WEBVTT

1
00:00:01.280 --> 00:00:05.224
وسأغير رأينا هناك. موافق.

2
00:00:05.272 --> 00:00:08.632
مرحبا بالجميع في صندوق أدوات أطروحة المكتبة.

3
00:00:08.696 --> 00:00:13.080
الجلسة لهذه الليلة هي الفجوة في الأدب والبحث المستقبلي.

4
00:00:13.200 --> 00:00:22.629
لذلك إحدى المكونات الرئيسية للعثور على منطقتك المهتمة، منطقتك للبحث،
هي العثور على تلك الفجوة في الأدب.

5
00:00:22.760 --> 00:00:30.665
لأننا جميعًا نرغب في المساهمة بنوع ما من الصوت والدراسة
الأصليين في الجسم الحالي للأدب.

6
00:00:30.828 --> 00:00:40.629
لذا سنتحدث عن كيفية العثور على الفجوات في الأدب الحالي
بالإضافة إلى نداءات للبحث المستقبلي حول موضوع يهمك.

7
00:00:41.220 --> 00:00:49.598
أعتقد أنني أعرف الجميع بالفعل، لكن اسمي هو أماندا بيزيت
وأنا أمينة نجاح الطالب الجامعي هنا في الجامعة الوطنية.

8
00:00:50.020 --> 00:00:53.160
وأنا طالبة دكتوراه أيضًا.

9
00:00:53.540 --> 00:00:56.500
لذلك سأتأكد.

10
00:00:56.620 --> 00:01:05.152
يبدو أن شخصًا ما قد يواجه مشاكل في الاتصال بالصوت،
لذلك سأرسل لهم رسالة بسرعة في حالة الحاجة.

11
00:01:05.372 --> 00:01:09.988
حسنًا، لا، دعونا نرى، ثانية واحدة.

12
00:01:10.044 --> 00:01:11.400
سأقوم فقط بإرسال رسالة.

13
00:01:24.150 --> 00:01:32.718
حسنا. حسنا، دعني أشارك شاشتي وسنبدأ مرة أخرى.

14
00:01:32.774 --> 00:01:37.890
إذا كانت هناك أسئلة أثناء مرورنا لهذه الليلة، يرجى عدم
التردد في السؤال.

15
00:01:38.310 --> 00:01:42.650
سأتحقق فقط من أن هذا التسجيل بدأ فعلا.

16
00:01:43.350 --> 00:01:46.774
هل يمكن لأي شخص أن يرى ما إذا كان ذلك
التسجيل؟ نعم، أعتقد أنه جيد. أعتقد أننا جيدين.

17
00:01:46.854 --> 00:01:53.514
حسنًا، لذلك مساء اليوم مرة أخرى، نتحدث عن العثور على
فجوة في الأدب.

18
00:01:53.910 --> 00:01:56.078
إذا ما هو عليه فعلًا؟

19
00:01:56.214 --> 00:02:07.104
الفجوة هي تلك القطعة المفقودة أو القطع في أدب البحث،
المنطقة التي لم تُستكشف بعد أو تحت الاستكشاف.

20
00:02:07.358 --> 00:02:14.993
وسيشكل الفجوة أساس سؤال البحث الخاص بك، وهو القوة الدافعة
لأطروحتك.

21
00:02:15.168 --> 00:02:20.100
الفجوة يمكن أن تكون سكان أو عينة.

22
00:02:20.520 --> 00:02:26.672
إذا بمعنى آخر، لا يجب أن يكون هذا المجال الواسع
الذي لم يتم دراسته. صحيح.

23
00:02:26.840 --> 00:02:31.940
ربما يكون شيئاً لم يتم دراسته مع هذه السكان المحددين.

24
00:02:32.760 --> 00:02:37.136
يمكن أن يرتبط الفجوة أيضاً بمنهجية بحثية أو تصميم.

25
00:02:37.288 --> 00:02:49.522
أو يمكنك استخدام أداة اختبار مختلفة من أجل قياس ذلك
البحث.

26
00:02:50.260 --> 00:02:56.460
أو يمكنك استخدام أداة اختبار مختلفة من أجل قياس ذلك
البحث.

27
00:02:57.860 --> 00:02:59.132
لنرى هنا.

28
00:02:59.316 --> 00:03:01.240
ينضم المزيد من الناس.

29
00:03:02.660 --> 00:03:09.510
بحيث يمكن أن يتعلق ذلك الفجوة مرة أخرى بجمع البيانات
أو التحليل ، المتغيرات البحثية الأخرى أو الظروف.

30
00:03:09.644 --> 00:03:13.000
لذا لا يجب أن يكون هناك فجوة ضخمة.

31
00:03:13.100 --> 00:03:20.544
الآن هناك باحث يدير نوعًا ما من موقع للربح.

32
00:03:20.632 --> 00:03:25.248
لذلك ليس لدي الصفحة الدقيقة التي رفعتها منها في الأصل.

33
00:03:25.344 --> 00:03:33.832
لكن هذا الباحث قال إن التفكير في الفجوة كالعثور على
حافة للعمل عليها، أنا حقًا أحب هذا الوصف، العثور على ...

34
00:03:33.832 --> 00:03:43.494
حافة للعمل عليها، اتخاذ البحث القائم وتطويره بشكل أكبر، تحسينه،
الرد على الأسئلة المفتوحة أو اتخاذه في اتجاهات جديدة.

35
00:03:44.370 --> 00:03:54.845
الآن، عندما نتحدث عن البحث عن فجوة في الأدب، فإننا
نحتاج إلى القيام بمراجعة شاملة للأدب للتأكد من أن تلك ...

36
00:03:54.845 --> 00:03:57.018
الفجوة موجودة فعليًا.

37
00:03:57.210 --> 00:04:04.573
لذلك، الدليل الأول الذي سأأخذك إليه، سأريك ثلاثة موارد لمتابعة
هذه الجلسة.

38
00:04:04.754 --> 00:04:15.045
إذا ذهبنا إلى دليل عملية البحث هنا مع النقر على
المزيد، فإن المورد الأول الذي سأشيرك إليه هو دليلنا ضمن ...

39
00:04:15.045 --> 00:04:19.029
الموارد لمراجعة أدبية عن استنفاد الأدب.

40
00:04:19.800 --> 00:04:28.695
لذلك يجب علينا القيام ببحث شامل نوعًا ما لرؤية ما
يوجد، ما هو موجود هناك لمعرفة أن هناك بالتأكيد تلك ...

41
00:04:28.695 --> 00:04:34.131
الفجوة أو ربما مجرد نداء بسيط للبحث المستقبلي في تلك
المنطقة.

42
00:04:34.900 --> 00:04:37.900
لذلك لدينا دليل على استنفاد الأدبيات.

43
00:04:37.980 --> 00:04:45.875
خطوات مختلفة يمكنك اتخاذها لضمان أنك قد فعلت كل شيء
ممكن لمحاولة العثور على معلومات حول موضوع معين.

44
00:04:46.260 --> 00:04:55.590
الآن، بينما نحن هنا في عملية البحث، أريد أيضًا أن
أشير إلى أن لدينا دليل فعلي على الفجوة في الأدبيات ...

45
00:04:55.590 --> 00:04:57.456
والبحوث المستقبلية.

46
00:04:57.860 --> 00:05:01.600
لذلك سيكون هذا الدليل متابعة جيدة لهذه الجلسة.

47
00:05:02.090 --> 00:05:09.369
إذا كنت بحاجة إلى أي تذكير بأي من المحتوى الذي
غطيناه، فإنه أقل بقليل هنا، على الرغم من أن هناك ...

48
00:05:09.369 --> 00:05:14.465
بعض الموارد الإضافية التي لدينا على هذا الدليل التي قد
تكون مفيدة.

49
00:05:14.722 --> 00:05:16.994
هذا الفيديو الأول من الدكتور.

50
00:05:17.042 --> 00:05:19.122
لوري بيدفورد من الجامعة الوطنية.

51
00:05:19.226 --> 00:05:22.658
وهذا كله عن تحديد الفجوة في الأدب.

52
00:05:22.834 --> 00:05:30.776
وبعد ذلك هناك أيضًا واحدة توفرها أحد قواعد البيانات الخاصة
بنا، طرق بحث سيج لتحديد الثغرات في الأدب.

