WEBVTT

1
00:00:01.280 --> 00:00:05.224
A já se tam chystám změnit náš pohled. Dobře.

2
00:00:05.272 --> 00:00:08.587
Vítejte všichni v nástroji Pro práci na disertační práci v
knihovně.

3
00:00:08.696 --> 00:00:13.080
Dnešní večerní session je omezující a budoucí výzkum literatury.

4
00:00:13.200 --> 00:00:22.615
Jedním z těchto klíčových prvků při hledání své oblasti zájmu,
vaší oblasti výzkumu, je nalezení tohoto druhu mezery v literatuře.

5
00:00:22.760 --> 00:00:30.652
Protože všichni chceme přispívat určitému originálnímu hlasu a originální studii
k existujícímu tělu literatury.

6
00:00:30.828 --> 00:00:39.127
Budeme tedy hovořit o tom, jak najít existující mezery v
literatuře a také o výzvách k budoucímu výzkumu na téma, ...

7
00:00:39.127 --> 00:00:40.545
které vás zajímá.

8
00:00:41.220 --> 00:00:49.564
Myslím si, že už znám všechny, ale jmenuji se Amanda
Bezet a jsem zde knihovnicí pro úspěch absolventů.

9
00:00:50.020 --> 00:00:53.160
A také jsem doktorský student.

10
00:00:53.540 --> 00:00:56.500
Takže se ujistím.

11
00:00:56.620 --> 00:01:05.134
Vypadá to, že někdo může mít potíže s připojením k
audiu, takže jim budu rychle posílat zprávu jen pro jistotu.

12
00:01:05.372 --> 00:01:09.988
Dobře, tak uvidíme, jednu vteřinu.

13
00:01:10.044 --> 00:01:11.400
Půjdu jenom zprávu.

14
00:01:24.150 --> 00:01:32.718
Dobře. Tak mi dovolte sdílet obrazovku a začneme znovu.

15
00:01:32.774 --> 00:01:37.930
Pokud budou otázky, jak pokračujeme dnes večer, neváhejte se zeptat.

16
00:01:38.310 --> 00:01:42.650
Jen se ujistím, že nahrávání skutečně začalo.

17
00:01:43.350 --> 00:01:46.765
Může někdo zjistit, zda to je nahrané? Ano, myslím, že
je to dobré. Myslím, že jsme v pořádku.

18
00:01:46.854 --> 00:01:53.482
Dobře, takže dnes večer znovu hovoříme o hledání mezery v
literatuře.

19
00:01:53.910 --> 00:01:56.078
Takže co to vlastně je?

20
00:01:56.214 --> 00:02:07.091
Místo je chybějící část nebo části v  výzkumné literatuře,
oblast, která dosud nebyla prozkoumána nebo je nedostatečně prozkoumána.

21
00:02:07.358 --> 00:02:14.973
A mezera bude tvořit základ tvé výzkumné otázky, která je
hnací silou tvé disertace.

22
00:02:15.168 --> 00:02:20.100
Mezera může být populací nebo vzorkem.

23
00:02:20.520 --> 00:02:26.657
Takže jinými slovy, nemusí to být tato široká oblast, která
dosud nebyla studována. Dobře.

24
00:02:26.840 --> 00:02:31.874
Možná je to něco, co dosud nebylo studováno s touto
konkrétní populací.

25
00:02:32.760 --> 00:02:37.136
Mezera by se také mohla týkat výzkumné metodologie nebo designu.

26
00:02:37.288 --> 00:02:46.729
To znamená, že možná všechny studie, které jste viděli, jsou
kvalitativní, a snažíte se provést kvantitativní studii a přispět tímto ...

27
00:02:46.729 --> 00:02:49.510
způsobem do literatury a znalostní báze.

28
00:02:50.260 --> 00:02:56.441
Nebo byste mohli použít jiný testovací nástroj k měření tohoto
výzkumu.

29
00:02:57.860 --> 00:02:59.132
Podívejme se tady.

30
00:02:59.316 --> 00:03:01.240
Více lidí se připojuje.

31
00:03:02.660 --> 00:03:09.498
Takže, to znovu, že tato mez může souviset s shromažďováním
nebo analýzou dat, jinými výzkumnými proměnnými nebo podmínkami.

32
00:03:09.644 --> 00:03:13.000
Takže to nemusí být obrovská široká mezera.

33
00:03:13.100 --> 00:03:20.447
Právě teď je tam výzkumník, který nyní provozuje druh ziskového
webu.

34
00:03:20.632 --> 00:03:25.248
Takže už nemám přesnou stránku, odkud jsem to původně vzal.

35
00:03:25.344 --> 00:03:33.450
Ale tento výzkumník řekl, že si představit mezeru jako hledání
okraje, na kterém pracovat, tato definice se mi opravdu líbí, ...

36
00:03:33.450 --> 00:03:41.984
najít okraj, na kterém pracovat, vzít existující výzkum a dále
ho rozvíjet, zdokonalovat ho, odpovídat na otevřené otázky nebo ho ...

37
00:03:41.984 --> 00:03:43.386
zavést novými směry.

38
00:03:44.370 --> 00:03:55.552
Teď, když mluvíme o hledání mezery v literatuře, skutečně musíme
provést důkladné přezkoumání literatury, abychom se ujistili, že tato mezera ...

39
00:03:55.552 --> 00:03:56.986
skutečně existuje.

40
00:03:57.210 --> 00:04:04.547
Takže průvodce, který vás vezmu, vám ukážu tři zdroje k
pokračování této relace.

41
00:04:04.754 --> 00:04:15.288
Pokud jdem sem na průvodce výzkumným procesem kliknutím více, první
zdroj, na který vás odkáži, je náš průvodce zdroji pro ...

42
00:04:15.288 --> 00:04:18.982
literární přehled o vyčerpání literatury.

43
00:04:19.800 --> 00:04:29.217
Takže musíme provést poměrně vyčerpávající vyhledávání, abychom zjistili, co existuje,
co je k dispozici, abychom věděli, že tam určitě existuje ...

44
00:04:29.217 --> 00:04:34.103
mezera, nebo možná jen jednoduchý požadavek na budoucí výzkum v
dané oblasti.

45
00:04:34.900 --> 00:04:37.900
Takže máme tento průvodce vyčerpáním literatury.

46
00:04:37.980 --> 00:04:45.863
Různé kroky, které můžete podniknout, abyste zajistili, že jste udělali
všechno možné pro nalezení informací o určitém tématu.

47
00:04:46.260 --> 00:04:57.479
Nyní, když jsme zde v procesu výzkumu, chci také podotknout,
že máme skutečný průvodce mezerou v literatuře a budoucím výzkumem.

48
00:04:57.860 --> 00:05:01.600
Takže tento průvodce bude dobrým navazujícím krokem k této seanci.

49
00:05:02.090 --> 00:05:10.803
Pokud potřebujete jakékoli připomenutí jakéhokoli obsahu, který jsme pokryli, je
tu trochu stručnější, i když zde jsou některé další zdroje, ...

50
00:05:10.803 --> 00:05:14.480
které máme v tomto průvodci, které by mohly být užitečné.

51
00:05:14.722 --> 00:05:16.994
Toto první video je od Dr.

52
00:05:17.042 --> 00:05:19.122
Laurie Bedford z National University.

