελέσματά μας για άρθρα ...

70
00:06:16.419 --> 00:06:25.716
σε αυτά που επισημαίνουν έλλειμμα ή που προαναγγέλουν μελλοντικές έρευνες,
πρέπει παρόλα αυτά να αρχίσουμε μερικές ερωτήσεις όπως για παράδειγμα ...

71
00:06:25.716 --> 00:06:32.227
υπάρχουν τομείς αξιόλογης μελέτης που αφορούν το θέμα σας και
δεν έχουν καλυφθεί από άλλους ερευνητές;

72
00:06:32.466 --> 00:06:37.837
Έτσι ρωτάμε τους εαυτούς μας αυτό στην αρχή, αλλά στη
συνέχεια κρατάμε αυτές τις ερωτήσεις στο πίσω μέρος του μυαλού ...

73
00:06:37.837 --> 00:06:39.899
μας καθώς διαβάζουμε τη βιβλιογραφία, σωστά;

74
00:06:40.250 --> 00:06:48.598
Υπάρχουν σχετικές μελέτες που αγνοούν ένα συγκεκριμένο τύπο αποδεικτικών στοιχείων,
όπως ένα ποιοτικό τύπο αποδεικτικών στοιχείων ή ποσοτικό;

75
00:06:49.290 --> 00:06:56.626
Υπάρχει ένα σχετικό θεωρητικό έννοια ή πλαίσιο που δεν έχει
ακόμα εφαρμοστεί σε ένα θέμα;

76
00:06:56.816 --> 00:07:05.870
Άρα με άλλα λόγια, ίσως ερευνάτε ένα θέμα και κάθε
άρθρο που βλέπετε το συνδέει με την κρίσιμη θεωρία φυλής, ...

77
00:07:05.870 --> 00:07:13.523
ενώ εσείς θέλετε να το δείτε κάπως από την προοπτική
της διασταυρωτικότητας ή κάτι τέτοιο.

78
00:07:13.832 --> 00:07:18.220
Έτσι αυτή θα είναι η μοναδική σας συνεισφορά.  Σωστά?

79
00:07:19.080 --> 00:07:28.712
Μία πράγμα που μπορούμε να κάνουμε όσο εξοικειωνόμαστε με την
υφιστάμενη βιβλιογραφία που περιέχει δηλώσεις GAAP, είναι να σκεφτούμε το ...

80
00:07:28.712 --> 00:07:33.194
πως θα μπορεί να είναι αυτή η ορολογία όσο κοιτάμε
τα άρθρα μας.

81
00:07:33.376 --> 00:07:41.391
Εντάξει, λοιπόν, μου αρέσει αυτό, μου αρέσει αυτό το σύνδεσμο
επειδή μιλάει για αυτό που μια δήλωση για το κενό ...

82
00:07:41.391 --> 00:07:45.459
θα μπορούσε να πει καθώς τη συναντάμε στη βιβλιογραφία.

83
00:07:46.260 --> 00:07:51.640
Ξανά, ένα κενό είναι κάτι που πρέπει ακόμα να γίνει
ή να μάθει σε μια περιοχή έρευνας.

84
00:07:51.748 --> 00:07:57.315
Είναι ένα κενό στη γνώση των επιστημόνων στον τομέα έρευνας
της μελέτης σας.

85
00:07:57.508 --> 00:07:59.500
Αλλά αυτό είναι όπου το παρουσιάζουν.

86
00:07:59.620 --> 00:08:02.060
Θα το κάνω λίγο μεγαλύτερο για όλους εσάς.

87
00:08:02.100 --> 00:08:07.180
Εδώ παρουσιάζουν μερικούς από τους όρους που μπορείτε να δείτε.

88
00:08:07.300 --> 00:08:11.291
Οπότε με άλλα λόγια, δε θα λέμε πάντα το γράμμα
c.

89
00:08:11.484 --> 00:08:17.808
Ένας άλλος ερευνητής λέει ότι κάναμε αυτήν τη μελέτη επειδή
παρατηρήσαμε ότι υπήρχε μια κενή στη βιβλιογραφία. Σωστά;

90
00:08:17.894 --> 00:08:26.688
Μπορεί να μην το λένε αυτό, αλλά θα μπορούσαν να
πουν ότι κάποιος, κάποιο τύπος έρευνας δεν έχει μελετηθεί, αναφέρεται.

91
00:08:27.750 --> 00:08:30.782
Απαιτείται περισσότερη έρευνα ή απαιτείται.

92
00:08:30.846 --> 00:08:37.876
Το κύριο ερώτημα παραμένει, είναι ανεπαρκώς κατανοημένο ή είναι άγνωστο.

93
00:08:38.038 --> 00:08:41.220
Υπάρχει έλλειψη μελετών σε αυτήν την περιοχή.

94
00:08:41.520 --> 00:08:43.895
Είναι σημαντικό να αντιμετωπιστεί αυτό.

95
00:08:44.048 --> 00:08:48.056
Μια καλύτερη κατανόηση θα βοηθήσει ή είναι απαραίτητη.

96
00:08:48.168 --> 00:08:53.535
Αυτά είναι τα είδη των φράσεων που μπορεί να δεις
στη βιβλιογραφία.

97
00:08:54.000 --> 00:09:03.779
Τώρα, δε θα μπορούσαμε πιθανότατα να αναζητήσουμε όλα τα διαφορετικά
είδη ορολογίας που μπορεί να απαρτίζουν μια δήλωση κενού, αλλά ...

98
00:09:03.779 --> 00:09:09.158
θα επικεντρωθούμε στην αναζήτηση άρθρων που πράγματι αναφέρουν το κενό.

99
00:09:09.900 --> 00:09:16.715
Εντάξει, λοιπόν, πριν το κάνουμε αυτό, ας δούμε μερικά παραδείγματα
αυτών των δηλώσεων κενού.

100
00:09:16.868 --> 00:09:21.680
Εντάξει, έτσι αυτό είναι ένα άρθρο, επιστημονικό άρθρο περιοδικού.

101
00:09:22.060 --> 00:09:27.493
Και κοιτάμε κάπως την πληροφοριακή παιδεία ως θέμα μας απόψε
εδώ.

102
00:09:27.700 --> 00:09:31.040
Και έτσι έχουμε αυτό το άρθρο εδώ.

103
00:09:31.650 --> 00:09:35.722
Μιλάμε ξανά για την πληροφοριακή παιδεία.

104
00:09:35.866 --> 00:09:46.245
Και βλέπουμε εδώ, σωστά, στην περίληψη, υπάρχει σχετικά λίγη έρευνα
για την πληροφοριακή παιδεία και συμπεριφορές των βιβλιοθηκονόμων και των ...

105
00:09:46.245 --> 00:09:48.249
φοιτητών βιβλιοθηκονομίας.

106
00:09:48.450 --> 00:09:57.049
Αυτό είναι ενδιαφέρον γιατί πάντα μελετάμε τους άλλους φοιτητές, σωστά,
που οι βιβλιοθηκάριοι βοηθούν και στην πραγματικότητα δεν μελετάμε την ...

107
00:09:57.049 --> 00:09:59.544
πληροφοριακή παιδεία των βιβλιοθηκαρίων.

108
00:09:59.690 --> 00:10:12.097
Έτσι αυτή είναι μία ενδιαφέρουσα μελέτη, αλλά αμέσως σας λέει
ότι αυτό το κενό υπάρχει, προετοιμαζόμενοι να φέρουν νέες γνώσεις.

109
00:10:12.097 --> 00:10:12.683
Σωστά.

110
00:10:13.330 --> 00:10:15.274
Ακολουθεί ένα άλλο παράδειγμα.

111
00:10:15.402 --> 00:10:21.466
Τώρα αυτό το κενό μπορεί να μην εμφανίζεται πάντα στην
περίληψη. Σωστά.

112
00:10:21.602 --> 00:10:23.488
Μπορεί να υπάρχει μια εισαγωγή.

113
00:10:23.634 --> 00:10:29.742
Σε αυτήν την περίπτωση, πιστεύω ότι το κενό είναι λίγο
πιο μετά.

114
00:10:29.948 --> 00:10:30.960
Ας δούμε.

115
00:10:31.580 --> 00:10:34.371
Κι αυτό ίσως να μην είναι ολόκληρο το κείμενο. Ας
δούμε.

116
00:10:35.180 --> 00:10:41.051
Αυτό είναι σχεδιασμός με κίνητρο και προβλήματα που βασίζονται στη
μάθηση που αυξάνει τη συμμετοχή των μαθητών.

117
00:10:43.260 --> 00:10:47.508
Εντάξει, έχουμε τα κύρια αποτελέσματα, έχουμε μια συμπέρασμα.