53
00:05:31.720 --> 00:05:37.915
لذا لا تتردد في التحقق من ذلك أيضًا أثناء تواجدنا
هنا.

54
00:05:38.680 --> 00:05:40.700
دعنا نرى. أحاول أن أجد.

55
00:05:43.000 --> 00:05:48.835
كان هناك واحد، أعتقد أنها كانت تلك التي أردت أن
أشير إليها في هذه الحالة.

56
00:05:49.000 --> 00:05:58.597
حسنًا، ثم هناك أمثلة في الأسفل، لكننا سنغطي كل ذلك
هذه الليلة وستحصل على هذه الروابط أيضًا في المتابعة. حسنًا.

57
00:05:58.838 --> 00:06:06.163
لذلك ونحن نفكر في الفجوة في الأدب على الرغم من
ذلك والتفكير في تحديد تلك الفجوات، هناك.

58
00:06:06.670 --> 00:06:18.037
بينما هناك بعض الخطوات الملموسة التي سنقوم باتخاذها في المكتبة
لمحاولة تقييد نتائجنا للمقالات إلى تلك التي تشير إلى فجوة ...

59
00:06:18.037 --> 00:06:28.216
أو تدعو إلى البحث المستقبلي، نحن ما زلنا بحاجة للبدء
بطرح أنفسنا بعض الأسئلة مثل: هل هناك مجالات لدراسة جديرة ...

60
00:06:28.216 --> 00:06:32.195
تتعلق بموضوعك لم يغطيها الباحثون الآخرون؟

61
00:06:32.466 --> 00:06:39.910
لذلك نطرح هذا على أنفسنا في البداية، ولكن نبقي هذه
الأسئلة في خلف عقلنا أثناء قراءتنا للأدب، أليس كذلك؟

62
00:06:40.250 --> 00:06:48.572
هل هناك دراسات ذات صلة تهمل نوعًا معينًا من الأدلة،
مثل الأدلة الكيفية أو الكمية.

63
00:06:49.290 --> 00:06:56.614
هل هناك مفهوم نظري أو إطار نظري ذو صلة لم
يتم تطبيقه بعد على موضوع معين؟

64
00:06:56.816 --> 00:07:08.536
إذا بمعنى آخر، ربما تقوم ببحث في موضوع وكل مقال
تراه يربط ذلك بنظرية العُنصرية الحادة، بينما ترغب في النظر ...

65
00:07:08.536 --> 00:07:13.541
إليه من وجهة نظر التشابك أو شيء من هذا القبيل.

66
00:07:13.832 --> 00:07:18.220
إذا كان ذلك سيكون إسهامك الفريد. صحيح؟

67
00:07:19.080 --> 00:07:28.728
إحدى الأمور التي يمكننا القيام بها أثناء التعرف على الأدبيات
الحالية التي تحتوي على بيانات GAAP هو التفكير في ما ...

68
00:07:28.728 --> 00:07:33.215
يمكن أن تكون هذه المصطلحات أثناء النظر في مقالاتنا.

69
00:07:33.376 --> 00:07:44.685
حسنًا، إذًا أنا أحب هذا، أنا أحب هذا الرابط لأنه
يتحدث عن ما قد يقوله بيان الفجوة ونحن نصادفه في ...

70
00:07:44.685 --> 00:07:45.408
الأدب.

71
00:07:46.260 --> 00:07:51.631
مرة أخرى، الفجوة هي شيء يتبقى ليتم القيام به أو
تعلمه في مجال البحث.

72
00:07:51.748 --> 00:07:57.356
إنها فجوة في معرفة العلماء في مجال البحث في دراستك.

73
00:07:57.508 --> 00:07:59.500
ولكن هنا حيث يقدمون.

74
00:07:59.620 --> 00:08:02.060
سأجعل هذا أكبر قليلاً بالنسبة لكم جميعًا.

75
00:08:02.100 --> 00:08:07.180
هنا حيث يقدمون بعض المصطلحات التي قد تراها.

76
00:08:07.300 --> 00:08:11.338
إذاً بمعنى آخر، لن نقول دائمًا c.

77
00:08:11.484 --> 00:08:17.795
يرى الباحث الآخر، أننا قمنا بهذه الدراسة لأننا لاحظنا أن
هناك فجوة في الأدب. صحيح؟

78
00:08:17.894 --> 00:08:26.672
قد لا يقولون ذلك، لكنهم قد يقولون أن بعض أنواع
البحوث لم يتم دراستها أو الإبلاغ عنها.

79
00:08:27.750 --> 00:08:30.782
هناك حاجة إلى المزيد من البحوث أو مطلوبة.

80
00:08:30.846 --> 00:08:37.815
السؤال المحوري يبقى، إما أنه غير مفهوم بشكل سيئ أو
أنه غير معروف.

81
00:08:38.038 --> 00:08:41.220
هناك نقص في الدراسات في هذا المجال.

82
00:08:41.520 --> 00:08:43.895
من المهم معالجة هذا.

83
00:08:44.048 --> 00:08:48.056
سيساعد فهم أفضل أو يكون مطلوبًا.

84
00:08:48.168 --> 00:08:53.580
هذه هي أنواع العبارات التي قد تراها في الأدب.

85
00:08:54.000 --> 00:09:05.143
الآن، لا يمكننا البحث عن جميع أنواع المصطلحات المختلفة التي
قد تكون جزءًا من بيان الفجوة، ولكننا سنركز على البحث ...

86
00:09:05.143 --> 00:09:09.130
عن المقالات التي تشير فعليًا إلى الفجوة.

87
00:09:09.900 --> 00:09:16.711
حسنًا، قبل أن نفعل ذلك، دعونا نلقي نظرة على بعض
أمثلة تلك البيانات المتعلقة بالفجوة.

88
00:09:16.868 --> 00:09:21.680
حسنًا، هذا مقال، مقالة في الدورية العلمية.

89
00:09:22.060 --> 00:09:27.540
ونحن ننظر إلى مهارة قراءة المعلومات كموضوع لنا هنا الليلة.

90
00:09:27.700 --> 00:09:31.040
لذلك لدينا هذه المقالة هنا.

91
00:09:31.650 --> 00:09:35.722
نحن نتحدث مرة أخرى عن مهارة قراءة المعلومات.

92
00:09:35.866 --> 00:09:48.276
ونرى هنا، صحيح، في المستخلص، أن هناك بحثاً نسبياً قليلاً
في مجال مهارة قراءة المعلومات وسلوكيات أمناء المكتبات وطلاب المكتبات.

93
00:09:48.450 --> 00:09:56.669
هذا مثير للاهتمام لأننا دائما ندرس الطلاب الآخرين، صحيح، الذين
يقوم بهم أمناء المكتبات بمساعدتهم ونحن في الواقع لا ندرس ...

94
00:09:56.669 --> 00:09:59.534
مهارة قراءة المعلومات لدى أمناء المكتبات.

95
00:09:59.690 --> 00:10:10.376
إذا هذه نوع من دراسة مثيرة للاهتمام، لكن على الفور
يخبرك أن تلك الفجوة موجودة، مما يعد لنفسهم إحضار تلك ...

96
00:10:10.376 --> 00:10:12.675
المعرفة الجديدة. صحيح.

97
00:10:13.330 --> 00:10:15.274
إليك مثال آخر.

98
00:10:15.402 --> 00:10:21.451
الآن أن تلك الفجوة قد لا تظهر دائمًا في المستخلص.
صحيح.

99
00:10:21.602 --> 00:10:23.488
قد يكون هناك مقدمة.

100
00:10:23.634 --> 00:10:29.796
في هذه الحالة، أعتقد أن الفجوة قليلاً في وقت لاحق.

101
00:10:29.948 --> 00:10:30.960
دعنا نرى.

102
00:10:31.580 --> 00:10:34.400
ربما لا يكون هذا النص الكامل أيضًا. لنرى.

103
00:10:35.180 --> 00:10:41.034
هذا التصميم التحفيزي والتعلم القائم على المشكلات يزيد من انخراط
الطلاب.