53
00:05:19.226 --> 00:05:22.658
A toto je všechno o identifikaci mezery v literatuře.

54
00:05:22.834 --> 00:05:30.756
A pak existuje také jeden poskytovaný jednou z našich databází,
SAGE Research Methods o identifikaci mezer v literatuře.

55
00:05:31.720 --> 00:05:37.980
Takže se určitě nechte volně prověřit, zatímco jsme tady.

56
00:05:38.680 --> 00:05:40.700
Podívejme se. Snažím se najít.

57
00:05:43.000 --> 00:05:48.816
Byla jedna, myslím, že to byly ty, na které jsem
vás chtěl upozornit v tomto případě.

58
00:05:49.000 --> 00:05:58.016
Dobře, pak jsou tam příklady dole, ale všechno to pokryjeme
dnes večer a tyto odkazy dostaneš také v následné komunikaci.

59
00:05:58.016 --> 00:05:58.506
Dobře.

60
00:05:58.838 --> 00:06:06.131
Takže když ale přemýšlíme o mezerech v literatuře a o
identifikaci těchto mezer, jsou.

61
00:06:06.670 --> 00:06:17.018
Ačkoli v knihovně podnikneme některé konkrétní kroky, abychom se pokusili
omezit naše výsledky článků na ty, které upozorňují na mezery ...

62
00:06:17.018 --> 00:06:27.717
nebo budoucí výzkum, stále musíme začít tím, že si položíme
několik otázek, jako například zda existují oblasti hodného studia týkající ...

63
00:06:27.717 --> 00:06:32.122
se vašeho tématu, které nebyly pokryty jinými výzkumníky?

64
00:06:32.466 --> 00:06:39.624
Takže si kladeš tyto otázky na začátku, ale potom si
tyto otázky držíš v pozadí své mysli, když procházíme literaturou, ...

65
00:06:39.624 --> 00:06:39.841
že?

66
00:06:40.250 --> 00:06:48.568
Existují relevantní studie zanedbávající konkrétní typ důkazů, což znamená jako
kvalitativní typ důkazu nebo kvantitativní.

67
00:06:49.290 --> 00:06:56.594
Existuje relevantní teoretický koncept nebo rámec, který ještě nebyl aplikován
na téma?

68
00:06:56.816 --> 00:07:07.326
Takže jinými slovy, možná zkoumáte téma a každý článek, který
vidíte, to váže na teorii kritického rasy, zatímco vy byste ...

69
00:07:07.326 --> 00:07:13.509
to chtěli nějak podívat z perspektivy intersekcionality nebo něco takového.

70
00:07:13.832 --> 00:07:18.220
Takže to by byl váš jedinečný příspěvek.  Dobře?

71
00:07:19.080 --> 00:07:29.141
Jednou věcí, kterou můžeme udělat, když se seznamujeme s existující
literaturou, která obsahuje GAAP prohlášení, je přemýšlet o tom, jaký ...

72
00:07:29.141 --> 00:07:33.113
by mohl být ten výraz, když se díváme na naše
články.

73
00:07:33.376 --> 00:07:42.899
No, takže se mi to líbí, líbí se mi ten
odkaz, protože ukazuje, co by mohlo říkat odkazové prohlášení, když ...

74
00:07:42.899 --> 00:07:45.379
s ním přijdeme v literatuře.

75
00:07:46.260 --> 00:07:51.609
Znovu, mezera je něco, co zůstává udělat nebo se naučit
v oblasti výzkumu.

76
00:07:51.748 --> 00:07:57.273
Je to mezera ve znalostech vědců v oblasti výzkumu vaší
studie.

77
00:07:57.508 --> 00:07:59.500
Ale to je místo, kde se představují.

78
00:07:59.620 --> 00:08:02.060
Udělám to trochu větší pro vás všechny.

79
00:08:02.100 --> 00:08:07.113
To je místo, kde prezentují některé termíny, které byste mohli
vidět.

80
00:08:07.300 --> 00:08:11.338
Takže jinými slovy, ne vždy budeme říkat c.

81
00:08:11.484 --> 00:08:17.781
Další výzkumník říká, že jsme provedli tuto studii, protože jsme
si všimli mezery v literatuře. No ne?

82
00:08:17.894 --> 00:08:26.637
Možná to neřeknou, ale mohli by říct, že nějaký druh
výzkumu nebyl studován, hlášen.

83
00:08:27.750 --> 00:08:30.782
Je zapotřebí více výzkumu.

84
00:08:30.846 --> 00:08:37.876
Zůstává hlavní otázka, je špatně pochopena nebo není známa.

85
00:08:38.038 --> 00:08:41.220
V tomto oblasti chybí studie.

86
00:08:41.520 --> 00:08:43.895
Je důležité se tím zabývat.

87
00:08:44.048 --> 00:08:48.056
Lepší porozumění pomůže nebo je potřebné.

88
00:08:48.168 --> 00:08:53.580
To jsou druhy frází, které byste mohli vidět v literatuře.

89
00:08:54.000 --> 00:09:04.721
Nyní bychom nemohli možná hledat všechny různé druhy terminologie, které
by mohly tvořit výpověď o mezerech, ale zaměříme se na ...

90
00:09:04.721 --> 00:09:09.086
hledání článků, které skutečně označují mezery.

91
00:09:09.900 --> 00:09:16.687
Dobře, takže než to uděláme, podívejme se na některé příklady
těchto výroků o mezerech.

92
00:09:16.868 --> 00:09:21.680
Dobře, takže toto je článek, odborný časopisový článek.

93
00:09:22.060 --> 00:09:27.481
A tak trochu se díváme na gramotnost v oblasti informací
jako naši téma zde dnes večer.

94
00:09:27.700 --> 00:09:31.040
A tak máme tenhle článek tady.

95
00:09:31.650 --> 00:09:35.722
Zase mluvíme o gramotnosti v oblasti informací.

96
00:09:35.866 --> 00:09:48.242
A tady vidíme, že v abstraktu je poměrně málo výzkumu
gramotnosti v oblasti informací a chování knihovníků a studentských knihoven.

97
00:09:48.450 --> 00:09:59.538
To je zajímavé, protože vždycky studujeme ostatní studenty, že? kterým
knihovníci pomáhají a ve skutečnosti nestudujeme gramotnost knihovníků.

98
00:09:59.690 --> 00:10:10.453
Takže tohle je trochu zajímavá studie, ale ihned vám říká,
že ten rozdíl existuje, připravuje se tak pro přinesení té ...

99
00:10:10.453 --> 00:10:12.623
nové znalosti. Správně.

100
00:10:13.330 --> 00:10:15.274
Tady je další příklad.

101
00:10:15.402 --> 00:10:21.514
Teď ten rozdíl nemusí nutně vždycky vystupovat v abstraktu. Správně.

102
00:10:21.602 --> 00:10:23.488
Může tam být úvod.

103
00:10:23.634 --> 00:10:29.707
V tomto případě si myslím, že se rozdíl objeví trochu
později.

104
00:10:29.948 --> 00:10:30.960
Podívejme se.

105
00:10:31.580 --> 00:10:34.400
Tohle možná taky není celý text. Podívejme se.

106
00:10:35.180 --> 00:10:41.027
Toto je motivační design a vzdělávání založené na řešení problémů
zvyšující zapojení studentů.