118
00:10:47.684 --> 00:10:51.092
Αυτή η μελέτη επικεντρώνεται στη χρήση σχεδιασμού με κίνητρο.

119
00:10:51.196 --> 00:11:01.302
Αντιμετωπίζει μια κενή θέση στην ερευνητική βιβλιογραφία καθώς εξετάζει ρητά
θέματα ανησυχίας σχετικά με την εκπαίδευση μη παραδοσιακών φοιτητών.

120
00:11:02.280 --> 00:11:08.916
Έτσι εντόπισαν ότι οι μη παραδοσιακοί φοιτητές, όσον αφορά το
θέμα τους, το οποίο φαίνεται να είναι η πληροφοριακή παιδεία, ...

121
00:11:08.916 --> 00:11:10.404
δεν είχε μελετηθεί επαρκώς.

122
00:11:10.592 --> 00:11:14.896
Έτσι απλά λένε ότι υπήρχε μια κενή θέση στην έρευνα
εδώ.

123
00:11:15.400 --> 00:11:18.380
Θυμηθείτε, ίσως όχι όλοι να κάνουν αυτό.

124
00:11:18.840 --> 00:11:26.686
Και μετά μπορούμε να δούμε πώς ένας διδακτορικός φοιτητής, ουσιαστικά
από το ίδιο μας το ίδρυμα, θα επισημάνει επίσης αυτήν ...

125
00:11:26.686 --> 00:11:27.561
την κενή θέση.

126
00:11:27.776 --> 00:11:36.576
Και συχνά αυτό θα είναι στην εισαγωγή καθώς και μπορεί
να μεταφερθεί και σε αυτήν την περίληψη επίσης.

127
00:11:36.792 --> 00:11:43.043
Οπότε εδώ μπορούμε να δούμε από αυτήν την περίληψη ότι
υπάρχει αυτήν τη στιγμή ένα κενό στη βιβλιογραφία με τον ...

128
00:11:43.043 --> 00:11:51.493
τρόπο που συγκεκριμένες ακαδημαϊκές αξιώσεις επηρεάζουν την ποιότητα της σχέσης
μεταξύ επικουρικού εκπαιδευτικού και φοιτητή σε κοινοτικό κολέγιο.

129
00:11:51.778 --> 00:11:56.951
Έτσι ο διδάκτορας φοιτητής μας λέει αμέσως ποιο είναι αυτό
το κενό.

130
00:11:57.162 --> 00:12:05.153
Και μετά αργότερα στη βιβλιογραφική ανασκόπηση, εκεί μπορείτε πραγματικά να
δείτε όλο τον διασπασμό της βιβλιογραφίας.

131
00:12:06.170 --> 00:12:12.530
Εντάξει. Και αυτό είναι μόνο ένα ακόμα παράδειγμα ενός διδακτορικού
φοιτητή που χρησιμοποιεί μια δήλωση κενού.

132
00:12:12.746 --> 00:12:15.700
Οπότε πιστεύω ότι αυτό είναι και στην περίληψη.

133
00:12:15.890 --> 00:12:24.452
Μέχρι σήμερα, δεν έχει γίνει καμία έρευνα των κοινωνικών και
περιβαλλοντικών απόψεων των λογιστών.

134
00:12:25.240 --> 00:12:32.050
Οπότε όχι μόνο είπαν ότι υπήρχε μια κενή, είπαν ότι,
ουσιαστικά δεν υπήρχαν μελέτες.

135
00:12:32.288 --> 00:12:38.973
Οπότε ήταν σαφές για αυτούς ότι αυτή η ανάγκη για
αυτήν τη μελέτη υπήρχε. Σωστά.

136
00:12:39.320 --> 00:12:42.484
Οπότε αυτές είναι όλες οι κενές δηλώσεις.

137
00:12:42.672 --> 00:12:51.451
Τώρα, αν δεν έρχεστε φυσικά αντιμέτωποι με αυτές τις δηλώσεις
στη βιβλιογραφία που βλέπετε ξανά, θα δούμε πώς μπορούμε να ...

138
00:12:51.451 --> 00:12:56.040
εξαπατήσουμε τη βιβλιοθήκη να μας δώσει αυτές τις πληροφορίες.

139
00:12:57.140 --> 00:13:05.063
Εντάξει, οπότε θα χρησιμοποιήσουμε την αναζήτηση του πλοηγού μας εδώ,
στο κέντρο της οθόνης και θα κάνω κλικ στην προχωρημένη ...

140
00:13:05.063 --> 00:13:06.210
αναζήτηση μας εδώ.

141
00:13:10.430 --> 00:13:13.638
Εντάξει, αυτό είναι λίγο γιγάντιο. Ας το κάνω αυτό.

142
00:13:13.694 --> 00:13:15.126
Λοιπόν, πρέπει να είναι εντάξει.

143
00:13:15.238 --> 00:13:18.598
Θα δούμε πώς, πώς εμφανίζονται τα αποτελέσματά μας.

144
00:13:18.774 --> 00:13:21.750
Έτσι έχουμε την προχωρημένη οθόνη αναζήτησης.

145
00:13:21.910 --> 00:13:28.209
Ελπίζω μέχρι σημείο εσείς να είστε λίγο πιο άνετοι με
τη νέα εμφάνιση της αναζήτησης στο πλοηγό.

146
00:13:28.278 --> 00:13:32.429
Αν είστε ένας ολοκαίνουργιος μαθητής, δεν χρειάστηκε να διαπραγματευτείτε αυτές
τις αλλαγές.

147
00:13:32.502 --> 00:13:35.890
Αλλά ελπίζω ότι εσείς γίνεστε πιο άνετοι εδώ.

148
00:13:36.460 --> 00:13:40.978
Εντάξει, οπότε ας πούμε πάλι ότι το θέμα μου είναι
η πληροφοριακή παιδεία.

149
00:13:41.156 --> 00:13:48.835
Θα το ψάξω ως ακριβή φράση χωρίς άλλες λέξεις ανάμεσα
με τη χρήση αυτών των εισαγωγικών.

150
00:13:49.012 --> 00:13:51.156
Έτσι έχω εδώ την πληροφορική παιδεία.

151
00:13:51.228 --> 00:13:57.637
Ίσως ενδιαφέρομαι πραγματικά για την πληροφορική παιδεία όσον αφορά τους
φοιτητές που φοιτούν στη μεταπτυχιακή σχολή ή ίσως και στους ...

152
00:13:57.637 --> 00:13:58.783
διδακτορικούς φοιτητές.

153
00:13:58.988 --> 00:14:07.399
Αν δω αυτές τις αυτόματες προτάσεις να εμφανιστούν, σίγουρα μπορώ
να επιλέξω μία από αυτές τις αυτόματες προτάσεις για τώρα, ...

154
00:14:07.399 --> 00:14:14.433
απλά για να το κρατήσω πιο απλό, θα πάω απλώς
με τους φοιτητές της μεταπτυχιακής σχολής και μετά μπορώ να ...

155
00:14:14.433 --> 00:14:17.411
βάλω τη φράση μου στο κενό στη βιβλιογραφία.

156
00:14:18.380 --> 00:14:21.480
Φαίνεται απλό, αλλά μπορεί να είναι αποτελεσματικό.

157
00:14:22.140 --> 00:14:30.634
Τώρα θυμηθείτε, αυτό είναι πολύ συγκεκριμένο να έχετε αυτή τη
φράση, γιατί θυμηθείτε ότι είδαμε όλους αυτούς τους διαφορετικούς τρόπους ...

158
00:14:30.634 --> 00:14:36.149
που μπορεί να πει ο ερευνητής ότι απαιτείται περαιτέρω έρευνα
ή ότι υπάρχει αυτό το κενό.

159
00:14:36.396 --> 00:14:39.068
Αλλά μπορούμε να ξεκινήσουμε με αυτόν τον τρόπο.

160
00:14:39.204 --> 00:14:46.011
Και τυπικά, ό,τι θα κάνω οποτεδήποτε ξεκινώ μια αναζήτηση είναι
ότι θα αλλάξω τα πεδία μου σε ΤΧ όλο το ...

161
00:14:46.011 --> 00:14:46.566
κείμενο.

162
00:14:46.980 --> 00:14:55.323
Αυτό σημαίνει ότι αναζητώ αυτούς τους όρους σε ολόκληρο το
κείμενο των εγγράφων έναντι μόνο του τίτλου και της περίληψης ...

163
00:14:55.323 --> 00:14:56.764
και των όρων θέματος.