104
00:10:43.260 --> 00:10:47.508
حسنًا، لدينا النتائج الرئيسية، لدينا استنتاج.

105
00:10:47.684 --> 00:10:51.092
تركز هذه الدراسة على استخدام التصميم التحفيزي.

106
00:10:51.196 --> 00:11:01.282
يتناول فجوة في الأدب البحثي حيث يفحص صراحة قضايا الاهتمام
المتعلقة بتعليم الطلاب غير التقليديين.

107
00:11:02.280 --> 00:11:10.425
لذا تم تحديد أن الطلاب غير التقليديين، فيما يتعلق بموضوعهم،
والذي يبدو أنه أمية المعلومات، كانوا محل دراسة غير كافية.

108
00:11:10.592 --> 00:11:14.940
لذا يقولون بصراحة أنه كان هناك فجوة في البحث هنا.

109
00:11:15.400 --> 00:11:18.380
تذكر، قد لا يقومون جميعًا بذلك.

110
00:11:18.840 --> 00:11:27.585
وبعد ذلك يمكننا النظر في كيف سيقوم الطالب الدكتوراه، في
الواقع من مؤسستنا، أيضا بالإشارة إلى تلك الفجوة.

111
00:11:27.776 --> 00:11:36.559
وغالباً ما سيكون ذلك في المقدمة بالإضافة إلى ربما نقله
إلى ذلك الملخص أيضًا.

112
00:11:36.792 --> 00:11:46.318
لذا هنا يمكننا رؤية من هذا الملخص أن هناك فجوة
حاليًا في الأدب بشأن كيفية تأثير السلوكيات الوظيفية الأكاديمية بشكل ...

113
00:11:46.318 --> 00:11:51.448
خاص على جودة علاقة محاضر المساعد مع الطلاب في إعدادية
مجتمعية.

114
00:11:51.778 --> 00:11:56.994
لذا يخبرنا الطالب الدكتوراه على الفور ما هي تلك الفجوة.

115
00:11:57.162 --> 00:12:05.141
ثم في وقت لاحق في استعراض الأدب، هنا حيث يمكنك
حقاً رؤية جميع تفاصيل ما تضمنته تلك الأدبيات.

116
00:12:06.170 --> 00:12:12.504
حسنا. وهذا مجرد مثال آخر على طالب دكتوراه يستخدم عبارة
الفجوة.

117
00:12:12.746 --> 00:12:15.700
لذا أعتقد أن هذا الأمر موجود في الخلاصة أيضًا.

118
00:12:15.890 --> 00:12:24.436
حتى الآن، لم يكن هناك أي تحقيق في وجهات نظر
المحاسبين الاجتماعية والبيئية.

119
00:12:25.240 --> 00:12:32.042
لذا لم يقلوا فقط أن هناك فجوة، بل قالوا إنه
لم يكن هناك دراسات تقريبًا.

120
00:12:32.288 --> 00:12:39.020
لذلك كان واضحًا لهم أن هذه الدراسة مطلوبة. صحيح.

121
00:12:39.320 --> 00:12:42.484
لذا هذه كل بيانات الفجوة.

122
00:12:42.672 --> 00:12:52.616
الآن إذا لم تكن تأتي بشكل طبيعي عبر هذه البيانات
في الأدب الذي تراه مرة أخرى، سنرى كيف يمكننا خداع ...

123
00:12:52.616 --> 00:12:56.006
المكتبة لتزويدنا بهذه المعلومات.

124
00:12:57.140 --> 00:13:06.210
حسنا، سنستخدم بحث الملاح هنا في وسط الشاشة وسأنقر على
البحث المتقدم هنا.

125
00:13:10.430 --> 00:13:13.638
حسنا، هذا عملاق بسيط. دعني أفعل ذلك.

126
00:13:13.694 --> 00:13:15.126
حسنا، يجب أن يكون ذلك على ما يرام.

127
00:13:15.238 --> 00:13:18.598
سنرى كيف، كيف يتم عرض نتائجنا.

128
00:13:18.774 --> 00:13:21.750
لذا لدينا شاشة البحث المتقدمة الخاصة بنا.

129
00:13:21.910 --> 00:13:28.202
نأمل أنكم بحلول هذه النقطة أصبحتم أكثر راحة قليلا مع
المظهر الجديد لبحث الملاح.

130
00:13:28.278 --> 00:13:32.420
إذا كنت طالبًا جديدًا تمامًا، فلم يكن عليك التفاوض على
تلك التغييرات.

131
00:13:32.502 --> 00:13:35.890
ولكن نأمل أن تشعروا بالراحة هنا أكثر.

132
00:13:36.460 --> 00:13:41.012
حسنا، لنقل أن موضوعي مرة أخرى هو الثقافة المعلوماتية.

133
00:13:41.156 --> 00:13:48.833
سأبحث عن ذلك كعبارة دقيقة دون وجود كلمات أخرى في
الوسط باستخدام علامات الاقتباس تلك.

134
00:13:49.012 --> 00:13:51.156
لذلك لدي مهارات القراءة المعلوماتية هنا.

135
00:13:51.228 --> 00:13:58.798
ربما أنا مهتم حقًا بمهارات القراءة المعلوماتية بما يتعلق بالطلاب
الجامعيين الخريجين أو ربما الطلاب الدكتوراه.

136
00:13:58.988 --> 00:14:09.716
إذا رأيت تلك الاقتراحات التلقائية تظهر، يمكنني بالتأكيد الاستفادة من
واحدة من تلك الاقتراحات التلقائية الآن، فقط للحفاظ على الأمر ...

137
00:14:09.716 --> 00:14:17.424
بسيطًا أكثر، سأذهب مع الطلاب الجامعيين ومن ثم يمكنني إدخال
فجوة العبارة الخاصة بي في الأدبيات.

138
00:14:18.380 --> 00:14:21.480
يبدو بسيطًا، ولكن يمكن أن يكون فعالًا.

139
00:14:22.140 --> 00:14:31.850
تذكر الآن, هذا أمر محدد جدًا لاحتواء تلك العبارة لأننا
نتذكر رأينا جميع تلك الطرق المختلفة التي قد يقولها الباحث ...

140
00:14:31.850 --> 00:14:36.156
بأن البزيد من البحث مطلوب أو أن هذه الفجوة موجودة.

141
00:14:36.396 --> 00:14:39.068
ولكن يمكن أن نبدأ بهذه الطريقة.

142
00:14:39.204 --> 00:14:46.582
وعادة ما أفعله في أي وقت أبدأ فيه البحث هو
تغيير حقولي إلى إكس كل النصوص.

143
00:14:46.980 --> 00:14:56.790
هذا يعني أنني أبحث عن هذه المصطلحات عبر النص الكامل
للمستندات بدلاً من العنوان والملخص ومصطلحات الموضوع فقط.

144
00:14:57.300 --> 00:15:03.406
إذا أردت أن يتم مراجعة تلك المقالة من قبل الأقران,
يمكنني أيضاً اختيار ذلك.

145
00:15:03.556 --> 00:15:13.660
الآن تذكر، إذا كنا نبحث عن دليل على وجود فجوة،
فنحن لا نريد أن نقتصر فقط علي تلك الأبحاث الأحدث.

146
00:15:14.100 --> 00:15:19.308
حسنًا، لذا دعونا نترك حد تاريخ البحث ونضغط على البحث.

147
00:15:19.484 --> 00:15:27.944
ونظرًا لأنني أبحث بشكل محدد عن الفجوة في الأدب، لن
أتوقع الحصول على نتائج كثيرة جدًا.

148
00:15:28.380 --> 00:15:36.916
أنا في الواقع نوعًا ما مندهش لدينا مئات النتائج لأن
تذكر، هذه عبارة محددة جدًا لتشمل. ولكن هذا رائع.

149
00:15:37.052 --> 00:15:43.611
لقد حصلنا على عدد كبير من النتائج التي تؤكد أن
هناك فجوة في الأدب.

150
00:15:43.764 --> 00:15:50.846
الآن، سواء كان هذا الفجوة يتعلق بموضوع مهارة قراءة المعلومات
الأكثر تحديداً، لا أعرف.