107
00:10:43.260 --> 00:10:47.508
Dobře, máme hlavní výsledky, máme závěr.

108
00:10:47.684 --> 00:10:51.092
Tato studie se zaměřuje na využití motivačního designu.

109
00:10:51.196 --> 00:11:01.259
Adresuje mezeru v výzkumné literatuře, protože explicitně zkoumá otázky týkající
se výuky netradičních studentů.

110
00:11:02.280 --> 00:11:10.403
Takže zjistili, že netradiční studenti, pokud jde o jejich téma,
které se zdá být gramotností, byli nedostatečně studováni.

111
00:11:10.592 --> 00:11:14.940
Takže jednoznačně říkají, že zde byla mezera ve výzkumu.

112
00:11:15.400 --> 00:11:18.380
Pamatujte, že to nemusí dělat všichni.

113
00:11:18.840 --> 00:11:27.558
A pak se můžeme podívat, jak by doktorský student, ve
skutečnosti z naší instituce, také upozornil na tu mezeru.

114
00:11:27.776 --> 00:11:36.519
A často to bude i v úvodu, stejně jako možná
přeneseno do toho abstraktu také.

115
00:11:36.792 --> 00:11:44.748
Takže tady můžeme vidět z tohoto abstraktu, že v současné
době existuje mezera v literatuře s tím, jak konkrétně akademické ...

116
00:11:44.748 --> 00:11:51.409
nároky ovlivňují kvalitu vztahu mezi vedoucím a studentem pomocného instruktora
na komunitní vysoké škole.

117
00:11:51.778 --> 00:11:56.914
Takže nám ten doktorský student ihned říká, co ta mezera
je.

118
00:11:57.162 --> 00:12:05.130
A později při rešerši literatury, to je to místo, kde
skutečně můžete vidět celý rozpad toho, co tato literatura obsahovala.

119
00:12:06.170 --> 00:12:12.494
Dobře. A to je jen další příklad doktorského studenta používajícího
výrok o mezere.

120
00:12:12.746 --> 00:12:15.700
Takže věřím, že tenhle je také v abstraktu.

121
00:12:15.890 --> 00:12:24.500
Dosud nebylo provedeno žádné šetření sociálních a environmentálních hledisek účetních.

122
00:12:25.240 --> 00:12:32.028
Takže neříkali jen, že je tam mezera, říkali, že tam
vlastně nebyly provedeny žádné studie.

123
00:12:32.288 --> 00:12:38.851
Takže pro ně bylo zřejmé, že potřeba tohoto studia existovala.
Správně.

124
00:12:39.320 --> 00:12:42.484
Takže to jsou všechny výroky o mezerech.

125
00:12:42.672 --> 00:12:54.209
Pokud se s těmito prohlášeními v literatuře, kterou opět vidíte,
nepřirozeně nesetkáváte, uvidíme, jak můžeme knihovnu trochu přimět, aby nám ...

126
00:12:54.209 --> 00:12:55.973
poskytla tyto informace.

127
00:12:57.140 --> 00:13:06.215
Dobře, takže budeme používat naše vyhledávání v navigátoru zde uprostřed
obrazovky a kliknu zde na naše pokročilé vyhledávání.

128
00:13:10.430 --> 00:13:13.638
Dobře, tohle je trochu obří. Nech mě to udělat.

129
00:13:13.694 --> 00:13:15.126
No, mělo by být v pořádku.

130
00:13:15.238 --> 00:13:18.598
Uvidíme, jak jsou zobrazené naše výsledky.

131
00:13:18.774 --> 00:13:21.750
Takže máme naši pokročilou vyhledávací obrazovku.

132
00:13:21.910 --> 00:13:28.184
Doufejme, že v tuto chvíli se vám bude s novým
vzhledem prohledávání v navigátoru trochu lépe.

133
00:13:28.278 --> 00:13:32.454
Pokud jste úplně nový student, nemuseli jste projednávat tyto změny.

134
00:13:32.502 --> 00:13:35.890
Ale doufejme, že se vám tady bude líp.

135
00:13:36.460 --> 00:13:41.012
Dobrá, takže řekněme, že můj téma je znovu informační gramotnost.

136
00:13:41.156 --> 00:13:48.799
Chystám se to hledat jako přesnou frázi bez jiných slov
mezi použitím těch uvozovek.

137
00:13:49.012 --> 00:13:51.156
Takže tady mám informační gramotnost.

138
00:13:51.228 --> 00:13:58.779
Možná mě skutečně zajímá informační gramotnost v souvislosti s postgraduálními
studenty nebo možná doktorskými studenty.

139
00:13:58.988 --> 00:14:10.625
Pokud uvidím ty automatické návrhy, jistě můžu teď chytit jeden
z těch automatických návrhů, abych to udrželo jednodušší, půjdu jen ...

140
00:14:10.625 --> 00:14:17.320
s postgraduálními studenty a pak můžu dát svůj frázový rozdíl
v literatuře.

141
00:14:18.380 --> 00:14:21.480
Zní to jednoduše, ale může to být efektivní.

142
00:14:22.140 --> 00:14:29.593
Teď si pamatujte, že je to velmi specifické mít tu
frázi, protože si pamatujeme, že jsme viděli všechny ty různé ...

143
00:14:29.593 --> 00:14:36.068
způsoby, jakými může výzkumník říct, že je třeba více výzkumu,
nebo že tam existuje ta mezera.

144
00:14:36.396 --> 00:14:39.068
Ale můžeme začít tímto způsobem.

145
00:14:39.204 --> 00:14:46.554
A obvykle co budu dělat kdykoli začnu hledat, je změna
mých polí na TX celý text.

146
00:14:46.980 --> 00:14:56.767
To znamená, že hledám tyto termíny napříč celým textem dokumentů,
namísto pouze názvu, abstraktu a předmětových termínů.

147
00:14:57.300 --> 00:15:03.365
Pokud chci, aby ten článek prošel recenzí, mohu si to
také vybrat.

148
00:15:03.556 --> 00:15:13.633
Teď si pamatujte, jestli hledáme důkazy o existenci mezery, nechceme
se omezovat pouze na tu nejnovější výzkum.

149
00:15:14.100 --> 00:15:19.308
Dobrá, tak nechme ten omezovač data vypnutý a stiskneme hledat.

150
00:15:19.484 --> 00:15:27.922
A protože hledám tak specificky mezery v literatuře, nečekal bych,
že dostanu příliš mnoho výsledků.

151
00:15:28.380 --> 00:15:35.309
Ve skutečnosti jsem docela překvapen, že máme stovky výsledků, protože
si pamatujte, že se jedná o docela specifickou frázi k ...

152
00:15:35.309 --> 00:15:36.860
zahrnutí. Ale to je skvělé.

153
00:15:37.052 --> 00:15:43.603
Skutečně jsme získali celkem dost výsledků, které konstatují, že v
literatuře existuje mezera.

154
00:15:43.764 --> 00:15:50.822
Teď, jestli se ten rozpor týká našeho konkrétnějšího tématu informační
gramotnosti, nevím.

155
00:15:50.996 --> 00:15:55.435
Ale jediné, co můžeme udělat, je začít procházet naše výsledky,
abychom viděli, co je tam.

156
00:15:55.780 --> 00:16:02.487
Teď, jestli se snažíte získat celý text, pamatujte si, že
tyto možnosti přístupu jsou zde.