164
00:14:57.300 --> 00:15:03.414
Αν θέλω αυτό το άρθρο να υποβληθεί σε αξιολόγηση από
ομότιμους, μπορώ επίσης να το επιλέξω.

165
00:15:03.556 --> 00:15:12.050
Τώρα θυμηθείτε, αν αναζητούμε αποδεικτικά στοιχεία για την ύπαρξη μιας
κενής θέσης, δεν θέλουμε απλά να το περιορίσουμε σε αυτην ...

166
00:15:12.050 --> 00:15:13.647
την πιο πρόσφατη έρευνα.

167
00:15:14.100 --> 00:15:19.274
Εντάξει, αφήστε λοιπόν αυτό το περιοριστικό ημερομηνίας εκτός και πατήστε
αναζήτηση.

168
00:15:19.484 --> 00:15:27.958
Και επειδή αναζητώ τόσο συγκεκριμένα την κενή θέση στη βιβλιογραφία,
δεν θα περίμενα να λάβω πολλά αποτελέσματα.

169
00:15:28.380 --> 00:15:36.196
Πραγματικά είμαι λίγο έκπληκτος που έχουμε εκατοντάδες αποτελέσματα, γιατί θυμηθείτε,
είναι μια αρκετά συγκεκριμένη φράση για να περιλαμβάνουμε. Αλλά αυτό ...

170
00:15:36.196 --> 00:15:36.909
είναι υπέροχο.

171
00:15:37.052 --> 00:15:43.625
Πήραμε αρκετά αποτελέσματα που δηλώνουν ότι υπάρχει μια κενή θέση
στη βιβλιογραφία.

172
00:15:43.764 --> 00:15:50.555
Τώρα, εάν αυτό το κενό σχετίζεται με το πιο συγκεκριμένο
θέμα της πληροφόρησης μας που αφορά την πληλοφοριακή παιδεία, δεν ...

173
00:15:50.555 --> 00:15:50.830
ξέρω.

174
00:15:50.996 --> 00:15:55.290
Αλλά όλο που μπορούμε να κάνουμε είναι να αρχίσουμε το
σάρωμα των αποτελεσμάτων μας για να δούμε τι υπάρχει εκεί ...

175
00:15:55.290 --> 00:15:55.437
έξω.

176
00:15:55.780 --> 00:16:02.522
Τώρα, εάν προσπαθείτε να έχετε πρόσβαση στο πλήρες κείμενο, θυμηθείτε
ότι αυτές οι επιλογές πρόσβασης είναι εδώ.

177
00:16:02.628 --> 00:16:09.091
Και αν υπάρχει περισσότερες από μία επιλογές πρόσβασης, ή σε
αυτήν την περίπτωση υπάρχει μόνο μία επιλογή πρόσβασης, η οποία ...

178
00:16:09.091 --> 00:16:10.978
είναι δανεισμός μεταξύ βιβλιοθηκών.

179
00:16:11.228 --> 00:16:16.382
Αλλά θα δείτε αυτήν την αναδυόμενη λίστα εάν υπάρχουν περισσότεροι
από ένας τρόποι για να έχετε πρόσβαση σε αυτό.

180
00:16:16.564 --> 00:16:18.800
Ας πάμε σε ένα από αυτά.

181
00:16:18.920 --> 00:16:21.300
Απλά θα κάνω κλικ στο online πλήρες κείμενο.

182
00:16:22.520 --> 00:16:28.411
Και τότε τυπικά τι θα κάνω, δεν ενδιαφέρομαι να διαβάσω
ολόκληρο το άρθρο αυτή τη στιγμή.

183
00:16:28.584 --> 00:16:30.480
Πρόκειται να προσπεράσω το κενό.

184
00:16:30.560 --> 00:16:39.101
Οπότε απλώς θα χρησιμοποιήσω τα εργαλεία του προγράμματος περιήγησής μου
για να βρω το κενό.

185
00:16:39.296 --> 00:16:43.761
Έτσι υπάρχει ένα χάσμα μεταξύ των προσδοκιών της βιομηχανίας και
των αποφοίτων.

186
00:16:43.856 --> 00:16:45.480
Αυτό δεν είναι αυτό που ψάχνουμε.

187
00:16:45.640 --> 00:16:51.064
Αυτό είναι ένα χάσμα δεξιοτήτων στην απασχόληση.

188
00:16:51.192 --> 00:16:58.923
Αλλά τώρα βλέπουμε ότι αυτή η αναθεώρηση εντοπίζει ένα κενό
στη βιβλιογραφία και έλλειψη πλήρων μελετών που συνδυάζουν και αναλύουν ...

189
00:16:58.923 --> 00:17:00.968
τα αποτελέσματα σε αυτό το πλαίσιο.

190
00:17:01.096 --> 00:17:02.280
Οπότε ποιο είναι το πλαίσιο;

191
00:17:02.360 --> 00:17:08.932
Θα πρέπει να διαβάσουμε λίγο παραπάνω, αλλά το αναγνωρίζει. 
Παρακολουθήστε.

192
00:17:09.760 --> 00:17:10.819
Ω, καλά.

193
00:17:11.610 --> 00:17:17.471
Ω, θα ζητήσω από όλους να είναι σε σίγαση επειδή
ακούμε πολύ θόρυβο από τα παρασκήνια.

194
00:17:18.170 --> 00:17:19.109
εντάξει.

195
00:17:20.490 --> 00:17:30.810
Καλά. Λοιπόν, πολύ γρήγορα, καταφέραμε να διαμορφώσουμε μια αναζήτηση που
αναγνωρίζει άρθρα που αντιμετωπίζουν μια κενή θέση στη βιβλιογραφία.

196
00:17:31.010 --> 00:17:35.298
Ήμασταν αρκετά συγκεκριμένοι με αυτό το κενό στη βιβλιογραφία.

197
00:17:35.474 --> 00:17:41.671
Οπότε θέλω πραγματικά να σας δείξω μια ακόμα τεχνική που
μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε για να διευρύνουμε αυτό.  Εντάξει.  ...

198
00:17:41.671 --> 00:17:41.981
Σωστά.

199
00:17:42.094 --> 00:17:45.558
Τώρα, ξανά, αναζητήσαμε μια ακριβή φράση.

200
00:17:45.734 --> 00:17:53.690
Αυτό που μπορούμε να κάνουμε είναι να το διαχωρίσουμε ώστε
να μην επιμένουμε ότι η φράση είναι ακριβή.

201
00:17:53.862 --> 00:18:02.193
Γιατί τι θα γίνει αν το άρθρο αναφέρει αντίθετα ότι
υπάρχει ένα κενό στην έρευνα;  Σωστά;

202
00:18:02.398 --> 00:18:06.640
Ή μια κενότητα στην έρευνα αντί για κενότητα στη βιβλιογραφία;

203
00:18:06.830 --> 00:18:10.704
Αυτό που μπορούμε να κάνουμε είναι να δημιουργήσουμε μια αναζήτηση
πλησίασης.

204
00:18:10.876 --> 00:18:13.468
Και θα το διαμορφώσω, και μετά θα το κάνω.

205
00:18:13.564 --> 00:18:16.897
Και μερικοί από εσάς είστε εξοικειωμένοι με τις αναζητήσεις πλησίασης
μου. Σωστά;

206
00:18:17.220 --> 00:18:20.588
Αλλά θα το διαμορφώσω και μετά θα το κάνουμε.

207
00:18:20.724 --> 00:18:22.360
Θα το εξηγήσω περαιτέρω.

208
00:18:24.180 --> 00:18:27.068
Εντάξει, οπότε αυτό ονομάζεται αναζήτηση πλησιάζοντας.

209
00:18:27.164 --> 00:18:35.601
Η αναζήτηση πλησιάζοντας αναζητά έναν λέξη, μια φράση, ή μια
ομάδα λέξεων κοντά σε μια άλλη λέξη, φράση ή ομάδα ...

210
00:18:35.601 --> 00:18:36.153
λέξεων.

211
00:18:36.334 --> 00:18:40.080
Οπότε σε αυτήν την περίπτωση, η πρώτη λέξη που έχουμε
είναι απλά κενό.

212
00:18:40.190 --> 00:18:47.843
Ξέρουμε ότι θέλουμε το κενό, το κεφαλαίο γράμμα N μπορείτε
να το σκεφτείτε ως κοντά. Εντάξει;

213
00:18:48.550 --> 00:18:55.237
Έτσι προσπαθούμε να βρούμε κενό κοντά σε αυτήν την περίπτωση,
είτε έρευνα είτε λογοτεχνία.

214
00:18:55.454 --> 00:18:59.220
Έτσι δίνουμε τώρα δύο επιλογές αντί για μια.