151
00:15:50.996 --> 00:15:55.444
ولكن كل ما يمكننا فعله هو البدء في مسح نتائجنا
لمعرفة ما هو موجود هناك.

152
00:15:55.780 --> 00:16:02.517
الآن، إذا كنت تحاول الوصول إلى النص الكامل، تذكر الآن
أن تلك الخيارات الخاصة بالوصول متوفرة هنا.

153
00:16:02.628 --> 00:16:10.986
وإذا كان هناك أكثر من خيار للوصول، أو في هذه
الحالة يوجد خيار واحد فقط وهو القرض بين المكتبات.

154
00:16:11.228 --> 00:16:16.371
ولكن سترى تلك القائمة المنسدلة إذا كانت هناك أكثر من
طريقة واحدة للوصول إليها.

155
00:16:16.564 --> 00:16:18.800
لذا دعونا نذهب إلى واحدة من هذه.

156
00:16:18.920 --> 00:16:21.300
سأنقر فقط على النص الكامل عبر الإنترنت.

157
00:16:22.520 --> 00:16:28.402
وبعد ذلك عادة ما سأفعل، أنا لست مهتمًا بقراءة هذه
المقالة بأكملها الآن.

158
00:16:28.584 --> 00:16:30.480
سأتجاوز الفجوة.

159
00:16:30.560 --> 00:16:39.091
لذا سأقوم ببساطة باستخدام أدوات متصفحي لوظيفة البحث في متصفحي
للبحث عن الفجوة.

160
00:16:39.296 --> 00:16:43.792
لذلك هذا هو الفجوة بين توقعات الصناعة والخريجين.

161
00:16:43.856 --> 00:16:45.480
هذا ليس ما نبحث عنه.

162
00:16:45.640 --> 00:16:51.064
هذه هي فجوة المهارات في التوظيف.

163
00:16:51.192 --> 00:17:00.981
لكن الآن نرى أن هذا المراجع يحدد فجوة في الأدب
ونقص الدراسات الشاملة التي تجمع وتحلل النتائج في هذا السياق.

164
00:17:01.096 --> 00:17:02.280
إذا ما هو السياق؟

165
00:17:02.360 --> 00:17:08.980
سنحتاج إلى قراءة قليلاً بشكل أعمق، ولكنه يحدد ذلك. شاهد.

166
00:17:09.760 --> 00:17:10.819
أوه، جيد.

167
00:17:11.610 --> 00:17:17.469
أوه، سأطلب من الجميع أن يكونوا مكتومين لأننا نسمع الكثير
من الضوضاء في الخلفية.

168
00:17:18.170 --> 00:17:19.109
حسنا.

169
00:17:20.490 --> 00:17:30.781
حسنًا. لقد تمكنا بسرعة كبيرة من صياغة بحث يحدد المقالات
التي تتناول فراغًا في الأدب.

170
00:17:31.010 --> 00:17:35.298
كنا محددين جدًا بتلك الفجوة في الأدب.

171
00:17:35.474 --> 00:17:41.988
إذا أردت أن أعرض عليك تقنية أخرى يمكننا استخدامها لتوسيع
هذا. حسنًا. صحيح.

172
00:17:42.094 --> 00:17:45.558
الآن، مرة أخرى، بحثنا عن عبارة دقيقة.

173
00:17:45.734 --> 00:17:53.665
ما يمكننا فعله هو تقسيم هذا حتى لا نصر على
أن تكون العبارة دقيقة.

174
00:17:53.862 --> 00:18:02.173
لأن ماذا لو قال المقال بدلاً من ذلك إن هناك
فجوة في البحث؟ صحيح؟

175
00:18:02.398 --> 00:18:06.640
أو فجوة في البحث بدلاً من فجوة في الأدب؟

176
00:18:06.830 --> 00:18:10.732
ما يمكننا فعله هو إعداد بحث مجاور.

177
00:18:10.876 --> 00:18:13.468
وسأقوم بإعداد هذا، وبعد ذلك سأقوم.

178
00:18:13.564 --> 00:18:16.920
وبعضكم ملم ببحوثي المجاورة، صحيح؟

179
00:18:17.220 --> 00:18:20.588
لكن سأقوم بإعداد هذا وبعد ذلك سنقوم.

180
00:18:20.724 --> 00:18:22.360
سأشرح ذلك بمزيد من التفاصيل.

181
00:18:24.180 --> 00:18:27.068
حسناً، هذا ما يُسمى بالبحث القريب.

182
00:18:27.164 --> 00:18:35.715
يبحث البحث القريب عن كلمة أو عبارة أو مجموعة من
الكلمات بالقرب من كلمة أو عبارة أو مجموعة من الكلمات ...

183
00:18:35.715 --> 00:18:36.142
أخرى.

184
00:18:36.334 --> 00:18:40.073
لذا في هذه الحالة، الكلمة الأولى التي لدينا هي مجرد
فجوة.

185
00:18:40.190 --> 00:18:47.833
نحن نعلم أننا نريد فجوة، الحرف الكبير N يمكنك أن
تفكر فيه على أنه قريب. حسنا؟

186
00:18:48.550 --> 00:18:55.228
لذلك نحن نحاول الحصول على فجوة قريبة في هذه الحالة،
سواء كان البحث أو الأدب.

187
00:18:55.454 --> 00:18:59.220
لذلك نحن نقدم اختيارين الآن بدلاً من واحد فقط.

188
00:18:59.840 --> 00:19:07.775
لذلك الرقم ثلاثة هنا هو القرب الذي يجب أن تكون
عليه هذه الكلمات من بعضها البعض.

189
00:19:08.016 --> 00:19:13.128
الآن، يمكن أن اخترت اثنين، يمكنني اختيار 200، أليس كذلك؟

190
00:19:13.184 --> 00:19:24.334
ولكن أريدهم أن يكونوا قريبين جداً، لكن ليسوا قريبين جداً
بحيث لا أسمح بأنواع مختلفة من العبارات التي يمكن أن ...

191
00:19:24.334 --> 00:19:27.520
تُعبر عن تلك الفجوة بشكل طبيعي.

192
00:19:27.762 --> 00:19:29.874
الآن يمكنني الحصول على فجوة في الأدب.

193
00:19:29.922 --> 00:19:31.282
يمكنني الحصول على الفجوة في الأدب.

194
00:19:31.346 --> 00:19:32.754
يمكنني الحصول على فجوة البحث.

195
00:19:32.802 --> 00:19:36.830
يمكنني الحصول على فجوة في البحث العلمي، مهما كانت.

196
00:19:37.450 --> 00:19:42.364
حسنا؟ يُطلق على هذا الجزء الثاني من البحث اسم التضمين
أو البحث المتداخل.

197
00:19:42.546 --> 00:19:46.950
وهكذا هذا متى استخدم هذه القوسين لإعطاء قاعدة البيانات خيارا.

198
00:19:47.450 --> 00:19:54.350
لذلك الآن نتوقع زيادة نتائجنا لأننا لم نعد.

199
00:19:55.050 --> 00:19:58.456
لم نعد نقول أنه يجب أن يكون هناك فجوة في
الأدب.

200
00:19:58.594 --> 00:20:01.682
الآن لدينا أكثر من 1000 نتيجة.

201
00:20:01.866 --> 00:20:12.769
عندما أكون مرتفعًا بشكل معقول مثل ذلك، هذا عندما عادة
ما أحدد أن تظهر هذه المصطلحات في ملخص المقالة.

202
00:20:13.210 --> 00:20:19.195
تذكروا، الفجوة في الأدب لا تجعل دائمًا طريقها إلى الخلاصة.
صحيح.

203
00:20:19.304 --> 00:20:26.749
لذا لن أصر، مثلما فعلت في السطور العليا، على أن
جزء الفجوة يجب أن يكون في الخلاصة.

204
00:20:26.880 --> 00:20:28.736
هذا ليس ما أحتاجه.

205
00:20:28.808 --> 00:20:30.800
أحتاجه فقط في مكان ما. صحيح.

206
00:20:30.920 --> 00:20:33.620
لذا سأقوم بتحديث بحثي.

207
00:20:34.200 --> 00:20:37.712
والآن وصلنا إلى أربعة فقط.