157
00:16:02.628 --> 00:16:09.250
A jestli je tu více než jedna možnost přístupu, nebo
v tomto případě je zde jen jedna možnost přístupu, a ...

158
00:16:09.250 --> 00:16:10.920
to meziknihovní výpůjčka.

159
00:16:11.228 --> 00:16:16.355
Ale uvidíte, že se to zobrazí, jestliže existuje více způsobů,
jak k tomu získat přístup.

160
00:16:16.564 --> 00:16:18.800
Tak pojďme do jedné z nich.

161
00:16:18.920 --> 00:16:21.300
Kliknu jen na online plný text.

162
00:16:22.520 --> 00:16:28.366
A typicky co udělám, nezajímá mě číst celý článek právě
teď.

163
00:16:28.584 --> 00:16:30.480
Přeskočím ke mezere.

164
00:16:30.560 --> 00:16:39.075
Takže použiji své prohlížečové nástroje ke své funkci vyhledávání v
prohlížeči, abych našel mez.

165
00:16:39.296 --> 00:16:43.792
Takže jde o rozpor mezi očekáváními průmyslu a absolventy.

166
00:16:43.856 --> 00:16:45.480
To není to, co hledáme.

167
00:16:45.640 --> 00:16:51.064
Jedná se o mezery ve znalostech v zaměstnanosti.

168
00:16:51.192 --> 00:17:00.372
Ale teď vidíme, že tato recenze identifikuje mezery v literatuře
a nedostatek komplexních studií kombinujících a analyzujících výsledky v tomto ...

169
00:17:00.372 --> 00:17:00.912
kontextu.

170
00:17:01.096 --> 00:17:02.280
Takže jaký je kontext?

171
00:17:02.360 --> 00:17:08.885
Museli bychom trochu číst dál, ale to to identifikuje. Dívejte
se.

172
00:17:09.760 --> 00:17:10.819
Oh, dobře.

173
00:17:11.610 --> 00:17:17.442
Oh, budu žádat všechny, aby byli ztlumeni, protože slyšíme spoustu
pozadí hluku.

174
00:17:18.170 --> 00:17:19.109
Dobře.

175
00:17:20.490 --> 00:17:30.774
Tak dobře. Velmi rychle jsme byli schopni vytvořit hledání, které
identifikuje články, které se zabývají mezerou v literatuře.

176
00:17:31.010 --> 00:17:35.298
Byli jsme docela specifický s tímto frází mezery v literatuře.

177
00:17:35.474 --> 00:17:41.978
Takže chci ukázat ještě jednu techniku, kterou můžeme použít k
rozšíření tohoto.  Dobře.  Dobře.

178
00:17:42.094 --> 00:17:45.558
Teď jsme se znovu podívali po přesném frázi.

179
00:17:45.734 --> 00:17:53.661
Co můžeme udělat, je to, že to můžeme rozdělit, takže
nebudeme trvat na tom, aby byla fráze přesná.

180
00:17:53.862 --> 00:18:02.150
Protože co když článek místo toho říká, že existuje výzkumná
mezera?  Dobře?

181
00:18:02.398 --> 00:18:06.640
Nebo spíše mezera v výzkumu než mezera v literatuře?

182
00:18:06.830 --> 00:18:10.732
Co můžeme udělat, je nastavit vyhledávání v blízkosti.

183
00:18:10.876 --> 00:18:13.468
A já to nastavím a pak udělám.

184
00:18:13.564 --> 00:18:16.883
A někteří z vás se obeznámili s mými vyhledáváními v
blízkosti.  To je správně?

185
00:18:17.220 --> 00:18:20.588
Ale já to nastavím a pak uděláme.

186
00:18:20.724 --> 00:18:22.360
Vysvětlím to dále.

187
00:18:24.180 --> 00:18:27.068
Dobře, takže to se nazývá hledání blízkosti.

188
00:18:27.164 --> 00:18:36.154
Hledání blízkosti hledá slovo, frázi nebo skupinu slov poblíž jiného
slova, fráze nebo skupiny slov.

189
00:18:36.334 --> 00:18:40.055
Takže v tomto případě první slovo, které máme, je jen
mezerou.

190
00:18:40.190 --> 00:18:47.797
Víme, že chceme mezeru, velké písmeno N můžete chápat jako
blízké. Dobře?

191
00:18:48.550 --> 00:18:55.202
Takže se snažíme získat mez blízko v tomto případě, buď
výzkum nebo literatura.

192
00:18:55.454 --> 00:18:59.220
Takže teď dáváme dvě možnosti místo jedné.

193
00:18:59.840 --> 00:19:07.714
Takže tři tady je blízkost, kterou musí tato slova mít
k sobě.

194
00:19:08.016 --> 00:19:13.041
Teď jsem si mohl vybrat dva, mohl jsem vybrat 200,
že jo?

195
00:19:13.184 --> 00:19:25.274
Ale chci, aby byly velmi blízko, ale ne tak blízko,
že bych neumožnil různé druhy frází, které by mohly přirozeně ...

196
00:19:25.274 --> 00:19:27.437
vyjadřovat tu mezeru.

197
00:19:27.762 --> 00:19:29.874
Takže teď můžu mít literární mezeru.

198
00:19:29.922 --> 00:19:31.282
Můžu mít mezeru v literatuře.

199
00:19:31.346 --> 00:19:32.754
Můžu mít mezeru ve výzkumu.

200
00:19:32.802 --> 00:19:36.830
Můžu mít mezeru ve vzdělaném výzkumu, jakýkoliv to může být.

201
00:19:37.450 --> 00:19:42.344
Dobře? Tato druhá část hledání se nazývá hnízdění nebo hnízdné
hledání.

202
00:19:42.546 --> 00:19:46.890
A tak to je, když používám tyto závorky, abych databázi
dal výběr.

203
00:19:47.450 --> 00:19:54.267
Takže nyní bychom očekávali, že naše výsledky vzrostou, protože již
nejsme.

204
00:19:55.050 --> 00:19:58.498
Už neuvádíme, že to musí být mezera v literatuře.

205
00:19:58.594 --> 00:20:01.682
V tuto chvíli máme přes 1000 výsledků.

206
00:20:01.866 --> 00:20:12.719
Když jsem takto vysoko, obvykle specifikuji, že tyto termíny se
vyskytují v abstraktu článku.

207
00:20:13.210 --> 00:20:19.248
Pamatujte, mezera v literatuře se vždy nedostane do abstraktu. Správně.

208
00:20:19.304 --> 00:20:26.738
Takže nebudu trvat na tom, jako jsem učinil v těchto
dvou řádcích nahoře, že část mezery musí být v abstraktu.

209
00:20:26.880 --> 00:20:28.736
To není to, co potřebuji.

210
00:20:28.808 --> 00:20:30.800
Jen to někde potřebuji. Správně.

211
00:20:30.920 --> 00:20:33.620
Takže aktualizuji své vyhledávání.

212
00:20:34.200 --> 00:20:37.712
A teď jsme už jen na čtyřech.

213
00:20:37.896 --> 00:20:43.072
Pamatujte, hledáme specificky prezenční studenty spolu s informační gramotností.

214
00:20:43.136 --> 00:20:45.568
Takže si opravdu myslím, že nás to omezuje.