215
00:18:59.840 --> 00:19:07.782
Έτσι το τρία εδώ είναι η κοντινή απόσταση που πρέπει
να έχουν αυτές οι λέξεις μεταξύ τους.

216
00:19:08.016 --> 00:19:13.084
Τώρα, θα μπορούσα να επέλεγα δύο, θα μπορούσα να επέλεγα
200, σωστά;

217
00:19:13.184 --> 00:19:22.441
Αλλά θέλω να είναι πολύ κοντά μαζί, αλλά όχι τόσο
κοντά μαζί ώστε να μην επιτρέπω διαφορετικού είδους φράσεις που ...

218
00:19:22.441 --> 00:19:27.498
θα μπορούσαν να δηλωθούν φυσικά για να εκφράσουν αυτό το
κενό.

219
00:19:27.762 --> 00:19:29.874
Τώρα λοιπόν μπορώ να έχω το κενό στη βιβλιογραφία.

220
00:19:29.922 --> 00:19:31.282
Μπορώ να έχω το κενό στη βιβλιογραφία.

221
00:19:31.346 --> 00:19:32.754
Μπορώ να έχω το κενό στην έρευνα.

222
00:19:32.802 --> 00:19:36.795
Μπορώ να έχω ένα κενό στην επιστημονική έρευνα, ό,τι και
αν είναι.

223
00:19:37.450 --> 00:19:42.374
Εντάξει; Αυτό το δεύτερο μέρος της αναζήτησης ονομάζεται ενσωμάτωση ή
μια ενσωματωμένη αναζήτηση.

224
00:19:42.546 --> 00:19:46.926
Και έτσι εκείνη τη στιγμή χρησιμοποιώ αυτές τις παρενθέσεις για
να δώσω στη βάση δεδομένων μια επιλογή.

225
00:19:47.450 --> 00:19:54.303
Έτσι τώρα θα περιμέναμε τα αποτελέσματά μας να αυξηθούν επειδή
πλέον δεν είμαστε.

226
00:19:55.050 --> 00:19:58.498
Πλέον δεν δηλώνουμε ότι πρέπει να υπάρχει κενό στη βιβλιογραφία.

227
00:19:58.594 --> 00:20:01.682
Αυτή τη στιγμή έχουμε πάνω από 1000 αποτελέσματα.

228
00:20:01.866 --> 00:20:12.777
Όταν είμαι αρκετά ψηλά έτσι, τότε συνήθως θα προσδιορίζω ότι
αυτοί οι όροι εμφανίζονται στην περίληψη του άρθρου.

229
00:20:13.210 --> 00:20:19.207
Θυμηθείτε, η κενή θέση στη βιβλιογραφία δεν εισέρχεται πάντα στην
περίληψη. Σωστά.

230
00:20:19.304 --> 00:20:25.879
Οπότε δεν πρόκειται να επιμείνω, όπως έκανα σε αυτές τις
δύο κορυφαίες γραμμές, ότι η κενή θέση πρέπει να είναι ...

231
00:20:25.879 --> 00:20:26.734
στην περίληψη.

232
00:20:26.880 --> 00:20:28.736
Αυτό δεν είναι αυτό που χρειάζομαι.

233
00:20:28.808 --> 00:20:30.800
Απλά το χρειάζομαι κάπου. Σωστά.

234
00:20:30.920 --> 00:20:33.620
Οπότε θα ενημερώσω την αναζήτησή μου.

235
00:20:34.200 --> 00:20:37.712
Και τώρα μένουμε μόνο τέσσερις.

236
00:20:37.896 --> 00:20:43.072
Θυμηθείτε, αναζητούμε ειδικά πτυχιούχους φοιτητές μαζί με πληροφοριακή παιδεία.

237
00:20:43.136 --> 00:20:45.568
Οπότε πραγματικά πιστεύω ότι αυτό περιορίζει τις δυνατότητές μας.

238
00:20:45.704 --> 00:20:53.914
Απλά ήθελα να σας δείξω αυτήν τη δεύτερη τεχνική χρησιμοποιώντας
τον τελεστή πλησιάσματος, το Ν3, για να το διευρύνουμε.

239
00:20:54.056 --> 00:20:57.024
Το διευρύναμε, αλλά μετά πηγαίναμε πίσω και γίναμε πιο στενοί.

240
00:20:57.152 --> 00:21:06.237
Εντάξει, οπότε οποιεσδήποτε ερωτήσεις σχετικά με την αναζήτηση των κενών
στη βιβλιογραφία πριν περάσουμε στο να μιλάμε για δηλώσεις μελλοντικής ...

241
00:21:06.237 --> 00:21:06.751
έρευνας;

242
00:21:12.370 --> 00:21:18.174
Πάλι, αν σκεφτείτε κάτι, παρακαλώ μην διστάσετε να απενεργοποιήσετε το
mute ή να βάλετε αυτήν την ερώτηση στη συνομιλία.

243
00:21:18.346 --> 00:21:20.074
Αμάντα, αυτή είναι η Τάνια.

244
00:21:20.202 --> 00:21:21.390
Γεια, Τάνια.

245
00:21:21.730 --> 00:21:25.721
Οπότε, λέω ότι πρέπει να εντοπίσουμε, τι λέει, κενά στη
βιβλιογραφία.

246
00:21:25.802 --> 00:21:30.475
Πώς μπορούμε να είμαστε βέβαιοι ότι είναι ακόμα ένα κενό
που κανείς άλλος δεν ερευνά;

247
00:21:30.698 --> 00:21:31.850
Αυτή είναι μια πολύ καλή ερώτηση.

248
00:21:31.970 --> 00:21:38.958
Λοιπόν, ας πούμε, Τάνια, εντόπισες ένα άρθρο από το 2018
που έλεγε ότι υπήρχε ένα κενό. Σωστά.

249
00:21:39.186 --> 00:21:40.714
Καλά, θα ήθελες να πάρεις.

250
00:21:40.802 --> 00:21:42.714
Ας, ας βρούμε έναν από αυτούς.

251
00:21:42.882 --> 00:21:45.030
Αυτό είναι από το 2017.

252
00:21:45.650 --> 00:21:53.564
Λοιπόν, ας πούμε ότι εντόπισαν μια κενή θέση στις συμπεριφορές
έρευνας που σχετίζονται με αυτούς τους μηχανολόγους φοιτητές για να ...

253
00:21:53.564 --> 00:21:54.855
βεβαιωθούν ότι είναι.

254
00:21:55.026 --> 00:21:58.861
Για να βοηθήσει να επαληθευτεί ότι αυτή η κενή θέση
εξακολουθεί να υπάρχει.

255
00:21:59.050 --> 00:22:05.683
Αυτό που συνιστώ είναι να ελέγξετε τις πηγές που αναφέρονται
για αυτό το άρθρο.

256
00:22:06.110 --> 00:22:10.214
Έτσι με άλλα λόγια, θα αφαιρούσαμε αυτό το άρθρο.

257
00:22:10.302 --> 00:22:12.102
Προσπαθώ απλώς να πάρω τον τίτλο εδώ.

258
00:22:12.206 --> 00:22:15.760
Νιώθω ότι ήταν πιο εύκολο στην παλαιότερη αναζήτηση του πλοηγού.
Εντάξει.

259
00:22:15.862 --> 00:22:21.805
Έτσι θα αρπάξω αυτόν τον τίτλο και θα μπω στο
Google Scholar μας και θα πατήσω αναζήτηση.

260
00:22:21.958 --> 00:22:29.915
Και έτσι από το 2017, μόνο 18 άλλοι ερευνητές αναφέρθηκαν
πίσω σε αυτό, που σημαίνει.

261
00:22:30.520 --> 00:22:32.752
Είπαν ότι υπήρχε μια κενότητα.  Σωστά.

262
00:22:32.776 --> 00:22:36.852
Και αυτό είναι απλά προσποίηση επειδή δεν ξέρουμε ποιου είδους
κενό αναφέρθηκαν.

263
00:22:36.920 --> 00:22:44.820
Αλλά αν είπαν ότι υπήρξε ένα κενό και μετά αυτοί
οι 18 άλλοι ερευνητές μελέτησαν κάπως το ίδιο θέμα, θέλουμε ...

264
00:22:44.820 --> 00:22:49.118
να βεβαιωθούμε ότι δεν γέμισαν αμέσως αυτό το κενό. Σωστά.

265
00:22:49.320 --> 00:22:51.440
Και αυτό το κενό εξακολουθεί να υπάρχει.

266
00:22:51.600 --> 00:22:55.725
Γι&#039; αυτό θα λεγα ότι αυτή είναι η καλύτερη μέθοδος
για να το κάνετε.