208
00:20:37.896 --> 00:20:43.033
تذكر، نبحث بشكل خاص عن الطلاب الجامعيين بالإضافة إلى الثقافة
المعلوماتية.

209
00:20:43.136 --> 00:20:45.568
لذا أعتقد حقا أن هذا ما يحدنا.

210
00:20:45.704 --> 00:20:53.895
أردت فقط أن أريك تلك التقنية الثانية باستخدام العامل المتقارب،
الإن 3، لتوسيعها.

211
00:20:54.056 --> 00:20:56.996
لقد قمنا بتوسيعها، ولكن بعد ذلك رجعنا إلى الوراء بشكل
أضيق.

212
00:20:57.152 --> 00:21:06.769
حسنًا، هل هناك أي أسئلة حول البحث عن الثغرات في
الأدب قبل أن ننتقل إلى التحدث عن بيانات البحوث المستقبلية؟

213
00:21:12.370 --> 00:21:18.167
مرة أخرى، إذا فكرت في شيء ما، يرجى عدم التردد
في إلغاء كتم الصوت أو وضع تلك السؤال في الدردشة.

214
00:21:18.346 --> 00:21:20.074
أماندا، هذه تانيا.

215
00:21:20.202 --> 00:21:21.390
مرحبًا، تانيا.

216
00:21:21.730 --> 00:21:25.754
لذلك نحن، أقول نحن نحدد ما يقول، ثغرات في الأدب.

217
00:21:25.802 --> 00:21:30.467
كيف يمكننا أن نكون واثقين من أنها لا تزال فجوة
لا يبحث عنها أحد آخر؟

218
00:21:30.698 --> 00:21:31.850
هذا سؤال رائع.

219
00:21:31.970 --> 00:21:38.950
لذلك دعونا نقول، تانيا، لقد حددتِ مقالة من عام 2018
قالت أنها كانت فجوة. صحيح.

220
00:21:39.186 --> 00:21:40.714
حسنا، ترغب في أخذ.

221
00:21:40.802 --> 00:21:42.714
لنجد واحدة من هذه.

222
00:21:42.882 --> 00:21:45.030
هذا من عام 2017.

223
00:21:45.650 --> 00:21:54.872
لذا دعونا نقول إنهم حددوا فجوة في سلوكيات البحث المتعلقة
بهؤلاء الطلاب الهندسيين للمساعدة في ضمان ذلك.

224
00:21:55.026 --> 00:21:58.890
للمساعدة في التحقق من أن تلك الفجوة ما زالت موجودة.

225
00:21:59.050 --> 00:22:05.730
ما أوصي بفعله هو التحقق من مصادر الاقتباس لهذه المقالة.

226
00:22:06.110 --> 00:22:10.214
لذلك بعبارة أخرى، سنخرج هذه المقالة.

227
00:22:10.302 --> 00:22:12.102
أحاول فقط الحصول على العنوان هنا.

228
00:22:12.206 --> 00:22:15.814
أشعر أنه كان أسهل في البحث القديم للملاح. حسنا.

229
00:22:15.862 --> 00:22:21.793
لذلك سألتقط هذا العنوان وأدخل إلى بحث Google Scholar وأضغط
على البحث.

230
00:22:21.958 --> 00:22:29.896
ولذلك منذ 2017، إشارة فقط 18 باحثًا آخرين إلى هذا،
مما يعني ذلك.

231
00:22:30.520 --> 00:22:32.752
لذا قالوا أن هناك فجوة. صحيح.

232
00:22:32.776 --> 00:22:36.840
وهذا مجرد تظاهر لأننا لا نعرف أي نوع من الفجوة
قالوا عنها.

233
00:22:36.920 --> 00:22:46.904
ولكن إذا قالوا إنها فجوة، ثم قام 18 باحثاً آخر
بدراسة نوع مماثل، نريد التأكد من أنهم لم يملأوا تلك ...

234
00:22:46.904 --> 00:22:49.085
الفجوة مباشرةً. صحيح.

235
00:22:49.320 --> 00:22:51.440
وأن تلك الفجوة لا تزال موجودة.

236
00:22:51.600 --> 00:22:55.712
لذا أود أن أقول أن هذه هي أفضل طريقة للقيام
بذلك.

237
00:22:55.800 --> 00:23:04.362
بالطبع، بالطبع ستتأكد لا تزال من أنك تبحث، تعرف، بشكل
شامل في المكتبة.

238
00:23:04.510 --> 00:23:13.591
لكنني سأقول أنه إذا قال هؤلاء الأشخاص إن هناك فجوة
وبعد ذلك لم يقم أي من هؤلاء الباحثين بسدها، فربما ...

239
00:23:13.591 --> 00:23:15.509
كنت على الجانب الآمن.

240
00:23:16.310 --> 00:23:21.902
ولكن البحث جميعه شخصي لأن الجميع يبحث بطريقة مختلفة.

241
00:23:21.966 --> 00:23:29.150
لا يوجد وسيلة لاكتشاف كل شيء ربما تم كتابته عن
موضوع ما على الإطلاق.

242
00:23:29.590 --> 00:23:37.233
لذلك سيكون هناك بعض تلك الشكوك دائمًا مع بعض الباحثين،
في البحث، فترة.

243
00:23:37.382 --> 00:23:42.966
ولكن أعتقد هذا، ستكون على الطريق الصحيح للتأكد من أن
تلك الفجوة لا تزال موجودة.

244
00:23:43.118 --> 00:23:44.510
حسنا، شكراً.

245
00:23:44.630 --> 00:23:45.850
هذا سؤال رائع.

246
00:23:47.830 --> 00:23:49.330
هل هناك أسئلة أخرى؟

247
00:23:52.020 --> 00:24:05.235
حسنا، دعونا نعود إلى دليل المكتبة على الفجوة في الأدب
في البحوث المستقبلية ومن ثم سنتحدث عن النداءات.

248
00:24:05.444 --> 00:24:08.860
دعونا نرى، هل يضع كل ذلك معا هنا؟

249
00:24:08.980 --> 00:24:11.836
دعونا نرى فجوة في الأدب.

250
00:24:11.948 --> 00:24:13.680
كيف تحدد الفجوات؟

251
00:24:15.390 --> 00:24:19.542
أعتقد أننا لا نتحدث بشكل محدد عن البحوث المستقبلية هنا.

252
00:24:19.646 --> 00:24:24.610
نحن نعرض مثالا هنا، لكنني أرغب في التحدث عن البحث
المستقبلي بشكل محدد.

253
00:24:26.030 --> 00:24:34.219
دعوات البحث المستقبلي تختلف عن الفجوة في الأدب لأن الدعوة
للبحث مشابهة. صحيح؟

254
00:24:34.334 --> 00:24:45.820
إنه مماثل، ولكن في بيانات البحث المستقبلية، هذه هي البيانات
التي يشير فيها الباحث إلى مجالات بحث مستقبلية أو إضافية ...

255
00:24:45.820 --> 00:24:49.430
استنادًا إلى نتائجهم من دراسة معينة.

256
00:24:50.240 --> 00:24:58.020
توجد هذه عادةً في أقسام المناقشة أو البحث المستقبلي للمقالة.

257
00:24:58.800 --> 00:25:03.512
ومرة أخرى، هذا مماثل للفجوة في الأدب.

258
00:25:03.576 --> 00:25:07.666
ومع ذلك، تأتي بيانات البحث المستقبلية هذه من هذه الدراسة
الفردية. صحيح.

259
00:25:07.754 --> 00:25:09.938
بدلاً من البحث الشامل.

260
00:25:10.114 --> 00:25:14.274
لذا ستحتاج للتحقق والتأكد من تلك.

261
00:25:14.362 --> 00:25:24.523
تمامًا مثل آخر سؤال لتانيا، سترغب في التأكد من أن
نداء البحث الذي قد تقوم به مقالة معينة لم يتم ...

262
00:25:24.523 --> 00:25:27.990
ملؤه بالفعل أو الرد عليه بالفعل.

263
00:25:28.730 --> 00:25:35.908
المصطلحات أكثر وضوحًا مع بيانات البحوث المستقبلية مما يمكن أن
تكون عليه مع بيانات الثغرات.

264
00:25:36.016 --> 00:25:38.512
تذكر، رأينا أن المصطلحات كانت نوعًا من.