215
00:20:45.704 --> 00:20:53.877
Chtěl jsem ti jen ukázat tu druhou techniku využívající ten
blízký operátor, N3, abych to rozšířil.

216
00:20:54.056 --> 00:20:57.024
Rozšířili jsme to, ale pak jsme se vydali zpět, užší.

217
00:20:57.152 --> 00:21:06.748
Takže máte nějaké dotazy ohledně hledání mezer v literatuře, než
přejdeme k diskuzi o budoucích výzkumných prohlášeních?

218
00:21:12.370 --> 00:21:18.139
Pokud vám něco napadne, prosím, neváhejte se odmlčet nebo položte
tuto otázku do chatu.

219
00:21:18.346 --> 00:21:20.074
Amando, tady je Tanya.

220
00:21:20.202 --> 00:21:21.390
Ahoj, Tanyo.

221
00:21:21.730 --> 00:21:25.754
Takže, říkám, identifikujeme, jaké to je, mezery v literatuře.

222
00:21:25.802 --> 00:21:30.450
Jak můžeme být jisti, že je to stále mezera, o
kterou se nikdo jiný nezajímá?

223
00:21:30.698 --> 00:21:31.850
To je skvělá otázka.

224
00:21:31.970 --> 00:21:38.941
Takže pojďme říct, Tanyo, identifikoval jsi článek z roku 2018,
který říká, že to byla mezera. Správně.

225
00:21:39.186 --> 00:21:40.714
No, chtěl bys vzít.

226
00:21:40.802 --> 00:21:42.714
Najděme, najděme jednu z těchto.

227
00:21:42.882 --> 00:21:45.030
Tohle je z roku 2017.

228
00:21:45.650 --> 00:21:54.860
Takže řekněme, že identifikovali mezeru v chování ve výzkumu týkající
se těchto studentů inženýrství, abychom vám pomohli zajistit to.

229
00:21:55.026 --> 00:21:58.890
Pomoci tak trochu ověřit, že tato mezera stále existuje.

230
00:21:59.050 --> 00:22:05.730
Co doporučuji udělat, je zkontrolovat citované zdroje pro tento článek.

231
00:22:06.110 --> 00:22:10.214
Takže jinými slovy, tento článek bychom vyřadili.

232
00:22:10.302 --> 00:22:12.102
Zkusím se tu jen dostat k názvu.

233
00:22:12.206 --> 00:22:15.769
Mám pocit, že to bylo snazší ve starším vyhledávání navigátora.
Dobře.

234
00:22:15.862 --> 00:22:21.767
Takže vezmu ten název a půjdu do našeho Google Scholar
a stisknu hledat.

235
00:22:21.958 --> 00:22:29.883
A tak od roku 2017 se k tomuto vrátilo pouze
18 dalších výzkumníků, což znamená, že.

236
00:22:30.520 --> 00:22:32.752
Takže řekli, že tu byla mezera. Dobře.

237
00:22:32.776 --> 00:22:36.823
A to je jenom předstírané, protože nevíme, jaký druh mezery
řekli.

238
00:22:36.920 --> 00:22:46.238
Ale pokud řekli, že to byla mezera, a pak těchto
dalších 18 výzkumníků studovalo takovou podobnou věc, chceme se ujistit, ...

239
00:22:46.238 --> 00:22:49.055
že tu mezuru hned nevyplnili. Napravo.

240
00:22:49.320 --> 00:22:51.440
A že ta mezera stále existuje.

241
00:22:51.600 --> 00:22:55.693
Tak bych řekl, že toto je nejlepší způsob, jak to
udělat.

242
00:22:55.800 --> 00:23:04.360
Samozřejmě, samozřejmě se budete i nadále ujišťovat, že hledáte, víte,
takovým důkladným způsobem v knihovně.

243
00:23:04.510 --> 00:23:12.688
Ale řekl bych, že pokud tito lidé řekli, že existuje
mezera, a pak žádný z těchto výzkumníků tuto mezizu nevyplnil, ...

244
00:23:12.688 --> 00:23:15.480
pravděpodobně jste na bezpečné straně.

245
00:23:16.310 --> 00:23:21.902
Ale veškerý výzkum je subjektivní, protože každý vyhledává jinak.

246
00:23:21.966 --> 00:23:29.134
Neexistuje způsob, jak pravděpodobně odhalit všechno, co bylo kdy napsáno
o daném tématu.

247
00:23:29.590 --> 00:23:37.219
Takže vždy bude existovat určitá nejistota, vždy s některým výzkumníkem,
s výzkumem, období.

248
00:23:37.382 --> 00:23:42.952
Ale myslím si, že tímto způsobem byste se určitě alespoň
ujistili, že tato mezera stále existuje.

249
00:23:43.118 --> 00:23:44.510
Dobře, děkuji.

250
00:23:44.630 --> 00:23:45.850
To je skvělá otázka.

251
00:23:47.830 --> 00:23:49.330
Jsou nějaké další otázky?

252
00:23:52.020 --> 00:24:05.199
Dobře, vraťme se k průvodci knihovny o nedostatku literatury ve
výzkumu v budoucnosti a pak budeme mluvit o výzvách.

253
00:24:05.444 --> 00:24:08.860
Podívejme se, dá se to tady všechno seskupit dohromady?

254
00:24:08.980 --> 00:24:11.836
Podívejme se na mezery v literatuře.

255
00:24:11.948 --> 00:24:13.680
Jak identifikujete mezery?

256
00:24:15.390 --> 00:24:19.542
Asi tady nespecifikujeme budoucí výzkum.

257
00:24:19.646 --> 00:24:24.591
Zde ukazujeme příklad, ale chtěl bych se zaměřit specificky na
budoucí výzkum.

258
00:24:26.030 --> 00:24:34.205
Volání po budoucím výzkumu je odlišné od mezery v literatuře.
Protože volání je podobné. Máte pravdu?

259
00:24:34.334 --> 00:24:45.055
Je to podobné, ale v prohlášeních budoucího výzkumu jsou to
prohlášení, kde výzkumník poukazuje na budoucí nebo dodatečné výzkumné oblasti ...

260
00:24:45.055 --> 00:24:49.399
na základě svých vlastních zjištění konkrétní studie.

261
00:24:50.240 --> 00:24:57.928
Tyto se obvykle nacházejí v diskusi nebo v oddílech o
budoucím výzkumu článku.

262
00:24:58.800 --> 00:25:03.512
A opět, to je podobné propasti v literatuře.

263
00:25:03.576 --> 00:25:07.654
Tyto prohlášení o budoucím výzkumu však pocházejí z této jediné
studie. V pořádku.

264
00:25:07.754 --> 00:25:09.938
Spíše než důkladné vyhledávání.

265
00:25:10.114 --> 00:25:14.274
Takže budete stále potřebovat zkontrolovat a ujistit se, že tyto.

266
00:25:14.362 --> 00:25:23.868
Stejně jako poslední otázka Tanyi, budete chtít ujistit se, že
tato výzva k výzkumu, kterou by mohl určitý článek vydat, ...

267
00:25:23.868 --> 00:25:27.963
ještě nebyla vyřešena nebo již nebyla zodpovězena.

268
00:25:28.730 --> 00:25:35.885
Terminologie je při prohlášeních o budoucím výzkumu přímočařejší než u
prohlášení o mezích.