267
00:22:55.800 --> 00:23:04.380
Φυσικά, φυσικά θα πρέπει να βεβαιωθείτε ότι ψάχνετε, ξέρετε, κάπως
εξαντλητικά στην βιβλιοθήκη.

268
00:23:04.510 --> 00:23:10.999
Αλλά θα έλεγα ότι αν, αν αυτοί οι άνθρωποι είπαν
ότι υπάρχει ένα κενό και μετά κανένας από αυτούς τους ...

269
00:23:10.999 --> 00:23:15.503
ερευνητές δεν κάλυψε εκείνο το κενό, είστε πιθανόν στην ασφαλή
πλευρά.

270
00:23:16.310 --> 00:23:21.902
Αλλά όλη η έρευνα είναι υποκειμενική επειδή όλοι αναζητούν διαφορετικά.

271
00:23:21.966 --> 00:23:29.161
Δεν υπάρχει τρόπος να αποκαλύψετε πιθανώς κάθε γραμμένο πράγμα ποτέ
για ένα θέμα.

272
00:23:29.590 --> 00:23:37.248
Έτσι θα υπάρχει κάποια από αυτή την αβεβαιότητα, πάντα με
κάποιο ερευνητή, με έρευνα, περίοδο.

273
00:23:37.382 --> 00:23:42.970
Αλλά νομίζω αυτό, θα είστε στον καλό δρόμο για να
βεβαιωθείτε ότι το κενό υπάρχει ακόμα.

274
00:23:43.118 --> 00:23:44.510
Εντάξει, ευχαριστώ.

275
00:23:44.630 --> 00:23:45.850
Αυτή είναι μια πολύ καλή ερώτηση.

276
00:23:47.830 --> 00:23:49.330
Υπάρχουν άλλες ερωτήσεις;

277
00:23:52.020 --> 00:24:04.076
Εντάξει, ας επιστρέψουμε στον οδηγό της βιβλιοθήκης για το κενό
στη βιβλιογραφία στη μελλοντική έρευνα και μετά θα μιλήσουμε για ...

278
00:24:04.076 --> 00:24:05.205
τις κλήσεις.

279
00:24:05.444 --> 00:24:08.860
Ας δούμε, ενώνει όλα αυτά εδώ μαζί;

280
00:24:08.980 --> 00:24:11.836
Ας δούμε ένα κενό στη βιβλιογραφία.

281
00:24:11.948 --> 00:24:13.680
Πώς εντοπίζετε τα κενά;

282
00:24:15.390 --> 00:24:19.542
Νομίζω ότι δεν μιλάμε ειδικά για μελλοντικές έρευνες εδώ.

283
00:24:19.646 --> 00:24:24.616
Δείχνουμε ένα παράδειγμα εδώ, αλλά θέλω να αναφερθώ στη μελλοντική
έρευνα ειδικά.

284
00:24:26.030 --> 00:24:34.242
Οι κλήσεις για μελλοντική έρευνα είναι διαφορετικές από ένα κενό
στη βιβλιογραφία επειδή μια κλήση για. Είναι παρόμοιο. Σωστά;

285
00:24:34.334 --> 00:24:45.941
Είναι παρόμοιο, αλλά στις μελλοντικές δηλώσεις έρευνας, αυτές είναι δηλώσεις
όπου ένας ερευνητής επισημαίνει μελλοντικούς ή πρόσθετους τομείς έρευνας βασισμένους ...

286
00:24:45.941 --> 00:24:49.462
στα δικά του ευρήματα μιας συγκεκριμένης μελέτης.

287
00:24:50.240 --> 00:24:57.969
Αυτές βρίσκονται συνήθως στις ενότητες συζήτησης ή μελλοντικής έρευνας του
άρθρου.

288
00:24:58.800 --> 00:25:03.512
Και πάλι, αυτό είναι παρόμοιο με το κενό στη βιβλιογραφία.

289
00:25:03.576 --> 00:25:07.674
Ωστόσο, αυτές οι δηλώσεις μελλοντικής έρευνας προέρχονται από αυτήν τη
μεμονωμένη μελέτη. Σωστά.

290
00:25:07.754 --> 00:25:09.938
Αντί για μια εξαντλητική αναζήτηση.

291
00:25:10.114 --> 00:25:14.236
Έτσι θα πρέπει ακόμα να ελέγξετε και να βεβαιωθείτε ότι
αυτά.

292
00:25:14.362 --> 00:25:22.680
Όπως και η τελευταία ερώτηση της Tanya, θα θέλετε να
βεβαιωθείτε ότι αυτή η έκκληση για έρευνα που μπορεί να ...

293
00:25:22.680 --> 00:25:28.022
καταθέτει ένα συγκεκριμένο άρθρο δεν έχει ήδη γίνει ήδη απαντηθεί.

294
00:25:28.730 --> 00:25:35.915
Η ορολογία είναι πιο απλή με τις δηλώσεις μελλοντικής έρευνας
από ό, τι μπορεί να είναι με τις δηλώσεις κενών.

295
00:25:36.016 --> 00:25:38.512
Να θυμάστε, είδαμε ότι η ορολογία ήταν είδους.

296
00:25:38.616 --> 00:25:42.544
Θα μπορούσε να ποικίλει πολύ όταν πρόκειται για μελλοντική έρευνα.

297
00:25:42.632 --> 00:25:44.704
Είναι λίγο πιο απλό και σαφές.

298
00:25:44.832 --> 00:25:50.533
Απλά ζητάει μελλοντική ή επιπλέον έρευνα ή περαιτέρω μελέτες, κάτι
τέτοιο.

299
00:25:50.648 --> 00:25:54.220
Άς δούμε και μερικά παραδείγματα γι αυτό επίσης.

300
00:25:56.200 --> 00:26:03.380
Έτσι εδώ έχουμε ένα επιστημονικό άρθρο περιοδικού για την ενημέρωση.

301
00:26:03.740 --> 00:26:10.612
Και νομίζω απλά θα πάω στα συμπεράσματα γι&#039; αυτό.

302
00:26:10.796 --> 00:26:17.588
Συνήθως, θα ψάξετε για μια πλήρη μελλοντική ενότητα έρευνας.

303
00:26:17.764 --> 00:26:23.586
Όχι όλα τα άρθρα θα έχουν ενότητες μελλοντικής έρευνας, και
μερικές φορές θα τις περιλαμβάνουν.

304
00:26:23.660 --> 00:26:27.467
Νομίζω ότι το επόμενο παράδειγμά μας δείχνει ότι κάποιες φορές
τις συμπεριλαμβάνουν.

305
00:26:27.556 --> 00:26:32.420
Οποιαδήποτε ενότητα περιορισμών ή συνέπειες επίσης.

306
00:26:33.120 --> 00:26:36.180
Εντάξει, οπότε εδώ έχουμε.

307
00:26:40.000 --> 00:26:42.900
Ας δω. Πρόκειται να χρησιμοποιήσω ξανά το εργαλείο περιήγησής μου.

308
00:26:43.440 --> 00:26:51.860
Εντάξει, που είμαστε;

309
00:26:52.400 --> 00:26:58.887
Εντάξει. Αυτό μπορεί να είναι η βάση μιας μελλοντικής έρευνας
που συγκρίνει δύο ενότητες του μαθήματος.

310
00:26:59.096 --> 00:27:04.822
Σε έναν στον οποίον οι φοιτητές ενημερώνονται ότι οι αξιολογήσεις
τους δεν θα μετρήσουν προς τον βαθμό τους και τον ...

311
00:27:04.822 --> 00:27:07.795
άλλον ενημερώνονται ότι θα συμβάλει στον τελικό τους βαθμό.

312
00:27:08.670 --> 00:27:13.664
Ας δούμε. Έτσι αυτή είναι η μελλοντική έρευνα που ζητούν
σε αυτό το άρθρο.

313
00:27:13.806 --> 00:27:16.130
Ας ρίξουμε μια ματιά και σε έναν άλλο.

314
00:27:16.830 --> 00:27:23.244
Αυτός μπορεί να έχει ολόκληρη ενότητα μελλοντικής έρευνας, η οποία
δεν είναι σπάνια.

315
00:27:23.478 --> 00:27:28.874
Έτσι έχουμε τη συζήτηση και το συμπέρασμα ανάγνωσης και ερμηνείας
των πληροφοριών.

316
00:27:29.530 --> 00:27:31.922
Έτσι αυτό διακρίνεται ανά θέμα εκεί.

317
00:27:31.946 --> 00:27:35.510
Και μετά έχουμε τους περιορισμούς και συνέπειες της έρευνάς μας.