265
00:25:38.616 --> 00:25:42.544
قد يختلف كثيرًا عندما يتعلق الأمر بالبحوث المستقبلية.

266
00:25:42.632 --> 00:25:44.704
إنها أكثر قليلاً واقعية وواضحة.

267
00:25:44.832 --> 00:25:50.540
إنها تدعو فقط للبحث المستقبلي أو المزيد من الدراسات أو
البحوث الأخرى، شيء من هذا القبيل.

268
00:25:50.648 --> 00:25:54.220
لذا دعنا نرى عدة أمثلة على ذلك أيضًا.

269
00:25:56.200 --> 00:26:03.326
لذا هنا لدينا مقال في مجلة علمية حول كيفية كوننا
قادرين على فهم المعلومات.

270
00:26:03.740 --> 00:26:10.612
وأعتقد أنني سأنتقل مباشرة إلى الاستنتاجات لهذا.

271
00:26:10.796 --> 00:26:17.588
بشكل عام، ستبحث عن قسم بحوث مستقبلية كامل.

272
00:26:17.764 --> 00:26:23.575
ليس جميع المقالات ستحتوي على أقسام بحوث مستقبلية، وأحيانًا سيتم
تضمينها.

273
00:26:23.660 --> 00:26:27.492
أعتقد أن مثالنا التالي يظهر أنه أحيانًا يتم تضمينها.

274
00:26:27.556 --> 00:26:32.420
أي قسم للقيود أو التأثيرات أيضًا.

275
00:26:33.120 --> 00:26:36.180
حسنا، لذا ها نحن هنا.

276
00:26:40.000 --> 00:26:42.900
دعني أرى. سأستخدم أداة المتصفح مرة أخرى.

277
00:26:43.440 --> 00:26:51.860
حسنا، أين نحن؟

278
00:26:52.400 --> 00:26:58.866
حسنا. يمكن أن يكون هذا أساس جهد بحث مستقبلي يقارن
قسمين من الدورة.

279
00:26:59.096 --> 00:27:07.803
واحدة يخبر فيها الطلاب أن تقييماتهم لن تحسب نحو درجتهم
والأخرى يخبر فيها أنها ستسهم في درجتهم النهائية.

280
00:27:08.670 --> 00:27:13.661
دعنا نرى. لذلك هذا هو البحث المستقبلي الذي يطالبون به
في هذه المقالة.

281
00:27:13.806 --> 00:27:16.130
دعونا نلقي نظرة على واحد آخر أيضاً.

282
00:27:16.830 --> 00:27:23.229
قد يحتوي هذا القسم على قسم كامل للبحوث المستقبلية وهو
أمر شائع.

283
00:27:23.478 --> 00:27:28.910
لذلك لدينا مناقشتنا واستنتاجنا قراءة وتفسير المعلومات.

284
00:27:29.530 --> 00:27:31.922
لذلك تم تقسيم ذلك حسب الموضوع هناك.

285
00:27:31.946 --> 00:27:35.510
ثم لدينا قيود البحث والآثار.

286
00:27:38.090 --> 00:27:46.810
دعونا نرى هنا قد يكون في القيود والآثار لأنه عند
التفكير في ذلك ، إذا كان الباحث قد دعا إلى ...

287
00:27:46.810 --> 00:27:55.962
نفسه ، والذي علينا جميعًا القيام به أي قيود على
تلك الدراسة ، في كثير من الأحيان يرتبط ذلك بكيف ...

288
00:27:55.962 --> 00:28:00.914
يمكنك فعل تلك الدراسة بشكل أفضل في المستقبل. حسناً.

289
00:28:02.470 --> 00:28:11.940
لذا يقول ذلك اعتماد الأساليب المختلطة ، بما في ذلك
الاستطلاعات والمقابلات يمكن أن يجمع ربما صورة أوسع لتصورات وسلوكيات ...

290
00:28:11.940 --> 00:28:13.562
المستخدمين في البحث.

291
00:28:14.070 --> 00:28:20.625
لذا دراسة الأساليب المختلطة هي بشكل أساسي ما يشيرون إليه
كبحوث مستقبلية.

292
00:28:20.828 --> 00:28:27.717
كما يقول أيضًا يمكن أن تقوم الدراسات المستقبلية بالتحقيق في
ما إذا كانت هناك أي اختلافات بين هاتين المجموعتين من ...

293
00:28:27.717 --> 00:28:30.452
الطلاب في سلوكيات البحث والقراءة أو التقييم.

294
00:28:30.940 --> 00:28:36.040
لذا يبدو ذلك كدراسة كمية أكثر مقارنة بتلك المجموعتين.

295
00:28:37.100 --> 00:28:49.979
دعنا نلقي نظرة على بعض رسائل طلاب الدكتوراه لنرى أين
ستتحدث عن اتجاهاتك المحتملة وتوصيات البحوث المستقبلية الخاصة بك.

296
00:28:50.700 --> 00:28:57.462
لذلك سنلقي نظرة على جدول المحتويات الخاص بنا هنا لنرى
أين وضع ذلك الطالب. دعنا نرى.

297
00:28:57.564 --> 00:29:02.577
وسوف يعتمد ذلك على ما إذا كنت تقوم بهذه الأطروحة
المكونة من خمسة فصول أو هذه الأطروحة المكونة من ثلاثة ...

298
00:29:02.577 --> 00:29:02.877
أقسام.

299
00:29:02.996 --> 00:29:05.060
لكنه بالتأكيد سيكون في النهاية.

300
00:29:05.180 --> 00:29:08.240
لذلك لدينا اتجاهات محتملة للبحث المستقبلي.

301
00:29:08.620 --> 00:29:09.920
2، 13.

302
00:29:10.860 --> 00:29:15.770
لذا سنحتاج فقط لفحص ذلك. انظر هنا.

303
00:29:16.710 --> 00:29:20.250
لذا هنا لدينا اتجاهاتنا المحتملة للبحث المستقبلي.

304
00:29:21.990 --> 00:29:29.968
أولاً، فيما يتعلق بالتقييم، يمكن استخدام نتائج هذه الدراسة الكيفية
كالمرحلة الأولى في دراسة طريقة مختلطة.

305
00:29:30.470 --> 00:29:34.130
علامة تبويب عبارة بحث مستقبلية شائعة جدًا.

306
00:29:35.350 --> 00:29:43.264
دعنا نرى. وأعتقد أنهم يذهبون من هناك وسننظر فقط إلى
مثال آخر ثم سنعود إلى بحثنا.

307
00:29:43.740 --> 00:29:45.120
لنرى هنا.

308
00:29:50.140 --> 00:29:58.853
حسنا. أوه، هذا يتعلق بالمكتبات المضمنة ولدينا توصيات للبحوث المستقبلية
على 93.

309
00:29:58.988 --> 00:30:04.240
هذا مقال قصير جدا أو قد يكون ذلك.

310
00:30:05.180 --> 00:30:06.920
نعم، إنها أطروحة.

311
00:30:08.410 --> 00:30:09.470
خذ نظرة.

312
00:30:14.810 --> 00:30:15.750
حسنا.

313
00:30:18.570 --> 00:30:20.830
توصيات للبحوث المستقبلية.

314
00:30:26.890 --> 00:30:38.258
توصيات البحث المستقبلي في مجالات توسيع الإطار الزمني للدراسة، بما
في ذلك المكونات النوعية والتعاون وبناء الشراكات لربط استخدام المكتبة ...

315
00:30:38.258 --> 00:30:41.008
وتحليلات التفاعل ببيانات الطلاب.

316
00:30:41.880 --> 00:30:48.288
لذلك تتعلق بيانات بحوثهم المستقبلية بتصميم المنهجية وجمع البيانات هنا.

317
00:30:48.424 --> 00:30:58.753
حسنًا، لقد رأينا الآن بضعة أمثلة من تلك البيانات البحثية
المستقبلية وسنعود إلى بحثنا في المستكشف.

318
00:30:58.976 --> 00:31:06.960
سأنقر على البحث المتقدم مرة أخرى حتى نتمكن من تعديل
هذا لكي نبحث عن المقالات التي تقوم بعمل تلك النداءات ...