269
00:25:36.016 --> 00:25:38.512
Pamatujte, viděli jsme, že terminologie byla taková trochu.

270
00:25:38.616 --> 00:25:42.544
Může se hodně lišit, pokud jde o budoucí výzkum.

271
00:25:42.632 --> 00:25:44.704
Je to trochu více jasné a jednoduché.

272
00:25:44.832 --> 00:25:50.505
Jen žádá o budoucí nebo další výzkum nebo další studie,
něco takového.

273
00:25:50.648 --> 00:25:54.220
Tak uvidíme pár příkladů toho také.

274
00:25:56.200 --> 00:26:03.380
Tak tady máme odborný článek v časopise o informační gramotnosti.

275
00:26:03.740 --> 00:26:10.497
A myslím, že se budu jen dostávat k závěrům pro
tento.

276
00:26:10.796 --> 00:26:17.588
Obvykle budete hledat plnohodnotnou sekci budoucího výzkumu.

277
00:26:17.764 --> 00:26:23.551
Ne všechny články budou mít sekce budoucího výzkumu a někdy
je budou zahrnovat.

278
00:26:23.660 --> 00:26:27.492
Myslím, že náš další příklad ukazuje, že jsou někdy zahrnuty.

279
00:26:27.556 --> 00:26:32.420
Jakékoliv omezení nebo sekce důsledků také.

280
00:26:33.120 --> 00:26:36.180
Takže tady to máme.

281
00:26:40.000 --> 00:26:42.900
Podívejme se. Zase použiji svůj prohlížečový nástroj.

282
00:26:43.440 --> 00:26:51.860
Dobře, kde jsme?

283
00:26:52.400 --> 00:26:58.859
Dobře. To by mohlo být základem budoucího výzkumného úsilí porovnávajícího
dvě části kurzu.

284
00:26:59.096 --> 00:27:06.170
Jedna, ve které studenti jsou informováni, že jejich hodnocení se
bude započítávat do jejich známky, a druhá, že budou přispívat ...

285
00:27:06.170 --> 00:27:07.748
k jejich závěrečné známce.

286
00:27:08.670 --> 00:27:13.640
Podívejme se. Tak to je budoucí výzkum, o který se
v tomto článku žádají.

287
00:27:13.806 --> 00:27:16.130
Podívejme se i na další.

288
00:27:16.830 --> 00:27:23.286
Tento může mít celou sekci budoucího výzkumu, což není neobvyklé.

289
00:27:23.478 --> 00:27:28.910
Takže máme naši diskuzi a závěr čtení a interpretaci informací.

290
00:27:29.530 --> 00:27:31.922
Takže to je rozloženo podle tématu tam.

291
00:27:31.946 --> 00:27:35.510
A pak máme naše omezení výzkumu, důsledky.

292
00:27:38.090 --> 00:27:49.053
Podívejme se, může to být v omezeních a důsledcích, protože
když o tom přemýšlíte, pokud výzkumník upozornil sám sebe, což ...

293
00:27:49.053 --> 00:27:59.223
máme všichni udělat u jakýchkoli omezení této studie, často to
souvisí s tím, jak byste tuto studii mohli lépe provést ...

294
00:27:59.223 --> 00:28:00.812
v budoucnu.  Dobře.

295
00:28:02.470 --> 00:28:11.982
Takže to říká, že přijetí smíšených metod, včetně průzkumů a
rozhovorů, by možná mohlo získat širší obraz uživatelských vnímání a ...

296
00:28:11.982 --> 00:28:13.526
chování při hledání.

297
00:28:14.070 --> 00:28:20.597
Takže smíšená studie metod je základně to, co zmiňují jako
budoucí výzkum.

298
00:28:20.828 --> 00:28:29.150
Také se uvádí, že budoucí studie mohou zkoumat, zda existují
nějaké rozdíly mezi těmito dvěma skupinami studentů vyhledávajícími, čtoucími či ...

299
00:28:29.150 --> 00:28:30.414
hodnotícími chování.

300
00:28:30.940 --> 00:28:35.981
Takže to vypadá spíše jako kvantitativní studie srovnávající tyto dvě
skupiny.

301
00:28:37.100 --> 00:28:49.300
Podívejme se na některé disertace doktorských studentů, abychom zjistili, kde
budete hovořit o vlastních potenciálních směrech a doporučeních pro budoucí ...

302
00:28:49.300 --> 00:28:49.892
výzkum.

303
00:28:50.700 --> 00:28:57.432
Tak se podíváme na náš obsah, abychom zjistili, kam ten
student to umístil. Uvidíme.

304
00:28:57.564 --> 00:29:02.878
A bude záležet na tom, zda děláte tu pětikapitolovou disertaci
nebo tu třísekční disertaci.

305
00:29:02.996 --> 00:29:05.060
Ale určitě to bude na konci.

306
00:29:05.180 --> 00:29:08.240
Takže máme potenciální směry pro budoucí výzkum.

307
00:29:08.620 --> 00:29:09.920
2, 13.

308
00:29:10.860 --> 00:29:15.770
Takže bychom potřebovali jenom prohledat až tam. Viz tady.

309
00:29:16.710 --> 00:29:20.250
Tak tady máme naše potenciální směry pro budoucí výzkum.

310
00:29:21.990 --> 00:29:29.957
Prvně, co se týče hodnocení, závěry tohoto kvalitativního studia by
mohly být použity jako první fáze v kombinovaném metodologickém studiu.

311
00:29:30.470 --> 00:29:34.130
Velmi častá budoucí výzkumná výroková karta.

312
00:29:35.350 --> 00:29:41.825
Podívejme se. A oni, myslím, že odtud pokračují a pak
se podíváme na ještě jeden příklad a pak se vrátíme ...

313
00:29:41.825 --> 00:29:43.209
k našemu vyhledávání.

314
00:29:43.740 --> 00:29:45.120
Podívejme se tady.

315
00:29:50.140 --> 00:29:58.825
Dobře. To je o vložené knihovnictví a máme doporučení pro
budoucí výzkum na stránce 93.

316
00:29:58.988 --> 00:30:04.240
Je to krátká, krátká disertační práce nebo to může být.

317
00:30:05.180 --> 00:30:06.920
Ano, je to disertační práce.

318
00:30:08.410 --> 00:30:09.470
Podívej se.

319
00:30:14.810 --> 00:30:15.750
Dobře.

320
00:30:18.570 --> 00:30:20.830
Doporučení pro budoucí výzkum.

321
00:30:26.890 --> 00:30:37.379
Doporučení pro budoucí výzkum se týkají prodloužení časového rámce studie,
včetně kvalitativních složek a spolupráce a budování partnerství pro propojení ...

322
00:30:37.379 --> 00:30:40.978
využití knihovny a analytiky interakcí s daty studentů.

323
00:30:41.880 --> 00:30:48.222
Takže jejich prohlášení o budoucím výzkumu se týkají návrhu metodologie
a sběru dat zde.

324
00:30:48.424 --> 00:30:57.835
Dobře, takže jsme teď viděli pár příkladů těchto výroků o
budoucím výzkumu a vrátíme se zpět do našeho vyhledávání v ...

325
00:30:57.835 --> 00:30:58.672
navigátoru.

326
00:30:58.976 --> 00:31:07.681
Znovu kliknu na pokročilé vyhledávání, abychom to mohli upravit tak,
abychom hledali články, které skutečně dělají tyto výzvy k budoucímu ...