318
00:27:38.090 --> 00:27:47.001
Ας δούμε εδώ μπορεί να είναι στα όρια και τις
επιπτώσεις επειδή όταν το σκεφτείτε, αν ένας ερευνητής έχει καλέσει ...

319
00:27:47.001 --> 00:27:55.696
στον εαυτό του, το οποίο πρέπει όλοι να κάνουμε κάθε
περιορισμούς αυτής της μελέτης, συχνά αυτό δένει με το πώς ...

320
00:27:55.696 --> 00:28:00.869
θα μπορούσατε να κάνετε καλύτερα αυτή τη μελέτη στο μέλλον.
Σωστά.

321
00:28:02.470 --> 00:28:11.070
Έτσι λέει ότι η υιοθέτηση μεικτών μεθόδων, συμπεριλαμβανομένων ερευνών και
συνεντεύξεων, μπορεί ίσως να συγκεντρώσει μια ευρύτερη εικόνα των αντιλήψεων ...

322
00:28:11.070 --> 00:28:13.588
και των συμπεριφορών αναζήτησης των χρηστών.

323
00:28:14.070 --> 00:28:20.633
Έτσι μία μελέτη μεικτών μεθόδων είναι βασικά αυτό που αναφέρουν
ως μελλοντική έρευνα.

324
00:28:20.828 --> 00:28:28.262
Λέει επίσης ότι μελλοντικές μελέτες μπορούν να εξετάσουν εάν υπάρχουν
διαφορές μεταξύ αυτών των δύο ομάδων μαθητών στην αναζήτηση, την ...

325
00:28:28.262 --> 00:28:30.459
ανάγνωση ή την αξιολόγηση συμπεριφορών.

326
00:28:30.940 --> 00:28:36.006
Έτσι αυτό μοιάζει μάλλον με μια ποσοτική μελέτη που συγκρίνει
αυτές τις δύο ομάδες.

327
00:28:37.100 --> 00:28:45.648
Ας ρίξουμε μια ματιά σε μερικές διατριβές διδακτορικών φοιτητών για
να δούμε πού πρόκειται να μιλήσετε για τις δικές σας ...

328
00:28:45.648 --> 00:28:49.962
πιθανές κατευθύνσεις και συστάσεις για μελλοντικές έρευνες.

329
00:28:50.700 --> 00:28:57.105
Οπότε θα ρίξουμε μια ματιά στον πίνακα περιεχομένων μας εδώ
για να δούμε πού έχει τοποθετήσει αυτός ο φοιτητής. Ας ...

330
00:28:57.105 --> 00:28:57.446
δούμε.

331
00:28:57.564 --> 00:29:02.904
Και θα εξαρτηθεί από το αν κάνετε αυτήν την πέντε
κεφαλαίων διατριβή ή αυτήν την τριών ενοτήτων διατριβή.

332
00:29:02.996 --> 00:29:05.060
Αλλά σίγουρα θα είναι στο τέλος.

333
00:29:05.180 --> 00:29:08.240
Έτσι έχουμε πιθανές κατευθύνσεις για μελλοντικές έρευνες.

334
00:29:08.620 --> 00:29:09.920
2, 13.

335
00:29:10.860 --> 00:29:15.770
Έτσι θα έπρεπε απλώς να σαρώσουμε μέχρι εκεί. Δείτε εδώ.

336
00:29:16.710 --> 00:29:20.250
Έτσι εδώ έχουμε τις πιθανές κατευθύνσεις για μελλοντικές έρευνες.

337
00:29:21.990 --> 00:29:28.567
Πρώτον, όσον αφορά την αξιολόγηση, τα ευρήματα αυτής της ποιοτικής
μελέτης θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν ως η πρώτη φάση σε ...

338
00:29:28.567 --> 00:29:29.952
μια μεικτή μέθοδο μελέτης.

339
00:29:30.470 --> 00:29:34.130
Πολύ συνηθισμένος πίνακας δήλωσης μελλοντικών ερευνών.

340
00:29:35.350 --> 00:29:42.374
Ας δούμε. Και αυτοί, νομίζω ότι συνεχίζουν από εκεί και
θα δούμε ακόμα ένα παράδειγμα και μετά θα επιστρέψουμε στην ...

341
00:29:42.374 --> 00:29:43.252
αναζήτηση μας.

342
00:29:43.740 --> 00:29:45.120
Ας δούμε εδώ.

343
00:29:50.140 --> 00:29:58.874
Εντάξει. Αχ, αυτό είναι για ενσωματωμένη βιβλιοθηκονομία και έχουμε προτάσεις
για μελλοντικές έρευνες στη σελίδα 93.

344
00:29:58.988 --> 00:30:04.197
Αυτό είναι ένα σύντομο, πολύ σύντομο διάταγμα ή μπορεί να
είναι ένα.

345
00:30:05.180 --> 00:30:06.920
Ναι, είναι ένα διάταγμα.

346
00:30:08.410 --> 00:30:09.470
Ρίξτε μια ματιά.

347
00:30:14.810 --> 00:30:15.750
εντάξει.

348
00:30:18.570 --> 00:30:20.830
Συστάσεις για μελλοντικές έρευνες.

349
00:30:26.890 --> 00:30:34.399
Οι συστάσεις για μελλοντικές έρευνες αφορούν την επέκταση του χρονικού
πλαισίου της μελέτης, την περιλαμβανει ποιοτικά στοιχεία και τη συνεργασία ...

350
00:30:34.399 --> 00:30:41.016
και δημιουργία εταιρικών σχέσεων για τη σύνδεση της χρήσης της
βιβλιοθήκης και της ανάλυσης αλληλεπίδρασης με δεδομένα φοιτητών.

351
00:30:41.880 --> 00:30:48.254
Έτσι οι δηλώσεις των μελλοντικών τους ερευνών αφορούν τον σχεδιασμό
μεθόδων και τη συλλογή δεδομένων εδώ.

352
00:30:48.424 --> 00:30:58.771
εντάξει, οπότε τώρα είδαμε μερικά παραδείγματα αυτών των δηλώσεων για
μελλοντική έρευνα και θα επιστρέψουμε στην αναζήτηση στον πλοηγό μας.

353
00:30:58.976 --> 00:31:05.593
Θα κάνω κλικ ξανά στην προηγμένη αναζήτηση έτσι ώστε να
μπορούμε να τροποποιήσουμε αυτό ώστε να ψάχνουμε για άρθρα που ...

354
00:31:05.593 --> 00:31:08.258
κάνουν αυτές τις κλήσεις για μελλοντική έρευνα.

355
00:31:09.100 --> 00:31:16.914
Και έτσι θα ξεφορτωθώ το string αναζήτησης τρύπας μας εκεί
και αντ &#039;αυτού θα πω μελλοντική έρευνα.

356
00:31:18.620 --> 00:31:26.166
Εντάξει, θα χρησιμοποιήσουμε τα εισαγωγικά έτσι ώστε να ψάξουμε αυτό
ως μια ακριβή φράση και μετά θα πατήσουμε αναζήτηση εδώ.

357
00:31:27.540 --> 00:31:30.440
Εντάξει, έχουμε μόνο 20 αποτελέσματα.

358
00:31:30.820 --> 00:31:40.248
Θυμάστε, τελικά βάλαμε πληροφορική και φοιτητές μεταπτυχιακού στην περίληψη, γι&#039;
αυτό κατεβήκαμε τόσο λίγα αποτελέσματα εδώ. Αυτό είναι εντάξει.

359
00:31:40.332 --> 00:31:46.481
Ας ρίξουμε μια ματιά στο πρώτο μας και ας δούμε,
ξέρετε, που αναφέρεται εκείνη μελλοντική έρευνα μόνο για να είμαστε ...

360
00:31:46.481 --> 00:31:48.033
σίγουροι ότι το έχουμε κάνει.

361
00:31:48.196 --> 00:31:49.960
Το κάναμε σωστά. Σωστά.

362
00:31:50.260 --> 00:31:53.516
Αυτό φαίνεται ότι εμπλέκεται το Τεχνητή Νοημοσύνη.

363
00:31:53.628 --> 00:32:00.296
Θα πλοηγηθώ στο δεξί μέρος της οθόνης απλά για να
δω ποιες ενότητες είναι διαθέσιμες.

364
00:32:00.800 --> 00:32:02.056
Ας δούμε εδώ.

365
00:32:02.208 --> 00:32:06.840
Περιορισμοί των αποτελεσμάτων της μελέτης και της συζήτησης.

366
00:32:06.920 --> 00:32:11.064
Οπότε δεν βλέπω ειδικά μια ενότητα για μελλοντική έρευνα.