319
00:31:06.960 --> 00:31:08.235
للبحث المستقبلي.

320
00:31:09.100 --> 00:31:16.896
وسأتخلص من سلسلة البحث الفاصلة هناك وبدلاً من ذلك سأقول
بحث مستقبلي.

321
00:31:18.620 --> 00:31:26.152
حسنًا، سنستخدم علامات التنصيص حتى نبحث عن ذلك كعبارة دقيقة
وبعد ذلك سنضغط على البحث هنا.

322
00:31:27.540 --> 00:31:30.440
حسنًا، لدينا 20 نتيجة فقط.

323
00:31:30.820 --> 00:31:39.204
تذكر، انتهينا بوضع مهارات معرفية وطلاب دراسات عليا في النص
الملخص، وهذا هو السبب في أننا لدينا نتائج قليلة جدًا ...

324
00:31:39.204 --> 00:31:40.200
هنا. هذا بخير.

325
00:31:40.332 --> 00:31:47.595
لنلقِ نظرة على البحث الأول لدينا ونرى، أنت تعلم، حيث
يتحدث عن تلك البحوث المستقبلية فقط للتأكد من أننا قد ...

326
00:31:47.595 --> 00:31:48.015
فعلنا.

327
00:31:48.196 --> 00:31:49.960
لقد فعلنا هذا بشكل صحيح. صحيح.

328
00:31:50.260 --> 00:31:53.516
يبدو أن هذا يشمل الذكاء الصناعي.

329
00:31:53.628 --> 00:32:00.340
سأتصفح على الجانب الأيمن من الشاشة فقط لأرى الأقسام المتاحة.

330
00:32:00.800 --> 00:32:02.056
لنرى هنا.

331
00:32:02.208 --> 00:32:06.840
قيود نتائج الدراسة والنقاش.

332
00:32:06.920 --> 00:32:11.064
لذا لا أرى بشكل محدد قسم البحث المستقبلي.

333
00:32:11.192 --> 00:32:17.512
سأخمن وأقول أن القيود قد تكون لها علاقة بالبحث المستقبلي.

334
00:32:17.616 --> 00:32:25.813
لكن إذا لم يكن هناك، سنقوم بالبحث داخل المستند لنرى
هنا أن لدينا الدراسات المستقبلية ستحدد ما إذا كانت النسخ ...

335
00:32:25.813 --> 00:32:34.638
الجديدة من أدوات الذكاء الاصطناعي التوليدية Gen AI ستنتج محتوى
يصل بشكل أوثق إلى معايير مهارة القارئ لدى طالب الدراسات ...

336
00:32:34.638 --> 00:32:35.182
العليا.

337
00:32:37.290 --> 00:32:44.470
دعونا نرى، هناك فجوة معرفية مستدامة.

338
00:32:46.490 --> 00:32:49.470
هذا كل شيء عن ChatGPT، يبدو.

339
00:32:52.220 --> 00:32:54.548
حسنا، فربما كانت هذه هي.

340
00:32:54.604 --> 00:33:03.142
ولكن يمكنك دائمًا البحث في الأدب فقط لمعرفة مكان الكلمة
المستقبلية في المقال ذاته.

341
00:33:04.940 --> 00:33:10.688
حسنا، دعنا نلقي نظرة على كيفية توسيع هذا قليلاً تمامًا
مثلما فعلنا ذلك لبيانات الفجوة هذه.

342
00:33:10.852 --> 00:33:15.204
الآن نحن نبحث عن الأبحاث المستقبلية بشكل خاص كعبارة دقيقة.

343
00:33:15.252 --> 00:33:18.480
لكن تذكرنا كيف يمكن أن يوفر المزيد من الأبحاث.

344
00:33:18.780 --> 00:33:21.680
يمكن أن يقول الدراسات الأخرى. صحيح.

345
00:33:22.700 --> 00:33:27.764
إذاً لنقوم بذلك سنقوم بتقسيم تلك العبارة الدقيقة.

346
00:33:27.892 --> 00:33:32.160
سنقوم بعمل تضمين للمستقبل أو المزيد.

347
00:33:33.340 --> 00:33:37.120
لا، قم بتصحيح إملائي هنا.

348
00:33:38.060 --> 00:33:40.520
نحتاج إلى هذا العامل المجاور.

349
00:33:41.580 --> 00:33:46.918
ثم سنقوم بعمل عش للبحث أو الدراسات.

350
00:33:47.094 --> 00:33:59.180
حسنًا، لذا يمكنني البحث الآن عن البحث المستقبلي، والدراسات المستقبلية،
والبحث الإضافي، والدراسات الإضافية أو بديلًا بحث في المستقبل أو ...

351
00:33:59.180 --> 00:34:07.075
الدراسات في المستقبل أو دراسات من قبل الباحثين المستقبليين، بغض
النظر عن ما يقوله بالضبط.

352
00:34:07.406 --> 00:34:14.136
الآن يمكنني سحب تلك الخيارات المختلفة باستخدام هذه المسافة بين
هاتين العشتين على كل جانب.

353
00:34:14.314 --> 00:34:17.266
حسنًا، دعونا نرى ماذا يحدث لنتائجنا.

354
00:34:17.338 --> 00:34:22.465
كنا نمتلك 20 قبل الآن والآن زاد عددنا إلى 84.

355
00:34:22.618 --> 00:34:24.338
لا يزال نوعا ما عدد معقول.

356
00:34:24.394 --> 00:34:27.990
ولكن من المحتمل أن تضيق ذلك قليلا أثناء البحث.

357
00:34:29.050 --> 00:34:33.989
ربما يمكنك إضافة مصطلحات إضافية أكثر تحديدا لموضوعك.

358
00:34:34.410 --> 00:34:40.239
إذا ذهبت إلى خيارات الوصول، فسألقي نظرة هنا وسنرى.

359
00:34:40.359 --> 00:34:41.887
هذا نفس الشيء، أليس كذلك؟

360
00:34:41.943 --> 00:34:43.454
هذا نفس الشيء الذي نظرنا إليه من قبل.

361
00:34:43.527 --> 00:34:44.938
سأنظر إلى شيء مختلف.

362
00:34:54.359 --> 00:34:56.379
الكثير من الأشياء المتعلقة بالذكاء الاصطناعي. صحيح؟

363
00:34:56.999 --> 00:34:58.015
دعنا نرى.

364
00:34:58.167 --> 00:35:00.019
دراسة الحالة في علم الأرصاد الجوية.

365
00:35:00.919 --> 00:35:04.579
حسنًا، دعونا ننظر إلى هذا مثالًا فقط.

366
00:35:09.170 --> 00:35:13.590
حسنا، سأبحث فقط عن هذا، وسأبحث عن المستقبل.

367
00:35:16.370 --> 00:35:17.910
هذا أداء المستقبل.

368
00:35:18.690 --> 00:35:21.178
حسنا. هذه هي الحالة الوحيدة للمستقبل.

369
00:35:21.234 --> 00:35:23.946
لذلك سأبحث عن المزيد لأنني أعلم أنه يحتوي على أحدهما.

370
00:35:24.018 --> 00:35:26.858
تحليل العامل التأكيدي الإضافي.

371
00:35:27.034 --> 00:35:29.738
علاوة على ذلك، قراءة إضافية.

372
00:35:29.914 --> 00:35:31.660
علاوة على ذلك، المزيد.

373
00:35:33.240 --> 00:35:34.780
يجب أن يكون هذا هو.

374
00:35:35.160 --> 00:35:38.540
لذا سأعود إلى المستقبل.

375
00:35:40.200 --> 00:35:45.021
الآن، تذكر، مع هذه القرب، لدينا ما يصل إلى ثلاث
كلمات بين تلك الكلمات الأخرى.

376
00:35:45.168 --> 00:35:51.682
لذلك، السبب في ظهور هذا، كانت دراسات من يدرس والأداء
المستقبلي.

377
00:35:52.280 --> 00:35:58.812
لذلك هذا هو السبب في ذلك كان يظهر في نتائجنا،
على الرغم من أنه لا يشير بشكل محدد إلى البحوث ...

378
00:35:58.812 --> 00:35:59.659
المستقبلية.