327
00:31:07.681 --> 00:31:08.203
výzkumu.

328
00:31:09.100 --> 00:31:16.873
A tak se zbavím našeho vyhledávacího řetězce a namísto toho
řeknu budoucí výzkum.

329
00:31:18.620 --> 00:31:26.124
Dobře, budeme používat uvozovky, abychom hledali tuto frázi přesně a
pak zde stiskneme hledat.

330
00:31:27.540 --> 00:31:30.440
Dobře, máme jen 20 výsledků.

331
00:31:30.820 --> 00:31:38.269
Pamatujte, skončili jsme s informační gramotností a absolventy v abstraktu,
a proto jsme se zde dostali jen k tak málo ...

332
00:31:38.269 --> 00:31:40.161
výsledkům. To je v pořádku.

333
00:31:40.332 --> 00:31:47.229
Podívejme se jen na náš první a uvidíme, kde mluví
o té budoucí výzkumu, abychom si byli jisti, že jsme ...

334
00:31:47.229 --> 00:31:47.968
to udělali.

335
00:31:48.196 --> 00:31:49.960
Udělali jsme to správně. Dobře.

336
00:31:50.260 --> 00:31:53.516
Tento vypadá, že je zapojena umělá inteligence.

337
00:31:53.628 --> 00:32:00.252
Přejedu pravou stranu obrazovky, abych viděl, jaké sekce jsou k
dispozici.

338
00:32:00.800 --> 00:32:02.056
Podívejme se tady.

339
00:32:02.208 --> 00:32:06.840
Omezení výsledků studie a diskusi.

340
00:32:06.920 --> 00:32:11.064
Takže zde specificky nevidím sekci budoucího výzkumu.

341
00:32:11.192 --> 00:32:17.450
Budu si dovolovat hádat a říci, že omezení by mohla
mít něco společného s budoucím výzkumem.

342
00:32:17.616 --> 00:32:27.791
Ale pokud ne, provedeme hledání v dokumentu, abychom zjistili, zda
budoucí studie určí, zda nové verze generativních nástrojů Gen AI ...

343
00:32:27.791 --> 00:32:35.131
budou produkovat obsah, který se více přibližuje standardům informační gramotnosti
absolventů.

344
00:32:37.290 --> 00:32:44.470
Podívejme se, existuje udržitelná znalostní mezera.

345
00:32:46.490 --> 00:32:49.470
To vypadá, že jde o ChatGPT.

346
00:32:52.220 --> 00:32:54.548
Dobře, tak to možná bylo.

347
00:32:54.604 --> 00:33:03.125
Ale vždy můžete udělat vyhledávání v literatuře, jen abyste zjistili,
kde v článku je to slovo budoucnost.

348
00:33:04.940 --> 00:33:10.672
Dobře, pojďme se podívat, jak o trochu rozšířit to, stejně
jako jsme udělali pro tyto výroky o mezerech.

349
00:33:10.852 --> 00:33:15.204
Právě teď se konkrétně zabýváme budoucím výzkumem jako přesnou frází.

350
00:33:15.252 --> 00:33:18.438
Ale pamatujte, že jsme mluvili o tom, jak by mohl
ušetřit další výzkum.

351
00:33:18.780 --> 00:33:21.680
Mohlo by říci další studie. Dobře.

352
00:33:22.700 --> 00:33:27.764
Takže abychom to udělali, rozložíme tu přesnou frázi.

353
00:33:27.892 --> 00:33:32.160
Uděláme hnízdo pro budoucí nebo další.

354
00:33:33.340 --> 00:33:37.120
Ne, opravte tam moji pravopis.

355
00:33:38.060 --> 00:33:40.520
Potřebujeme ten operátor blízkosti.

356
00:33:41.580 --> 00:33:46.918
A pak uděláme hnízdo pro výzkum nebo studie.

357
00:33:47.094 --> 00:34:00.186
Dobře, tak teď mohu hledat budoucí výzkum, budoucí studie, další
výzkum, další studie nebo alternativně výzkum v budoucnosti nebo studie ...

358
00:34:00.186 --> 00:34:07.043
v budoucnosti nebo studie od budoucích výzkumníků, cožkoliv to znamená.

359
00:34:07.406 --> 00:34:14.116
Nyní mohu přitáhnout tyto různé možnosti tímto způsobem pomocí těchto
dvou hnízd na obou stranách.

360
00:34:14.314 --> 00:34:17.266
Dobře, tak uvidíme, co se stane s našimi výsledky.

361
00:34:17.338 --> 00:34:22.465
Měli jsme 20 předtím a teď jsme vzrostli na 84.

362
00:34:22.618 --> 00:34:24.338
Stále tak trochu rozumný počet.

363
00:34:24.394 --> 00:34:27.990
Ale pravděpodobně to trochu zúžíte, když budete hledat.

364
00:34:29.050 --> 00:34:33.989
Pravděpodobně můžete přidat další termíny specifičtější pro váš téma.

365
00:34:34.410 --> 00:34:40.174
Takže pokud půjdu do svých přístupových možností, jen se podívám
sem a uvidíme.

366
00:34:40.359 --> 00:34:41.887
To je stejné, že?

367
00:34:41.943 --> 00:34:43.454
To je ten samý, na který jsme se dívali předtím.

368
00:34:43.527 --> 00:34:44.938
Podívám se na něco jiného.

369
00:34:54.359 --> 00:34:56.379
Hodně věcí o umělé inteligenci. Dobře?

370
00:34:56.999 --> 00:34:58.015
Podívejme se.

371
00:34:58.167 --> 00:35:00.019
Případová studie v meteorologii.

372
00:35:00.919 --> 00:35:04.579
Dobře, podívejme se na tohle jen jako příklad.

373
00:35:09.170 --> 00:35:13.523
Dobře, budu jen hledat a najít tohle a podívám se
do budoucna.

374
00:35:16.370 --> 00:35:17.910
To je budoucí výkon.

375
00:35:18.690 --> 00:35:21.178
Dobře. To je jediný případ budoucnosti.

376
00:35:21.234 --> 00:35:23.903
Takže budu hledat dál, protože vím, že to jednu z
nich má.

377
00:35:24.018 --> 00:35:26.858
Další potvrzující faktorová analýza.

378
00:35:27.034 --> 00:35:29.738
Navíc, další čtení.

379
00:35:29.914 --> 00:35:31.660
Navíc, dále.

380
00:35:33.240 --> 00:35:34.780
To muselo být to.

381
00:35:35.160 --> 00:35:38.540
Takže se vrátím do budoucnosti.

382
00:35:40.200 --> 00:35:45.003
Teď si pamatujte, že s touto blízkostí máme až tři
slova mezi těmi ostatními slovy.

383
00:35:45.168 --> 00:35:51.647
Takže důvodem, proč se tento objevil, byly studie a budoucí
výkon.

384
00:35:52.280 --> 00:35:59.679
Takže to je důvod, proč se tento objevil v našich
výsledcích, i když se specificky nevztahuje k budoucímu výzkumu.

385
00:36:00.300 --> 00:36:08.674
Dobře, ale budeme pokračovat v hledání, abychom se pokusili identifikovat
tyto výzvy pro budoucí výzkum, které mohou být pro některé ...