367
00:32:11.192 --> 00:32:17.474
Θα υποθέσω και θα πω ότι οι περιορισμοί μπορεί να
έχουν κάτι σχετικό με τη μελλοντική έρευνα.

368
00:32:17.616 --> 00:32:24.702
Αλλά αν όχι, θα κάνουμε μια αναζήτηση μέσα στο έγγραφο
για να δούμε εάν τα μελλοντικά μελετήματα θα καθορίσουν εάν ...

369
00:32:24.702 --> 00:32:32.953
νέες εκδόσεις των εργαλείων της γεννητικής τέχνης Gen AI θα
παράγουν περιεχόμενο που φτάνει πιο κοντά στα πρότυπα αναγνωσιμότητας των ...

370
00:32:32.953 --> 00:32:35.213
φοιτητών των μεταπτυχιακών σπουδών.

371
00:32:37.290 --> 00:32:44.470
Ας δούμε, υπάρχει ένα βιώσιμο κενό γνώσης.

372
00:32:46.490 --> 00:32:49.470
Αυτό είναι όλο για το ChatGPT, φαίνεται.

373
00:32:52.220 --> 00:32:54.548
Εντάξει, άρα μπορεί να ήταν αυτό.

374
00:32:54.604 --> 00:33:02.370
Αλλά μπορείτε πάντα να κάνετε αναζήτηση στη βιβλιογραφία απλά για
να δείτε πού στο άρθρο ίσως υπάρχει αυτή η λέξη ...

375
00:33:02.370 --> 00:33:03.124
στο μέλλον.

376
00:33:04.940 --> 00:33:10.689
Εντάξει, ας δούμε πώς να επεκτείνουμε λίγο αυτό όπως κάναμε
για αυτές τις καταστάσεις κενού.

377
00:33:10.852 --> 00:33:15.174
Αυτή τη στιγμή αναζητούμε συγκεκριμένα μελλοντικές έρευνες ως μια ακριβή
φράση.

378
00:33:15.252 --> 00:33:18.459
Αλλά θυμηθείτε ότι μιλήσαμε για το πώς θα μπορούσε να
εξοικονομήσει περαιτέρω έρευνα.

379
00:33:18.780 --> 00:33:21.680
Θα μπορούσε να πει περαιτέρω μελέτες. Σωστά.

380
00:33:22.700 --> 00:33:27.721
Έτσι, για να το κάνουμε αυτό, θα διασπάσουμε αυτή την
ακριβή φράση.

381
00:33:27.892 --> 00:33:32.160
Θα κάνουμε ένα φωλιά για μελλοντική ή περαιτέρω.

382
00:33:33.340 --> 00:33:37.120
Όχι, διόρθωσε την ορθογραφία μου εκεί.

383
00:33:38.060 --> 00:33:40.520
Χρειαζόμαστε αυτόν τον τελεστή πλησιάζοντας.

384
00:33:41.580 --> 00:33:46.918
Και μετά θα κάνουμε ένα φωλιά για έρευνα ή μελέτες.

385
00:33:47.094 --> 00:34:00.381
Εντάξει, λοιπόν τώρα μπορώ να ψάχνω για μελλοντική έρευνα, μελλοντικές
μελέτες, περαιτέρω έρευνα, περαιτέρω μελέτες ή εναλλακτικά έρευνα στο μέλλον ...

386
00:34:00.381 --> 00:34:07.074
ή μελέτες στο μέλλον ή μελέτες από μελλοντικούς ερευνητές, ό,τι
και αν λέει.

387
00:34:07.406 --> 00:34:13.756
Τώρα μπορώ να μαζέψω αυτές τις διάφορες επιλογές με αυτή
την πλησιάζοντας χρησιμοποιώντας αυτές τις δύο φωλιές από την κάθε ...

388
00:34:13.756 --> 00:34:14.121
πλευρά.

389
00:34:14.314 --> 00:34:17.266
Καλά, ας δούμε τι συμβαίνει με τα αποτελέσματά μας.

390
00:34:17.338 --> 00:34:22.465
Είχαμε 20 πριν και τώρα ανέβηκαμε στους 84.

391
00:34:22.618 --> 00:34:24.338
Παραμένει εντελώς λογικός αριθμός.

392
00:34:24.394 --> 00:34:27.990
Αλλά πιθανώς θα το στενώσετε λίγο καθώς αναζητάτε.

393
00:34:29.050 --> 00:34:33.956
Πιθανώς μπορείτε να προσθέσετε επιπλέον όρους πιο συγκεκριμένους για το
θέμα σας.

394
00:34:34.410 --> 00:34:40.201
Οπότε εάν πάω στις επιλογές πρόσβασής μου, απλά θα ρίξω
μια ματιά εδώ και θα. Θα δούμε.

395
00:34:40.359 --> 00:34:41.887
Αυτός είναι ο ίδιος, έτσι δεν είναι;

396
00:34:41.943 --> 00:34:43.454
Αυτός είναι ο ίδιος που κοιτάξαμε πριν.

397
00:34:43.527 --> 00:34:44.938
Θα κοιτάξω κάτι διαφορετικό.

398
00:34:54.359 --> 00:34:56.379
Πολλά πράγματα AI. Σωστά;

399
00:34:56.999 --> 00:34:58.015
Ας δούμε.

400
00:34:58.167 --> 00:35:00.019
Μελέτη περίπτωσης στη μετεωρολογία.

401
00:35:00.919 --> 00:35:04.579
Εντάξει, ας το δούμε αυτό μόνο ως παράδειγμα.

402
00:35:09.170 --> 00:35:13.590
Εντάξει, θα αναζητήσω αυτό και θα ψάξω για το μέλλον.

403
00:35:16.370 --> 00:35:17.910
Αυτή είναι μελλοντική απόδοση.

404
00:35:18.690 --> 00:35:21.178
Εντάξει. Αυτή είναι η μόνη περίπτωση του μέλλοντος.

405
00:35:21.234 --> 00:35:23.923
Οπότε θα ψάξω για περαιτέρω επειδή ξέρω ότι έχει έναν
από αυτούς.

406
00:35:24.018 --> 00:35:26.858
Επιπλέον επιβεβαιωτική ανάλυση παραγόντων.

407
00:35:27.034 --> 00:35:29.738
Επιπλέον, περαιτέρω ανάγνωση.

408
00:35:29.914 --> 00:35:31.660
Επιπλέον, περαίτερο.

409
00:35:33.240 --> 00:35:34.780
Αυτό πρέπει να ήταν.

410
00:35:35.160 --> 00:35:38.540
Οπότε θα επιστρέψω στο μέλλον.

411
00:35:40.200 --> 00:35:45.031
Τώρα, θυμηθείτε, με αυτή την κοντινή απόσταση, έχουμε έως και
τρία λόγια ανάμεσα σε εκείνες τις άλλες λέξεις.

412
00:35:45.168 --> 00:35:51.696
Ο λόγος για τον οποίο αυτός εμφανίστηκε, ήταν ποιες μελέτες
και μελλοντική απόδοση.

413
00:35:52.280 --> 00:35:59.707
Ο λόγος για τον οποίο αυτός εμφανιζόταν στα αποτελέσματά μας,
ακόμα και αν δεν αναφέρεται συγκεκριμένα σε μελλοντικές έρευνες.

414
00:36:00.300 --> 00:36:08.133
Εντάξει, αλλά θα συνεχίσουμε την αναζήτηση για να προσπαθήσουμε να
εντοπίσουμε αυτές τις κλήσεις για μελλοντικές έρευνες που μπορεί να ...

415
00:36:08.133 --> 00:36:14.570
είναι κρίσιμες για κάποιους από εσάς, ειδικά αν ο πρόεδρός
σας επιμένει ότι πρέπει να βρείτε ένα άρθρο που καλεί ...

416
00:36:14.570 --> 00:36:17.393
για μελλοντική έρευνα σε ένα συγκεκριμένο πεδίο.

417
00:36:18.300 --> 00:36:26.223
Εντάξει, έτσι έχουμε εξετάσει πώς να αναζητήσουμε δηλώσεις μελλοντικής έρευνας
καθώς και δηλώσεις GAAP στη βιβλιογραφία.

418
00:36:26.340 --> 00:36:33.787
Έχουμε δει παραδείγματα από αυτά σε και τα δύο σχολεία,
στα επιστημονικά άρθρα περιοδικών και στις διδακτορικές μας διατριβές.

419
00:36:34.480 --> 00:36:42.490
Και μιλήσαμε για την ορολογία που ενδέχεται να δούμε για
έναν από αυτούς τους τύπους αναζητήσεων.