379
00:36:00.300 --> 00:36:11.023
حسنًا، لكن سنواصل البحث في محاولة لتحديد تلك النداءات للبحث
المستقبلي التي يمكن أن تكون حاسمة لبعضكم، خاصة إذا كان ...

380
00:36:11.023 --> 00:36:17.365
رئيسكم مصرًا على أن تجدوا مقالة تطالب بالبحث المستقبلي في
مجال معين.

381
00:36:18.300 --> 00:36:26.207
حسنًا، لقد نظرنا في كيفية البحث عن بيانات البحث المستقبلي
وكذلك بيانات GAAP في الأدب.

382
00:36:26.340 --> 00:36:33.779
لقد نظرنا في أمثلة عليهما في كل من المدارس ومقالات
المجلات العلمية وفي أطروحات الدكتوراه الخاصة بنا.

383
00:36:34.480 --> 00:36:42.464
وتحدثنا عن المصطلحات التي قد نراها لأحد هذه الأنواع من
البحوث.

384
00:36:42.728 --> 00:36:49.606
إذا، ما هي الأسئلة المتبقية لدينا حول العثور على تلك
الفجوة داخل الأدب؟

385
00:36:53.280 --> 00:36:58.961
هل يعتقد أحد ما بأية أسئلة حول أي شيء رأيناه
أو أي شيء كان في ذهنك؟

386
00:37:05.310 --> 00:37:07.046
آماندا، إنه تان هنا مرة أخرى.

387
00:37:07.118 --> 00:37:15.114
واحدة من الأمور التي أواجهها هي أن الاستشهادات تعطيني عددًا
مرتفعًا من التحويل.

388
00:37:18.110 --> 00:37:19.730
أنا لا أحب التحويل.

389
00:37:21.960 --> 00:37:23.248
نعم، أنا أفهمك.

390
00:37:23.304 --> 00:37:25.660
هذا يحدث لي طوال الوقت أيضا.

391
00:37:26.600 --> 00:37:30.817
كيف نحصل عليه ولكن نحافظ على مستواه على الأقل أقل
من 20٪؟

392
00:37:33.320 --> 00:37:38.002
بصراحة لا أعرف لأن أوراقي تكون على الاغلب 40 او
50٪ احيانًا.

393
00:37:38.144 --> 00:37:40.020
وكل ذلك بسبب الاقتباسات.

394
00:37:40.520 --> 00:37:42.336
كله بسبب الاقتباسات.

395
00:37:42.528 --> 00:37:50.709
يمكن للأساتذة في الواقع إيقاف تلك الميزة التي لا تجلب
الاقتباسات الخاصة بك.

396
00:37:51.590 --> 00:38:06.237
وإلا، لقد كان علي أن أنشئ فيديو لنفسي أفتح فيه
تقرير Turnitin وأظهر ما كان كل فحص له وأظهر أنه ...

397
00:38:06.237 --> 00:38:10.906
كان مجرد سحب تلك الاقتباسات.

398
00:38:12.150 --> 00:38:14.318
لذا لا أريد ذلك لك.

399
00:38:14.374 --> 00:38:17.016
نأمل أن لا يحدث ذلك لأي شخص هنا.

400
00:38:17.198 --> 00:38:22.324
ولكن فقط قائلا، أنا مكتبي.

401
00:38:22.372 --> 00:38:23.796
أنا بالتأكيد لست.

402
00:38:23.868 --> 00:38:27.332
السرقة الأدبية لم تكن كافية في تلك الحالة. صحيح.

403
00:38:27.516 --> 00:38:29.640
كان عليّ أن أحصل على دليل الفيديو.

404
00:38:30.540 --> 00:38:43.138
للأسف، لا أستطيع أن أقول لك أن الأمور تتحسن لأنه
بحلول الوقت الذي تنخرط في دورات GIS الخاصة بك، فأنت ...

405
00:38:43.138 --> 00:38:50.255
تعيد تدوير الأشياء التي كتبتها بالفعل حول موضوعك. صحيح.

406
00:38:50.534 --> 00:38:51.678
وفي ذلك الوقت، لك.

407
00:38:51.734 --> 00:38:55.530
كرسيك يفهم جيدًا ما يحدث.

408
00:38:56.070 --> 00:38:58.270
حسناً، أنا.

409
00:38:58.310 --> 00:39:01.294
أنا في صفي الآن، و.

410
00:39:01.382 --> 00:39:02.810
حسناً، كرسي.

411
00:39:03.110 --> 00:39:07.970
هذا هو الشيء الذي تصر عليه، أن كرسيك بخير. نعم.

412
00:39:08.640 --> 00:39:10.120
لكن أليس كذلك؟

413
00:39:10.160 --> 00:39:16.280
لأنك قد كتبت ذلك من قبل وبعد ذلك هو الاقتباس.

414
00:39:16.440 --> 00:39:18.376
لقد ذهبت وأعدت كتابتها.

415
00:39:18.488 --> 00:39:21.560
الاقتباسات هي ما يحيرني. وأنا.

416
00:39:21.600 --> 00:39:29.514
وفي هذه المهمة الأخيرة، استخرجت اقتباسات جديدة، وما زالت تزيد
عن 20% لأن الآخرين يستخدمونها. نعم.

417
00:39:29.640 --> 00:39:38.938
إذاً، أقصد، لا أستطيع أن أخبرك كيف سترد كرسيك ،
لكني فعلت، تعلمون، ما سأقول، هل يمكننا أن نلتقي حتى ...

418
00:39:38.938 --> 00:39:42.229
نتمكن من مراجعة تقرير تورنتين هذا؟

419
00:39:42.422 --> 00:39:51.039
لأن من جانبي، أرى أنها مراجعي وأنه لا يوجد فيها
شيء خاطئ. حسنا. أنت تدرك. حسنا.

420
00:39:51.246 --> 00:39:56.370
إذاً، نعم، هذا يفاجئني بالفعل لأن هذا.

421
00:39:57.270 --> 00:40:00.014
اعتقدت عندما تكون في تلك النقطة، تعلمون، أنهم.

422
00:40:00.102 --> 00:40:04.262
كانوا يفهمون فهماً أكثر من ذلك.

423
00:40:04.286 --> 00:40:06.570
آسف جدا بأنك تتعامل مع ذلك، تانيا.

424
00:40:06.990 --> 00:40:08.934
لا مشكلة على الإطلاق. نعم.

425
00:40:09.062 --> 00:40:17.642
آمل أن أدون ملاحظة حتى أستطيع الحصول على بعض الوقت
خلال الأسبوعين القادمين. نعم. نعم. حسنا. شكرا. نعم.

426
00:40:20.590 --> 00:40:26.407
هل هناك أي أسئلة أخرى حول أي شيء رأيناه أو
أي شيء متعلق بالمكتبة كان في ذهنك؟

427
00:40:35.000 --> 00:40:44.121
حسنا، حسنا، سأنهي هذا، وإذا كان لديك أي أسئلة معلقة،
فلاتتردد بالتأكيد.

428
00:40:44.376 --> 00:40:47.248
لا تتردد في متابعتي.

429
00:40:47.384 --> 00:40:56.400
إذا لم تقم بالتسجيل لهذه الدورة ودخلت فقط، إذا لم
يكن لدي اسمك الكامل، فلن أتمكن من إرسال لك التسجيل ...

430
00:40:56.400 --> 00:40:58.453
عبر البريد الإلكتروني.

431
00:40:58.602 --> 00:41:08.990
إذا حدث ذلك ولم تحصل على التسجيل مني الليلة، فلا
تتردد في الاتصال بالمكتبة وسأتأكد من أنك تحصل على تلك ...

432
00:41:08.990 --> 00:41:09.837
التسجيل.

433
00:41:11.650 --> 00:41:14.074
شكرا لكم جميعا على الانضمام اليوم.

434
00:41:14.122 --> 00:41:15.642
آمل أن يكون هذا مفيدا.

435
00:41:15.706 --> 00:41:20.749
حظا سعيدا في مهامك هذا الأسبوع، وآمل أن أراك في
الجلسة القادمة.

436
00:41:20.922 --> 00:41:23.970
شكرا جزيلا. شكرا لكم. تصبحون على خير.