386
00:36:08.674 --> 00:36:16.812
z vás klíčové, zejména pokud váš předseda trvá na tom,
abyste našli článek, který vyzývá k budoucímu výzkumu v konkrétní ...

387
00:36:16.812 --> 00:36:17.284
oblasti.

388
00:36:18.300 --> 00:36:26.192
Dobře, tak jsme se podívali, jak hledat prohlášení o budoucím
výzkumu a také prohlášení GAAP v literatuře.

389
00:36:26.340 --> 00:36:33.756
Podívali jsme se na příklady z obou škol, odborných časopisů
a v našich doktorských dizertačních pracích.

390
00:36:34.480 --> 00:36:42.454
A mluvili jsme o terminologii, kterou bychom mohli vidět pro
jeden z těchto typů vyhledávání.

391
00:36:42.728 --> 00:36:49.579
Takže jaké zbývající otázky máme ohledně nalezení této mezery v
literatuře?

392
00:36:53.280 --> 00:36:58.948
Někdo má nějaké dotazy ohledně čehokoli, co jsme viděli, nebo
cokoli, co vás napadlo?

393
00:37:05.310 --> 00:37:07.046
Amando, tady zase mluví Tan.

394
00:37:07.118 --> 00:37:15.094
Jedním z problémů, se kterými se potýkám, je to, že
citace mi dávají vysoký počet v turn it in.

395
00:37:18.110 --> 00:37:19.730
Nemám rád turn it in.

396
00:37:21.960 --> 00:37:23.248
Jo, chápu tě.

397
00:37:23.304 --> 00:37:25.660
To se stane se mnou pořád stejně.

398
00:37:26.600 --> 00:37:30.860
Jak to dostaneme, ale udržíme to alespoň pod 20 %?

399
00:37:33.320 --> 00:37:37.986
Upřímně nevím, protože mé práce jsou občas takové jako 40
nebo 50 %.

400
00:37:38.144 --> 00:37:40.020
A je to všechno kvůli citacím.

401
00:37:40.520 --> 00:37:42.336
Je to všechno kvůli citacím.

402
00:37:42.528 --> 00:37:50.683
Profesoři ve skutečnosti mohou vypnout tu kontrolní funkci, kde se
nezahrnují vaše citace.

403
00:37:51.590 --> 00:38:02.531
Jinak jsem upřímně doufám, že se vám to nikdy nestane,
musel jsem vytvořit video, jak otevírám zprávu z Turnitinu a ...

404
00:38:02.531 --> 00:38:10.825
ukážu, k čemu sloužila každá kontrola, a ukázat, že to
bylo jen tahání těch citací.

405
00:38:12.150 --> 00:38:14.318
Takže vám to nepřeju.

406
00:38:14.374 --> 00:38:17.016
Doufejme, že se to nestane nikomu tady.

407
00:38:17.198 --> 00:38:22.324
Ale jen říkám, jsem knihovník.

408
00:38:22.372 --> 00:38:23.796
Určitě nejsem.

409
00:38:23.868 --> 00:38:27.332
Opisování v tomto případě nestačilo.  Dobře.

410
00:38:27.516 --> 00:38:29.640
Musel jsem mít video důkazy.

411
00:38:30.540 --> 00:38:45.010
Tak bohužel vám mohu říct, že se to zlepšuje, protože
až vstoupíte do svých kurzů GIS, budete recyklovat, přesouvat materiál, ...

412
00:38:45.010 --> 00:38:50.186
který jste již napsali o svém tématu. Dobře.

413
00:38:50.534 --> 00:38:51.678
A v tu chvíli, tvůj.

414
00:38:51.734 --> 00:38:55.530
Vaše židle velmi chápe, co se děje.

415
00:38:56.070 --> 00:38:58.270
Dobře, já.

416
00:38:58.310 --> 00:39:01.294
Jsem nyní ve své třídě a.

417
00:39:01.382 --> 00:39:02.810
Dobře, židle.

418
00:39:03.110 --> 00:39:07.896
To je věc, na které trvá, že vaše židle je
v pořádku. Ano.

419
00:39:08.640 --> 00:39:10.120
Ale není?

420
00:39:10.160 --> 00:39:16.280
Protože jsi to už napsal a pak je to citace.

421
00:39:16.440 --> 00:39:18.376
Jdu dovnitř, přepsal jsem.

422
00:39:18.488 --> 00:39:21.560
Citace mě zaměstnávají. A já.

423
00:39:21.600 --> 00:39:29.496
A při této poslední úloze jsem použil nové citace a
stále byly přesahující 20%, protože je používají i ostatní.

424
00:39:29.640 --> 00:39:38.978
Takže, myslím, nemohu ti říct, jak by tvůj předseda zareagoval,
ale udělal jsem, víš, co bych řekl, můžeme se setkat, ...

425
00:39:38.978 --> 00:39:42.188
abychom mohli projít tento turnitin report?

426
00:39:42.422 --> 00:39:51.023
Protože na mé straně vidím, že jsou to mé reference
a s nimi není nic špatného. Dobře. Víš. Dobře.

427
00:39:51.246 --> 00:39:56.292
Takže, ano, to je pro mě docela překvapující, protože to
je.

428
00:39:57.270 --> 00:39:59.965
Myslel jsem si, že když jsi v této fázi, víš,
oni.

429
00:40:00.102 --> 00:40:04.262
Chápali to trochu více.

430
00:40:04.286 --> 00:40:06.533
Takže mě je líto, že se s tím musíš vypořádat,
Tanyo.

431
00:40:06.990 --> 00:40:08.934
Žádný problém vůbec. Ano.

432
00:40:09.062 --> 00:40:17.625
Doufejme, že si udělám poznámku, abych si mohl/la udělat čas
v příštích několika týdnech. Ano. Ano. Dobře. Děkuji. Ano.

433
00:40:20.590 --> 00:40:26.402
Máte ještě nějaké otázky ohledně toho, co jsme viděli, nebo
cokoli spojeného s knihovnou, co vám leží na mysli?

434
00:40:35.000 --> 00:40:44.107
Dobře, tak to zabalím, a pokud máte ještě nějaké nevyřešené
otázky, určitě se neváhejte zeptat.

435
00:40:44.376 --> 00:40:47.248
Určitě se mi neváhejte obrátit.

436
00:40:47.384 --> 00:40:56.426
Pokud jste se neregistrovali na tuto schůzi a jen jste
vstoupili, pokud nemám vaše celé jméno, pak vám nebudu moci ...

437
00:40:56.426 --> 00:40:58.402
poslat nahrávku e-mailem.

438
00:40:58.602 --> 00:41:06.841
Pokud se to stane a dnes večer nahrávku od mě
nedostanete, pak se určitě neváhejte obrátit na knihovnu a já ...

439
00:41:06.841 --> 00:41:09.805
se postarám, že tu nahrávku dostanete.

440
00:41:11.650 --> 00:41:14.074
Děkuji všem, kteří se dnes večer připojili.

441
00:41:14.122 --> 00:41:15.642
Doufám, že to bylo užitečné.

442
00:41:15.706 --> 00:41:20.742
Mějte tuto týden štěstí ve vašich úkolech a doufám, že
vás uvidím v dalším setkání.

443
00:41:20.922 --> 00:41:23.970
Děkuji vám moc. Děkuji, kluci. Dobrou noc.