420
00:36:42.728 --> 00:36:49.612
Λοιπές ερωτήσεις έχουμε για το πώς να βρούμε αυτό το
κενό μέσα στη βιβλιογραφία;

421
00:36:53.280 --> 00:36:58.979
Κάποιος έχει σκεφτεί οποιεσδήποτε ερωτήσεις σχετικά με οτιδήποτε έχουμε δει
ή οτιδήποτε έχει σκεφτεί;

422
00:37:05.310 --> 00:37:07.046
Αμάντα, αυτό είναι ταν πάλι εδώ.

423
00:37:07.118 --> 00:37:15.123
Ένα από τα πράγματα που αντιμετωπίζω είναι ότι οι αναφορές
μου μου δίνουν υψηλό αριθμό ελέγχου.

424
00:37:18.110 --> 00:37:19.730
Δεν μου αρέσει να το περνάω.

425
00:37:21.960 --> 00:37:23.248
Ναι, σε πιάνω.

426
00:37:23.304 --> 00:37:25.660
Αυτό συμβαίνει συνέχεια και σε εμένα.

427
00:37:26.600 --> 00:37:30.821
Πώς το αποκτάμε αλλά το διατηρούμε τουλάχιστον κάτω από το
20%;

428
00:37:33.320 --> 00:37:38.013
Ειλικρινά δεν ξέρω επειδή τα έγγραφά μου είναι σαν το
40 ή το 50% μερικές φορές.

429
00:37:38.144 --> 00:37:40.020
Και είναι όλα λόγω των αναφορών.

430
00:37:40.520 --> 00:37:42.336
Είναι όλα λόγω αναφορών.

431
00:37:42.528 --> 00:37:50.732
Οι καθηγητές πραγματικά μπορούν να απενεργοποιήσουν αυτό το χαρακτηριστικό ελέγχου
όπου δεν εισάγει τις παραπομπές σας.

432
00:37:51.590 --> 00:38:01.955
Αλλιώς, ειλικρινά, και ελπίζω αυτό να μην συμβεί ποτέ σε
εσάς, έπρεπε να δημιουργήσω ένα βίντεο μου ανοίγοντας την έκθεση ...

433
00:38:01.955 --> 00:38:10.948
Turnitin και δείχνοντας για ποιο λόγο ήταν κάθε έλεγχος και
δείχνοντας ότι απλά έβγαζε αυτές τις παραπομπές.

434
00:38:12.150 --> 00:38:14.318
Οπότε δεν θα το θέλω για σένα.

435
00:38:14.374 --> 00:38:17.016
Ο ελπίζω αυτό να μην συμβεί σε κανέναν εδώ.

436
00:38:17.198 --> 00:38:22.324
Αλλά απλά λέγοντας, είμαι βιβλιοθηκάριος.

437
00:38:22.372 --> 00:38:23.796
Δεν είμαι απολύτως.

438
00:38:23.868 --> 00:38:27.332
Η αντιγραφή δεν ήταν αρκετή σε αυτήν την περίπτωση. Σωστά.

439
00:38:27.516 --> 00:38:29.640
Έπρεπε να έχω τα βιντεοσκοπημένα αποδεικτικά στοιχεία.

440
00:38:30.540 --> 00:38:46.453
Έτσι δυστυχώς, μπορώ να σας πω ότι βελτιώνεται επειδή μέχρι
τη στιγμή που μπαίνετε στα μαθήματα GIS σας, ανακυκλώνετε, μετακινείτε ...

441
00:38:46.453 --> 00:38:50.261
ήδη γραμμένα θέματα σας. Σωστά.

442
00:38:50.534 --> 00:38:51.678
Και εκείνη τη στιγμή, το δικό σας.

443
00:38:51.734 --> 00:38:55.530
Ο καρεκλαίος σου είναι πολύ κατανοητικός για αυτό που συμβαίνει.

444
00:38:56.070 --> 00:38:58.270
Εντάξει, εγώ.

445
00:38:58.310 --> 00:39:01.294
Τώρα είμαι στην τάξη μου, και.

446
00:39:01.382 --> 00:39:02.810
Εντάξει, καρέκλα.

447
00:39:03.110 --> 00:39:07.937
Αυτό είναι το πράγμα πάνω στο οποίο επιμένει, ότι η
καρέκλα σου είναι εντάξει. Ναι.

448
00:39:08.640 --> 00:39:10.120
Αλλά δεν είναι;

449
00:39:10.160 --> 00:39:16.280
Επειδή το έχεις γράψει πριν και μετά είναι η αναφορά.

450
00:39:16.440 --> 00:39:18.376
Μπήκα μέσα, ξαναγράφτηκα.

451
00:39:18.488 --> 00:39:21.560
Οι αναφορές είναι αυτό που με δυσκολεύει. Και εγώ.

452
00:39:21.600 --> 00:39:29.522
Και σε αυτή την τελευταία εργασία, έβαλα νέες αναφορές και
ακόμα ήταν πάνω από 20% επειδή άλλοι τις χρησιμοποιούν. Ναι.

453
00:39:29.640 --> 00:39:36.710
Οπότε, θα πω, δεν μπορώ να σου πω πώς θα
αντιδράσει η καρέκλα σου, αλλά έκανα, ξέρεις, αυτό που θα ...

454
00:39:36.710 --> 00:39:42.209
έλεγα, μπορούμε να συναντηθούμε για να εξετάσουμε αυτήν την αναφορά
turnitin;

455
00:39:42.422 --> 00:39:49.260
Επειδή από την πλευρά μου, βλέπω ότι είναι οι αναφορές
μου και ότι δεν υπάρχει τίποτα λάθος με αυτές.  ...

456
00:39:49.260 --> 00:39:51.026
Εντάξει.  Ξέρεις.  Εντάξει.

457
00:39:51.246 --> 00:39:56.332
Έτσι, ναι, αυτό είναι πραγματικά λίγο έκπληκτικό για μένα επειδή
αυτό είναι.

458
00:39:57.270 --> 00:40:00.014
Νόμιζα όταν είσαι σε εκείνο το σημείο, ξέρεις, αυτοί.

459
00:40:00.102 --> 00:40:04.262
Καταλάβαιναν λίγο περισσότερη κατανόηση γι&#039; αυτό.

460
00:40:04.286 --> 00:40:06.570
Λυπάμαι που ασχολείσαι με αυτό, Τάνια.

461
00:40:06.990 --> 00:40:08.934
Κανένα πρόβλημα. Ναι.

462
00:40:09.062 --> 00:40:17.648
Ελπίζω να κάνω μια σημείωση ώστε να έχω χρόνο μέσα
στις επόμενες δυο εβδομάδες. Ναι. Ναι. Εντάξει. Ευχαριστίες. Ναι.

463
00:40:20.590 --> 00:40:26.425
Κάποιες άλλες ερωτήσεις σχετικά με οτιδήποτε έχουμε δει ή οτιδήποτε
σχετίζεται με τη βιβλιοθήκη που έχει επηρεάσει τις σκέψεις σας;

464
00:40:35.000 --> 00:40:44.140
Καλά, λοιπόν, θα ολοκληρώσω αυτό, και αν έχετε κάποιες εκκρεμείς
ερωτήσεις, σίγουρα μην διστάσετε.

465
00:40:44.376 --> 00:40:47.248
Αισθάνεστε απολύτως ελεύθεροι να επικοινωνήσετε μαζί μου.

466
00:40:47.384 --> 00:40:55.671
Αν δεν εγγραφήκατε για αυτήν τη συνεδρία και μπήκατε μόλις,
αν δεν έχω το πλήρες όνομά σας, τότε δεν θα ...

467
00:40:55.671 --> 00:40:58.463
μπορέσω να σας στείλω την εγγραφή.

468
00:40:58.602 --> 00:41:06.111
Αν συμβεί αυτό και δεν λάβετε την εγγραφή από εμένα
απόψε, τότε αισθάνεστε απολύτως ελεύθεροι να επικοινωνήσετε απλά με τη ...

469
00:41:06.111 --> 00:41:09.882
βιβλιοθήκη και θα εξασφαλίσω ότι θα λάβετε αυτήν την εγγραφή.

470
00:41:11.650 --> 00:41:14.074
Σας ευχαριστώ όλους που συμμετείχατε απόψε.

471
00:41:14.122 --> 00:41:15.642
Ελπίζω ότι αυτό ήταν χρήσιμο.

472
00:41:15.706 --> 00:41:20.762
Καλή τύχη στα καθήκοντά σας αυτή την εβδομάδα και ελπίζω
να σας δω στην επόμενη συνάντηση.

473
00:41:20.922 --> 00:41:23.970
Σας ευχαριστώ πολύ. Σας ευχαριστώ, παιδιά. Καληνύχτα.

